【當音樂碰上英語】美國人天天在用,和「音樂」有關係的口語表達,你知道幾個呢?
[1] jazz sth up 增進、改善~、讓某物看起來更好~
(例) to jazz up a cake / a boring house / a salad
[2] chime in 插嘴
[3] ring a bell 如果人家問你,"Does it ring a bell?" 意思就是 "有印象嗎?" (對於之前出現過、或是提及過的人、東西、經驗等)
[4] face the music 面對現實
[5] play second fiddle to sth 當副手、居於次要地位
[6] music to one's ears 中聽的話、聽起來悅耳的話
(例) His comments about my performance were music to my ears.
[7] fine-tune (v) 微調以改善、增進
(例) We will have to find time to fine-tune the proposal.
[8] strike a false note 做錯事、說錯話
(例) He struck a false note when he cracked a racist joke in his presentation.
最後,對了呀,這禮拜六在華山有一場很棒的音樂會。這場音樂會結合了笙、Keyboard 和電聲的電子音樂會,並融入眾多多媒體元素。
大家一起多多支持台灣獨立音樂製作、表演者。我也會去,大家不見不散!
https://goo.gl/ZcFt9m (活動資訊)
chime in意思 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最讚貼文
【當音樂碰上英語】美國人天天在用,和「音樂」有關係的口語表達,你知道幾個呢?
[1] jazz sth up 增進、改善~、讓某物看起來更好~
(例) to jazz up a cake / a boring house / a salad
[2] chime in 插嘴
[3] ring a bell 如果人家問你,"Does it ring a bell?" 意思就是 "有印象嗎?" (對於之前出現過、或是提及過的人、東西、經驗等)
[4] face the music 面對現實
[5] play second fiddle to sth 當副手、居於次要地位
[6] music to one's ears 中聽的話、聽起來悅耳的話
(例) His comments about my performance were music to my ears.
[7] fine-tune (v) 微調以改善、增進
(例) We will have to find time to fine-tune the proposal.
[8] strike a false note 做錯事、說錯話
(例) He struck a false note when he cracked a racist joke in his presentation.
最後,對了呀,這禮拜六在華山有一場很棒的音樂會。這場音樂會結合了笙、Keyboard 和電聲的電子音樂會,並融入眾多多媒體元素。
大家一起多多支持台灣獨立音樂製作、表演者。我也會去,大家不見不散!
https://goo.gl/ZcFt9m (活動資訊)
chime in意思 在 捲捲聊英文- “It's getting there“,"chime in",”is vying to“... 的推薦與評價
It's getting there“,"chime in",”is vying to“ 是什麼意思呢? 快看"修女戰士"第七集句子用法精選這集挑了幾個新聞常用字包括例句的部分也是摘要 ... ... <看更多>