【浩爾電影院:
在寒冬英國看 Frozen 2!】
這次的英倫之旅
特地帶R去看我們期待已久的
#冰雪奇緣2
我們是去一家時尚又前衛的百貨公司
#Selfridge 裡新開幕的電影院
後來看到報導(http://bit.ly/2OQxEaL)
才得知是倫敦最高格的戲院
The “chicest” cinema in London!
說到電影院 Movie Theater
在歐洲普遍都稱做 #Cinema
「上映中」叫做 In cinema
「電影」也常說 #Film
美國人才比較習慣說 #Movie
而這間 Cinema 的座椅很高級
不但能舒服的往後仰
扶手的空間也很大
還有托盤能放置餐點
電影院裡甚至設有酒吧呢!
來看 Frozen 2 的觀眾
幾乎全是父母親帶著小朋友
我旁邊就坐著一個金髮小女孩
服裝和髮辮都打扮成 Elsa 的模樣
忍不住誇讚她一句 Impressive!
小艾莎就甜甜的笑了~
幸好R沒有覺得我亂撩XDD
電影開演後
體驗到 Dolby Atmos 全景聲的威力
立體音效將整個影廳包覆起來
感覺身歷其境、非常自然
完全融入在魔法世界裡
享受艾莎激昂有力的歌聲
還有貫穿全片的神秘天籟之音
(看過的人就知道我在說什麼)
這次的編曲和視覺都很精彩又精緻
甚至令人希望能做成遊戲
從艾倫戴爾王國出發
前往魔法森林、海洋、河川
找尋四大元素精靈 Elemental spirits
在更豐富龐大的世界裡 #探索未知
正如 Elsa 唱的主題曲 Into the Unknown
雪寶 #Olaf 這次也充分發揮了
身為甘草人物 Comic relief 的特色
還唱了天真逗趣的 When I Am Older
之前(http://bit.ly/2XOOuLq)
曾經擔任雪寶之父的口譯
並且幸運獲得簽名畫送給R
他說因為雪寶不會死
所以動畫師能發揮各樣創意
拼湊重組雪寶的身體
像在電影裡玩比手畫腳 Charade
表現出卡通角色的荒謬性與彈性
而且雪寶這次也講出
跟故事主題相關的重要台詞:
Water has memory.
水是有記憶的
其實單數的 Memory
是指「記憶力」
例如 You have a good memory.
你的記憶力很好
複數 Memories 才是指「記憶」
所以台詞原意是「水擁有記憶力」
但翻成「水是有記憶的」
意思簡單清楚也很好
如果是我的話,會想翻成
「水,承載著記憶」
意外的是,當電影結束後
所有觀眾立刻全走光了
很想喊說後面還有彩蛋 Easter egg
但有點不好意思就還是算了
結果我和R看了10分鐘的片尾
才終於等到驚喜的小彩蛋
附帶一提,#東京迪士尼樂園
將於2022年開放冰雪奇緣的新園區
到時候不但會重現艾倫戴爾王國
還會有 Elsa 的冰宮呢!
真令人期待~
你看過冰雪奇緣2了嗎?
最喜歡哪句台詞或歌曲呢?
快跟我說吧!
#描述河流的兒歌很優美
#IntoTheUnknown高亢激昂
#安娜的獨唱意境深遠
#還有雪寶的只要我長大
#雖然還是難以超越神曲LetItGo啦
「charade意思」的推薦目錄:
- 關於charade意思 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文
- 關於charade意思 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文
- 關於charade意思 在 [翻譯] Dream Theater - Scenes From A Memory 6 - 批踢踢 ... 的評價
- 關於charade意思 在 報章英文成語教室- charade 在新聞英文是一個常用的字,因為 ... 的評價
- 關於charade意思 在 charade meaning的評價和優惠,YOUTUBE和商品老實說的推薦 的評價
- 關於charade意思 在 你世界根本沒有我面積。』【動態歌詞Lyrics】 - YouTube 的評價
- 關於charade意思 在 標籤: charades game中文 - 電影影評網 的評價
charade意思 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文
【浩爾電影院:
在寒冬英國看 Frozen 2!】
這次的英倫之旅
特地帶R去看我們期待已久的
#冰雪奇緣2
我們是去一家時尚又前衛的百貨公司
#Selfridge 裡新開幕的電影院
後來看到報導(http://bit.ly/2OQxEaL)
才得知是倫敦最高格的戲院
The “chicest” cinema in London!
說到電影院 Movie Theater
在歐洲普遍都稱做 #Cinema
「上映中」叫做 In cinema
「電影」也常說 #Film
美國人才比較習慣說 #Movie
而這間 Cinema 的座椅很高級
不但能舒服的往後仰
扶手的空間也很大
還有托盤能放置餐點
電影院裡甚至設有酒吧呢!
來看 Frozen 2 的觀眾
幾乎全是父母親帶著小朋友
我旁邊就坐著一個金髮小女孩
服裝和髮辮都打扮成 Elsa 的模樣
忍不住誇讚她一句 Impressive!
小艾莎就甜甜的笑了~
幸好R沒有覺得我亂撩XDD
電影開演後
體驗到 Dolby Atmos 全景聲的威力
立體音效將整個影廳包覆起來
感覺身歷其境、非常自然
完全融入在魔法世界裡
享受艾莎激昂有力的歌聲
還有貫穿全片的神秘天籟之音
(看過的人就知道我在說什麼)
這次的編曲和視覺都很精彩又精緻
甚至令人希望能做成遊戲
從艾倫戴爾王國出發
前往魔法森林、海洋、河川
找尋四大元素精靈 Elemental spirits
在更豐富龐大的世界裡 #探索未知
正如 Elsa 唱的主題曲 Into the Unknown
雪寶 #Olaf 這次也充分發揮了
身為甘草人物 Comic relief 的特色
還唱了天真逗趣的 When I Am Older
之前(http://bit.ly/2XOOuLq)
曾經擔任雪寶之父的口譯
並且幸運獲得簽名畫送給R
他說因為雪寶不會死
所以動畫師能發揮各樣創意
拼湊重組雪寶的身體
像在電影裡玩比手畫腳 Charade
表現出卡通角色的荒謬性與彈性
而且雪寶這次也講出
跟故事主題相關的重要台詞:
Water has memory.
水是有記憶的
其實單數的 Memory
是指「記憶力」
例如 You have a good memory.
你的記憶力很好
複數 Memories 才是指「記憶」
所以台詞原意是「水擁有記憶力」
但翻成「水是有記憶的」
意思簡單清楚也很好
如果是我的話,會想翻成
「水,承載著記憶」
意外的是,當電影結束後
所有觀眾立刻全走光了
很想喊說後面還有彩蛋 Easter egg
但有點不好意思就還是算了
結果我和R看了10分鐘的片尾
才終於等到驚喜的小彩蛋
附帶一提,#東京迪士尼樂園
將於2022年開放冰雪奇緣的新園區
到時候不但會重現艾倫戴爾王國
還會有 Elsa 的冰宮呢!
真令人期待~
你看過冰雪奇緣2了嗎?
最喜歡哪句台詞或歌曲呢?
快跟我說吧!
#描述河流的兒歌很優美
#IntoTheUnknown高亢激昂
#安娜的獨唱意境深遠
#還有雪寶的只要我長大
#雖然還是難以超越神曲LetItGo啦
charade意思 在 報章英文成語教室- charade 在新聞英文是一個常用的字,因為 ... 的推薦與評價
charade 在新聞英文是一個常用的字,因為語意不斷延伸,多數人無法了解其中文意思: 1虛情假意。 Both my husband and I have had it with this charade. ... <看更多>
charade意思 在 你世界根本沒有我面積。』【動態歌詞Lyrics】 - YouTube 的推薦與評價
訂閱頻道收聽更多好聽的歌:https://www.youtube.com/c/EHPMusicChannelII❖Facebook臉書專 ... ... <看更多>
charade意思 在 [翻譯] Dream Theater - Scenes From A Memory 6 - 批踢踢 ... 的推薦與評價
Scene Six:Home
第六幕:家
Dream Theater
[Sleeper:]
Shine-lake of fire
Lines take me higher
My mind drips desire
Confined and overtired
[沉睡者]
閃耀火焰之湖
波紋使我亢奮註
慾望在我心中流淌
我受制於它,疲憊不堪
註:Line也有「一列」古柯鹼的意思,故此句也可能指Sleeper吸食了古柯鹼。
Living this charade
Is getting me nowhere
I can’t shake this charade
The city’s cold blood calls me home
Home it’s what I long for
Back home where I belong
我活在迷宮註之中
註定哪也去不了
我撼動不了這個迷宮
這城市的冷血呼喚我回家
家是我的渴望
回家吧,回到我的歸屬
註:原文charade 意為「字謎」,指Sleeper像活在字謎中,找不到出路。
故中譯以意義相似之「迷宮」代替。
The city - it calls to me
Decadent scenes from my memory
Sorrow - eternity
My demons are coming to drown me
城市──它喚起我
記憶中的墮落景象
憂傷──永遠如此
我的心魔拖著我沉淪
Help - I’m falling, I’m crawling
I can’t keep away from its clutch
Can’t have it, this habit
It’s calling me back to my home
幫我──我正墜落,我正爬行
無法脫離它的魔爪
難以自制,這個習慣
它正呼喚我回家
[Miracle:]
I remember the first time she came to me
Poured her soul out all night and cried
[奇蹟者]
記得她第一次來找我
整夜傾訴她的內心並哭泣
I remember I was told there’s a new love that’s born
For each one that has died
記得曾有人說,當每段愛情消逝後
都會有新的愛情誕生
I never thought that I
Could carry on with this life
But I can’t resist myself
No matter how hard I try
我從沒想過
自己可以繼續過這種生活
但無論我多麼努力
我無法反抗自己的本心
Living their other life
Is getting them nowhere
I’ll make her my wife
Her sweet temptations calls me home
Home it’s what I long for
My home where she belongs
他倆南轅北轍
註定沒有結果
我要娶她為妻
她的甜美誘人呼喚著我回家
家是我的渴望
我的家將是她的歸屬
Her ecstasy- means so much to me
Even deceiving my own blood
Victoria watches and thoughtfully smiles
She’s taking me to my home
她的歡樂──對我意義重大
就算要欺騙自己的血緣也好
維多利亞看望著我,笑容玄妙
她正帶領我回家
Help - he's my brother, but I love her
I can't keep away from her touch
Deception, dishonor
It’s calling me back to my home
幫我──他是我的兄弟,但我愛她
我無法抗拒她的觸碰
滿口謊言,拋棄榮譽
它正呼喚我回家
[N:]
Her story - it holds the key
Unlocking dreams from my memory
Solving this mystery
Is everything that is a part of me
[尼可拉斯]
她的故事──握有關鍵
能打開我記憶之夢的門鎖
解開這個謎團
是否這一切是我的一部分?
Help - regression, obsession
I can’t keep away from her touch
Leave no doubt, to find out
It’s calling me back to my home
幫我──回到過去,無法自拔
我無法抗拒她的接觸
定要離開,找出真相
它正呼喚我回家
(高仕艷 譯)
--
Moi, Peiere Reviere,
ayant egorge ma mere, ma soeur et mon frere……
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.70.9
... <看更多>