【商務往來時,常會用email當作溝通工具,常用的英文簡寫你都認識嗎?】#實用英文
CC是carbon copy的縮略詞,其中carbon是「碳」的意思。過去網路較不發達時,若要複製信件內容,就必需使用複寫紙(carbon paper)產生副本(carbon copy)。雖然現在已經很少使用複寫紙,但cc這個用法還是被繼續使用,而cc同時可以作為名詞及動詞。
#CC #書信 #信件 VoiceTube 看影片學英語
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「carbon copy用法」的推薦目錄:
- 關於carbon copy用法 在 The News Lens 關鍵評論網 Facebook 的最讚貼文
- 關於carbon copy用法 在 大人學 Facebook 的最佳解答
- 關於carbon copy用法 在 Beginneros Facebook 的精選貼文
- 關於carbon copy用法 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
- 關於carbon copy用法 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於carbon copy用法 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於carbon copy用法 在 by copy to someone中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於carbon copy用法 在 by copy to someone中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於carbon copy用法 在 今天想跟大家聊聊,關於寫EMAIL的小問題。 ... - Project Up ... 的評價
carbon copy用法 在 大人學 Facebook 的最佳解答
「 loop 」這個字,台灣和美國認知大不同!
在台灣,不知是約定俗成還是什麼原因,很多人以為 loop 在 email 的用法是指「把某個人加到信件的副本欄位」,尤其是開會中常聽到「以後這件事,也要把大衛、瑪麗加到 loop」或是「這件事記得 loop 我」;又或者是某人覺得自己的工作可能會受影響,於是要求寄件者日後要「keep me in the loop」,希望收到這「主旨(subject)」下所有往返的信件。
但事實上,美國人對這句 Keep me in the loop 的用法並不是指在 email 把某人加入副本,如果有人對你說 Please keep me in the loop. ,指的不止所有往返的信件,甚至包括對客戶做簡報、部門召開的產品會議、媒體記者安排、或老闆召見等等都要知道,總之,就是要掌握「所有」最新狀況。
參考線上 the free dictionary 字典對片語 Keep (someone) in the loop 的解釋:
To keep someone informed about and/or involved in something, such as a plan or project, especially that which involves or pertains to a specific group.
那麼回過頭來,如果就只是希望別人把自己 #加在信件裡,不要漏掉單純就「這個主旨」底下的任何信件,就可以用 copy 這個字,等於 c.c (carbon copy)當動詞用,舉幾個例子:
1 Can you copy me on that?
2 Please copy me that email as well.
3 Just copy David in on your email to Mr. Smith.
4 I’ll copy you in on the updates next time.
很多來上 #商務Email的結構化寫作法 的同學常會提到有「#用字不精準」的困擾,我的建議:#寄件者自己要先搞清楚究竟要表達什麼,在還沒打下任何英文字之前,問自己對方真正需要知道的是什麼、該做到的又是什麼,如果只是相關但非關鍵決策者,那麼 copy 對方就夠了,但如果事關重大,對方需要有 #全面 的了解,那麼就該用 Keep someone in the loop 這個片語,意思有傳到位,才能叫「準」。
還想知道更多精準傳遞訊息的方法嗎?😎
歡迎參考【大人學英文:商務Email的結構化寫作法】
>>https://bit.ly/3l3es7U
這堂課中,會讓大家掌握商務書信寫作的基本架構,搭配各種好用的寫作工具(輔助字彙、篩選句型、即時翻譯的線上資源),以高效率的方式提升書信的質與量,讓寫英文信不再成為痛苦煎熬,而是成就感的來源與專業的展現!
carbon copy用法 在 Beginneros Facebook 的精選貼文
【#職場新鮮人︱#職場英語大全】
"Hi Boss, You forgot to sign your name in here. Can you Resign?"
你有試過被同事笑你的英文是 #Chinglish (中式英語) 嗎? 又試過錯誤理解同事電郵或即時訊息的意思嗎?這篇文章也許可以求你一命。大家也一起猜猜甚麼是 #OSIM?
https://beginneros.com/triviaDetail.php?trivia_id=1076
以下是常用的 #商用縮寫 (Business acronyms):
.
ASAP:
As soon as possible ,是盡快的意思。
.
BCC:
Blind Carbon Copy,即指密件副本。通常這種電郵需要讓這個人收到,但又不想讓郵件中的其他人知道。提提大家,收到BCC電郵的時候千萬不要回覆。
.
CC:
Carbon Copy,即指副本。通常傳送給與事件沒有直接關係,但又要被知會的人士,例如你的直屬上司或部門主管。
.
FYI:
For your information,供你參考。
.
FYR:
For your reference,供你參考,與FYI 差不多用法。
.
IAM:
In a meeting,會議中,那就不要打擾該同事了。
.
MTD:
Month to date,月初到現在。報告中常用的數據週期選項,亦可變成YTD (Year to date)。
.
MoM:
Month over month,按月比較。報告中常用的數據週期選項。
.
NRN:
No Reply necessary,不用回覆。
.
OOO:
Out of office,不在辦公室。
.
OT:
Over time,負評不解釋,希望大家不會面臨這個商用縮寫。
.
PIC:
Person in-charge,負責人,有相關事情的查詢都可以找他/她。
.
POC:
Point of contact,相關事務的聯絡人。
.
POC:
Proof of concept,將概念中的成品做個簡單示範。
.
PS:
Postscript,意思是正文後的補充說明。
.
NDA:
Non-disclosure agreement,保密合約。通常和其他公司(如服務提供)時會用到,確保對不方可透露 貴公司的資訊。
.
TBC/TBD:
To be confirmed / to be determined,待決定的意思。
.
WFH:
Work from home,在家工作。不過對電腦太久想休息一下去行山時,千萬不要讓其他知道。
.
OSIM:
就是Oh Shit It’s Monday,相信是不少打工仔的心聲吧!
學懂上述的商用縮寫後,WFH時就可以活學活用了,大家還可以提供其他Acronyms嗎?
------------------------
<想每日閱讀冷知識?將專頁設為搶先看吧!>
◆ 網站:https://www.beginneros.com/
◆ Youtube:https://goo.gl/OEJrGt
carbon copy用法 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
carbon copy用法 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
carbon copy用法 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
carbon copy用法 在 by copy to someone中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的推薦與評價
Email有一個複本抄送的功能,叫做CC,是carbon copy的縮寫,put someone on copy,就是CC某人的意思 ...copy 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯- Cambridge Dictionarycopy ... ... <看更多>
carbon copy用法 在 今天想跟大家聊聊,關於寫EMAIL的小問題。 ... - Project Up ... 的推薦與評價
在台灣,不知是約定俗成還是什麼原因,很多人以為loop 在email 的用法是指「把某個人 ... 信件,就可以用copy 這個字,等於c.c (carbon copy)當動詞用,舉幾個例子: ... <看更多>
carbon copy用法 在 by copy to someone中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的推薦與評價
Email有一個複本抄送的功能,叫做CC,是carbon copy的縮寫,put someone on copy,就是CC某人的意思 ...copy 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯- Cambridge Dictionarycopy ... ... <看更多>