新的Barre歌單要慢慢上線了,
容我與大家分享舊歌單中自己的愛歌之一:
💗So am I.
/
生活在這個社會,各種社群軟體逼迫我們把自己的生活與形象一一攤開在陽光下,接受世界的檢視。大部分時候我們總覺得自己格格不入,想把內心的黑暗、扭曲與脆弱隱藏起來,不被發現。
/
但,誰不是這樣的呢?人人都有各自的陰暗與糾結,也同時有晴朗與直爽,能夠覺知自己的小奸小惡與善良正義並存。
/
我們既害怕又渴望找到、並成為自己。這樣的我們,既脆弱又堅強、既普通又美麗。
/
所以這首歌要獻給每一位如此的你們/妳們。同時也是:我們。
/
(以下附上英文歌詞,中文翻譯請參考:https://sokloze.pixnet.net/blog/post/349830847-%E4%B8%AD%E6%96%87%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E7%BF%BB%E8%AD%AF-ava-max---so-am-i )
/
Do you ever feel like a misfit?
Everything inside you is dark and twisted
Oh, but it's okay to be different
'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)
Can you hear the whispers all across the room?
You feel her eyes all over you like cheap perfume
You're beautiful, but misunderstood
So why you tryna be just like the neighborhood?
I can see it, I know what you're feelin'
So let me tell you 'bout my little secret
I'm a little crazy underneath this
Underneath this
Do you ever feel like a misfit?
Everything inside you is dark and twisted
Oh, but it's okay to be different
'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I)
Do you ever feel like an outcast?
You don't have to fit into the format
Oh, but it's okay to be different
'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)
Oh so, dressed so fancy like Sid and Nancy (Yeah)
Walkin' Killer Queen, gotta keep 'em guessin'
So baby come pass me a lighter
We're gonna leave 'em on fire
We're the sinners and the blessings
I can see it, I know what you're feelin'
So let me tell you 'bout my little secret
I'm a little crazy underneath this
Underneath this, ooh
Do you ever feel like a misfit?
Everything inside you is dark and twisted
Oh, but it's okay to be different
'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I)
Do you ever feel like an outcast?
You don't have to fit into the format
Oh, but it's okay to be different
'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)
You're king and you're queen
You're strong and you're weak
You're bound but so free
(Ah-ah-ah)
So come and join me
And call me Harley
And we'll make a scene
Do you ever feel like a misfit?
Everything inside you is dark and twisted
Oh, but it's okay to be different
'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I)
Do you ever feel like an outcast?
You don't have to fit into the format
Oh, but it's okay to be different
'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)
/
#jazzmine_life #jazzmine_love
#taiwan #Lifeisbeautiful
#Thepowerofmusic
#Musicismysavior
#Cantlivewithoutmusic
#JazzMine音樂推薦
#goodmusic #healingmusic #greatmusic #bestmusic
同時也有18部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《魔道祖師 - 羨雲編》 cold rain 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:三橋隆幸 編曲 / Arranger:玉井健二、 百田留衣 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
「can you hear me歌詞中文」的推薦目錄:
- 關於can you hear me歌詞中文 在 JazzMine / MUSIC & Love Facebook 的最佳貼文
- 關於can you hear me歌詞中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於can you hear me歌詞中文 在 itsAmanda! Youtube 的最讚貼文
- 關於can you hear me歌詞中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於can you hear me歌詞中文 在 [影音] Can You Hear Me 中文歌詞(含拼音) - 看板SNSD 的評價
- 關於can you hear me歌詞中文 在 『中字』Munn - can you hear me? 你能聽見我嗎? //LYRICS 的評價
- 關於can you hear me歌詞中文 在 [歌詞] 太妍-Can you hear me 聽得見嗎中文詞- 看板SNSD 的評價
- 關於can you hear me歌詞中文 在 Cagnet《Hear me cry》(緯來日本台日劇《戀愛世代》插曲 的評價
- 關於can you hear me歌詞中文 在 [歌詞] 太妍演唱貝多芬病毒ost-Can you hear me中文版 的評價
can you hear me歌詞中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《魔道祖師 - 羨雲編》
cold rain
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:三橋隆幸
編曲 / Arranger:玉井健二、 百田留衣
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - from the official MV:
https://i.imgur.com/9h47eUR.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5143557
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
When cold rain's falling from the sky
Will you stay by my side?
止まない雨に打たれ あなたは哭いていた
冷たいだけの詩に その瞳を逸らして
淡い夢に身を任せ 傍にいたかった
隠せない面影を手繰り寄せて 今 世界の隅で
Can you hear me now?
I'm here, alone 深く刺すほどに強くなれと願う
Hold my hand ただ描いたのは それぞれの道を選べる時
消えない炎の中で 季節は揺れていた
陽だまりに身を寄せた 春は過ぎ去って
深い夜の帳に堕ちる露が ただ白く煙る
And I'll figure out
なぜ 不確かな物ばかり 強く胸を焦がす
Cold rain まだ 拭えない正しさを 洗い流して If you're here…
Can you hear me now?
I'm here, alone 遠く雷鳴が強くなれと叫ぶ
Cold rain 今 白い雨が一輪の花を咲かせる時
花を咲かせるとき
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
遙遙天穹篩落冷冽雨
你是否能伴我身?
淋打著不止歇的夏雨,與淚水一同流落你的臉龐
你別過眼神,僅望向冷若冰霜的詩詞
妥身予朦朧幻夢,僅渴望你待我身旁
試圖在現處的世界一隅,憶起、追循,毫無掩飾的真摯神情
你能否聽見我的呼喊?
佇此,哪怕孤身一人,內心仍深切地渴望能夠更堅強
請你緊握我的手,但為此所描繪的是,彼此能夠選擇各自道路前行之時
永不熄滅的焰火之中,季節悄悄搖曳更迭
置身於烈陽之下,意覺春意闌珊
深夜帷幕之中降下的雨露,僅成縷縷白漫雲煙,飄散
我將持續探尋
為何,不確實的種種,使此心焦灼難安
只要你伴我身旁,哪怕是難以抹滅的正確,也任由冷冽的夏雨肆意洗刷一切
你能聽見我的聲音嗎?
我在這啊,即使形單影隻,響徹遠方的雷鳴卻彷彿正呼喊著堅強
冷冽的白雨,如今,正靜待著止歇,使花朵綻開時
待雨後繁花錦簇時
英文歌詞 / English Lyrics :
When cold rain's falling from the sky
Will you stay by my side?
Drenched by the unceasing rain, you were crying.
Looking away from the cold poem.
I gave myself to a faint dream, hoping you to stay by my side.
I'm hauling the expression that can't hide now, in the corner of the world.
Can you hear me now?
I'm here, alone. The deeper you stab, the more I hope to be stronger.
Hold my hand. The only thing I drew is nothing but the time when we can choose our own way.
Within the unstoppable flame, seasons were swaying.
The spring that depending on the sun has passed.
The dew that falls from the curtain of the deep night sky, looks nothing but misty white.
And I'll figure out.
The reason why these uncertain things strongly burn my heart.
Cold rain. Please rinse away the truth and correctness that still can't be wiped. If you're here…
Can you hear me now?
I'm here, alone. The distant thunder is roaring as if asking me to be stronger.
Cold rain, is now waiting for the time that the white rain to bloom the flower.
Waiting for the time flowers bloom.
can you hear me歌詞中文 在 itsAmanda! Youtube 的最讚貼文
There’s no score available, this cover was done by ear.
周杰倫6首經典情歌串燒來了!
明明就、青花瓷、擱淺、楓、手寫的從前、退後
周杰倫的歌比一般歌手的歌不容易聽膩
不管是旋律、和弦、還是歌詞都很特別
所有歌的key我都是照著原本的 沒有升高或降低
這也算是我其中一個強迫症🤣
每次彈cover我絕對不改key
因為我覺得人家歌手寫那個key一定有他的道理 所以我就是一定要照著他的key彈!
人家每次問我最喜歡聽誰的中文歌
我一定立馬回答周杰倫:))
他的歌我聽最多 所也才有辦法做接歌
之前在我IG精選動態也有即興彈周杰倫的接歌過
但那每首歌只需要彈15秒 所以很容易
這次彈這個一鏡到底 連著六首
我只能說 差點沒被我自己搞死🤣
因爲一鏡到底 沒有修音的緣故
所以有些微錯音還請大家多多包容🧡
希望你們喜歡這次的cover!
Here is a mashup of six songs I’ve pieced together from Jay Chou! @周杰倫 Jay Chou
I played all the songs with its original keys because I feel like there must be a reason the singer chose these keys for the songs.
Jay Chou has been my favorite Taiwanese singer since I was young - you won’t get tired of his songs easily because the melodies, chords and lyrics are just so unique.
I actually improvised Jay Chou’s songs on my Instagram before (you guys can still see it on my Instagram Highlight.) That was easy because I only had to play 15 seconds for each song:))
But now, there are six songs in a row, with a duration of 11 minutes in total (all done in one take)...so you might hear some wrong notes:p
Anyway, I hope you guys will love this cover the same as I do👾💞
🎵收音器材:
Microphone: https://bit.ly/3pJrEkB
Interface: https://bit.ly/3bNyXTJ
🔎Find me on Instagram: itsamandalo
https://www.instagram.com/itsamandalo/
📩Contact me: piano860623@gmail.com
can you hear me歌詞中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《daydream》
声色 / Kowairo / 聲色 / Mimicry
作詞 / Lyricist:TK
作曲 / Composer:TK
編曲 / Arranger:TK
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Thaerin
背景 / Background - Aqua - oo6 :
https://www.pixiv.net/artworks/83372096
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5051552
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kowairo/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
幻に怯えている
誰かの声飛び散る今
置き去りの衝動がほら
寂しそうに枯れていく
私は今日誰になって 君の中で壊れていく?
届けば届くほどに
虚しさに気づかされた
幻の残酷さを
ありふれた奇跡 その儚さが
裸の私の意味を締め付ける
私は今日誰になって 君の中で溺れていく?
届けば届くほどに
広がる視界に心は狭くなって
広がる世界を不安が満たした
広がる視界に心は居なくて
怯えた私の声は今も聞こえていますか
私を見て 幻じゃなくて
私を見て 奇跡じゃなくて
曝け出しても 裸じゃなくて
生み出しても 産み出しても
私じゃなくて怖いよ
羽ばたけるかな
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
畏怯幻影的形跡
某人的聲音,如今正飛散消逝
你瞧,種種背棄在後的衝動
那份,孤寂落寞、乾涸枯萎的慘狀
「今日我又將以何等姿態,於你心頭潰爛?」
越是接近你,越於你心中逐漸分崩離析
如今才因種種空虛憶起
空有的幻想,是多麼殘酷無情
誰都能夢見隨處可見的奇蹟,多麼華而不實
賦予身無一物的我名為「生存意義」的枷鎖
「今日我又將以何等姿態,於你的心中沉淪呢?」
越是接近你,越是陷溺其中
放遠的視野中,卻伴著狹隘閉鎖的內心
廣闊的世界中,卻堆砌滿溢著焦慮不安
開闊的眼界中,惟不見一絲情感殘留
你是否仍能聽見,我那膽怯顫抖的聲音呢?
請你看著我吧,證明我既非幻影
請你看著我吧,證明我亦非奇蹟
即使曝光所有一切,也並非一無所有
但即使降生於世、歷經無數次重生——
「卻都無法成為我自己啊,我好害怕......」
這樣的我,終能展翅翱翔嗎?
英文歌詞 / English Lyrics :
I’m fearing an illusion. At this moment, someone’s voice flies about.
My abandoned urges, you see… wither away so lonesomely.
Who will I become today… in order to break apart inside you?
The further and further I reach-
The futility of it all made me realize the cruelty of that illusion.
The fickle nature of common miracles
Constricts the meaning of my naked form.
Who will I become today… in order to drown inside you?
The further and further I reach-
Amid an expanding view, my mind grows narrow-
Amid an expanding world, my uneasiness came to fruition.
Amid an expanding view, my mind is nowhere to be found-
Can you still hear my frightened voice, even now?
Look at me, not that illusion.
Look at me, not those miracles.
Even if I’m exposed, I won’t be naked.
Even if I recreate myself… recreate myself…
I won’t be me; I’m so afraid.
I wonder if I can still flap these wings…
Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kowairo/
can you hear me歌詞中文 在 『中字』Munn - can you hear me? 你能聽見我嗎? //LYRICS 的推薦與評價
Munn #canyouhearme? #中字#LYRICSOriginal URL:https://www.youtube.com/watch?v=-wXQDmWcFvQ//歌曲版權為歌手本人及其音樂公司所有, ... ... <看更多>
can you hear me歌詞中文 在 [歌詞] 太妍-Can you hear me 聽得見嗎中文詞- 看板SNSD 的推薦與評價
看到版友分享「如果」的中文詞找了精華區似乎也沒有Can you hear me 所以找到中文翻譯和大家分享這首歌真的是餘韻無窮呢~* Can you hear me (已改繁體版) 即使很 ... ... <看更多>
can you hear me歌詞中文 在 [影音] Can You Hear Me 中文歌詞(含拼音) - 看板SNSD 的推薦與評價
因為太喜歡太妍這首 Can You Hear Me了(真的好好聽,看歌詞更覺得好聽!),想
要隨時哼唱,因此雖然完全不懂韓文,仍想辦法一次又一次地聽硬是慢慢寫出了下面
的拼音字幕 Orz
想說想都寫了,就乾脆貼出來給所有想哼唱的版友一同分享。如果有拼得不好的地方
,請大家不吝指正 ^_^(中文歌詞我是根據眾多翻譯自己潤過的版本,如果有翻錯也
請見諒 @_@)
可以邊聽此最新的Live邊練習喔:
https://www.youtube.com/watch?v=l9BLHCvj5O0
(根據CD以及現場演唱對照聽數十次的「感覺」,當天太妍現場唱的歌詞和CD應當有一
點點不一樣的地方,遇到此情形時發音將以CD裡的為準)
==============================================
Can You Hear Me -- By Taeyeon
(第一段)
輕微的傷痛也會流下眼淚
cho ku ma la pa do nonn, moon la yo
心裡在吶喊
ka 斯 mi so, li cho yo
走過你身邊 經過你的面前 整個世界只有你
ku dae ya pu, ku dae gyo chu, chi na myo
思念著你
紅 洞 se sa ggi ku, dae in dae
在你面前
ku dae 慢 gu, li 嫩 tae
真的連呼吸都會停止
ku dae ya pe son su nu, chu gyo yo
(第一段副歌)
你對待我如同緣分已盡一般
ne ge ku dae ga yin 扭 ni 啊 ni, ko cho lo
只是擦肩而過的瞬間
ku jo su chi nu soon ga ni, ko cho lo
輕易離我而去的你
shu ge na 機 na 機 num ku le gyo tae
就連一步也無法再靠近
do ta ga ga, han go lum jo cha, 切 dae su 我 su gi la 透
讓我徬徨 讓我流淚
so so ggi ge 嘿, nu mur chi ge 嘿
像個傻瓜 像個孩子
哈 不 cho lo, 愛 cho lo
倒不如一笑置之
恰 lo li ku nyo gu so po 留
逐漸靠近的時候
瓊 jon ka ga sor 斯 lo
雖然有一點膽怯
恰 go ko bin da chi ma
卻無法停止這份愛
一 sa la noon mo chu su ka hon na pa
(第二段)
為什麼我的愛這樣坎坷
when ne sa lo 慢 透, 聽 go cho
我的愛這麼辛苦
le sa la 慢, hin ta jo
就算你在面前 就算你在身邊 也如此
ku dae ya pen, ku dae gyo tae, 以 so do
整個世界只有你
hon do se sa ggi ku dae in dae
我的眼裡只有你
ku dae mon pun, li 嫩 tae
在你身邊 我只能望向遠方
ku dae ya pe son na mon 空 ma 懷 yo
(第二段副歌)
你就像是我最後的愛戀
ne ge ku dae ga 共 馬 騎 馬 gi ko cho lo
你就像是我生命最後的瞬間
淚 ge ma chi ma song ga ni ko cho lo
輕易離我而去的你
shu ge na gi na gi num ku le gyo tae
就連一步也無法再靠近
do ta ga ga, han go lum jo cha, che dae su 我 su gi la to
讓我徬徨 讓我流淚
so so ggi ge 嘿, nu mur chi ge 嘿
像個傻瓜 像個孩子
哈 不 cho lo, 愛 cho lo
倒不如一笑置之
恰 lo li ku nyo gu so po 留
逐漸靠近的時候
瓊 jon ka ga sor 斯 lo
雖然有一點膽怯
恰 go ku bin da chi ma
卻無法停止這份愛
一 sa la nun mon chu su ka hon na pa
(結尾)
默默地站在遠處
boon 還 七 so na 槍 mm si la do
僅僅從遠處望著你
ku le pa la 不 蘇, 以 so do
那也算是愛了吧
ku ge sa la ggi jo
也許這等待
koku si 一 ki pa ni mi
這思念
以 ku li you mi
即使碰觸的到
逃 dae myo
即使聽的到
to le dae myo
也會被忽視吧
恰 la li mum 論 cho ke cho 勇
距離越來越近
ku dae 夜 ge kar 斯 lo
雖然有一點膽怯
恰 go ku bin da chi ma
卻依舊無法停止這份愛
一 sa la nun mon chu su ka hon ne hyo
~~ 實在是太感人了啊!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.92.206
※ 編輯: hogo8888 來自: 114.32.92.206 (09/13 02:52)
※ 編輯: hogo8888 來自: 114.32.92.206 (09/13 03:09)
... <看更多>