【影視】《The Matrix 4》正式命名為「Resurrections」!預告片暗示主角Neo失憶?
早喺2019年華納兄弟就宣布開拍第4部《The Matrix(22世紀殺人網絡)》,Keanu Reeves、Carrie-Anne Moss、Jada Pinkett Smith、Daniel Bernhardt等主演亦會回歸。各位影迷等咗咁耐,今日華納就喺CinemaCon 2021電影博覽播出前導預告片,並宣布新作正式命名為《The Matrix:Resurrections》,預計12月22日於美國上映。唔知香港又會點翻譯呢?復活、復甦?
#TheMatrix #TheMatrix4 #KeanuReeves
carrie翻譯 在 旅人Carrie愛漫遊 Facebook 的最佳解答
【英文英檢推薦】百瀚英語 南京分校
〜量身定制的英語課程,小班教學的謹慎專業,
讓兒童英文學習趣味有效率,
順利通過全民英檢GEPT,菜英文的英語救星!
經過嚴格評選的師資,先進數位化的教室環境,
小班制學習的謹慎專業,
搭配師生問答、互動遊戲、小組練習等豐富活動,
在短短一堂課,有效吸引孩子注意力,
讓孩子直接學會該堂課的單字、片語,
並能以完整句子回答老師的提問,
做出正確的翻譯,自然而然吸收英語精華! https://blog.xuite.net/carriewu0925/carrie/589428851
#百瀚英語
#量身定制
#英語課程
#小班教學
#全民英檢
#GEPT
#英檢初級
#兒童英文學習
#國高中英文學習
#多益
#英語證照
#因材施教
#英檢專家
#英檢準備
#英語救星
#精選甄試
#小班制學習
#英文教學
#英文檢定考
#旅人Carrie愛漫遊
carrie翻譯 在 李懂媽 Facebook 的最佳解答
《愛國這盤生意》
今日《信報》一則廣告到底是黃是藍,的確耐人尋味。
不想評論上面虛晃一招的中文,句號都不曉用,不談也罷。
項莊舞劍,就在下面兩句英文,對象當然就是林鄭月娥楊潤雄這群讀番書的賣港賊。
英文內容完全不提Article 23,我簡單翻譯如下:「不愛祖國就沒有獎勵」,意思明顯不過:「愛國先有著數」。
登廣告的人如果讀多點書,就可以歐洲(尤其德語系尊稱祖國)常用的 "Fatherland" 替代 "Motherland" ,以突出習大大的偉大身影。
自古以來,中國人推崇的「忠於國家」,從來就是付出和奉獻、甚至殉國犧牲,岳母在兒子背上刺上「精忠報國」,就不曾卑鄙地提出「有乜著數」?
今日香港, Carrie Lam and Kevin Yeung等賣港賊,清楚知道愛國這盤生意的reward....
李懂媽
carrie翻譯 在 翻譯: Tony Tsou - 天哪真是完全說進我的心坎裡! 原文:I ... 的推薦與評價
更多中肯翻譯,盡在翻譯: Tony Tsou. ... Audrey Liu. 翻譯超好. 4 yrs Report. Carrie Huang, profile picture. Carrie Huang. ... <看更多>
carrie翻譯 在 中文翻譯- 歐洲合唱團凱莉Europe-Carrie - YouTube 的推薦與評價
中文 翻譯 - 歐洲合唱團凱莉Europe- Carrie. Shaoen. Shaoen. 1.24K subscribers. Subscribe. 46. I like this. I dislike this. ... <看更多>