◎ ES.中文.EN ◎
歌曲〈Caminando Sentado〉& 某個生命片刻
Read the adventures with song “Caminando Sentado "
➝https://youtu.be/8CuAmuXdVNE
《En busca del hombre》
Una vez en Mali, subió a un taxi y el conductor le preguntó la dirección. Yerko le enseñó el CD y le dijo:
—A casa de este señor, por favor.
El taxista le miró incrédulo:
—Disculpe, no sé donde vive este hombre.
—Pero alguien lo sabrá, —le animó Yerko con una sonrisa —, podemos preguntar juntos hasta encontrarlo.
Una hora más tarde, a mediodía, encontraron la casa de Toumani.
—El maestro está,
—le dijo el chico de la puerta —. Yerko pensó que estaba realmente de suerte, ya que Toumani viaja muchísimo. Ni en sueños había imaginado coincidir con el famoso músico, su máxima expectativa era recibir clase de alguno de sus alumnos.
—Pero tendrás que esperar, —prosiguió el muchacho —, ya que él duerme de día y se despierta por la noche. Pero se ha levantado para conocerte.
Foto: Álbum que Yerko llevó a Mali.
-
【找尋那個人】
一抵達馬利,Yerko找了台計程車,給司機看專輯並說:『我要到專輯上這個人的家。』
那司機一臉難以置信的回應:『抱歉,可是我並不知道這個人住哪裡啊!』
如同身負任務般,Yerko面帶微笑鍥而不捨地回道:
『沒關係,總會有人知道的吧…我們可以一起找到他!』
一個小時過後的午後,他們來到了Toumani的家。
門口站著一名男孩說:『是的,老師就在這裡。』
Yerko不敢相信自己的幸運,因為他知道Toumani經常外出演出。
在他瘋狂的想象中,從沒想過能真的見到老師本人,只期望能找到老師的學生並學習Kora。
『但你需要等等,』男孩說,『因為老師通常白天睡覺,晚上才會起床。而他已經起床要準備見你了。』
照片:那張引領著Yerko來到西非的專輯
-
《In search of the man》
Upon arriving in Mali, Yerko found a taxi. He got in, showed the driver the CD, and said, “To this man's house, please”.
The taxi driver looked at him in disbelief and replied, “I’m sorry, but I don’t know where this man lives”.
Like a man with a mission, Yerko urged him on with a smile: “But somebody will know… we can ask together until we find him”.
An hour later, at noon, they found Toumani’s house.
At the door stood a boy, who simply said: “The maestro is here”.
Yerko couldn’t believe his luck, because he knew that Toumani is constantly travelling. Never in his wildest dreams had he imagined that he would cross paths with the maestro himself. The most he had hoped for was to have kora lessons with one of Toumani’s students.“But you'll have to wait,” the boy went on. “He usually sleeps during the day and stays awake at night, but he has gotten up to come and meet you.”
Photo: The album took Yerko to the travel of Kora
*********
節錄自《Sankofa|西非豎琴專輯》小書故事
◉ 實體收藏:https://yerkolorca.com/shop/kora-album/
◉ 數位聆聽:https://snd.click/rdb
*********
#Kora #koramusic #Lira #lyre #framedrum
#worldmusic #rareinstrument
#ancient #videogamemusic
#ykband #yk樂團
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過35萬的網紅阿兜仔不教美語,也在其Youtube影片中提到,Después de mi tercera clase de Tailandés estoy flipadísimo, me encanta este idioma. 上了三堂課之後,我很High,很喜歡練泰文 :)...
「clase 中文」的推薦目錄:
- 關於clase 中文 在 YK樂團 - YK band - Yerko Lorca & Kuan Yin Facebook 的最讚貼文
- 關於clase 中文 在 YK樂團 - YK band - Yerko Lorca & Kuan Yin Facebook 的最讚貼文
- 關於clase 中文 在 阿兜仔不教美語 Youtube 的最佳解答
- 關於clase 中文 在 La clase de idioma chino en... - AE Cultu-Arte 阿根廷華興中文 ... 的評價
- 關於clase 中文 在 Clase de Nica-Mandarín 你家中文(Segunda temporada) 的評價
- 關於clase 中文 在 中文課玩遊戲| Padlet | Learn chinese, Mandarin ... - Pinterest 的評價
clase 中文 在 YK樂團 - YK band - Yerko Lorca & Kuan Yin Facebook 的最讚貼文
中文
我們以為曾經距離我們很遙遠的旋律,其實訴說的,但我們當下的心境沒有什麼不同。誠如每場音樂會的尾聲我們告訴大家的「Ὅσον ζῇς, φαίνου 讓你的生命閃耀吧!」
演奏為YK樂團重新編曲之版本,用著已絕跡的古地中海樂器塔特西里拉琴Tartessian Lyre、塔兒鼓Tar。原曲來自為公元一世紀左右,同時也是世界公認最古老的完整歌曲Seikilos。
�
Castellano
Ὅσον ζῇς, φαίνου (mientras vivas brilla), estas son las primeras palabras de la canción griega más antigua y además, la más antigua conservada completa: El epitáfio de Seikilos. La versión adaptada con lira tartésica y tar por Yerko Lorca y Kuan Yin, fue interpretada en la National Chengchi University 國立政治大學, para una clase didáctica sobre música e instrumentos étnicos, tradicionales e históricos.
�
English
Ὅσον ζῇς, φαίνου (while you live shines), these are the first words of the oldest Greek song and also, the oldest preserved complete: The epithaph of Seikilos. The adapted version with Tartessian lyre and tar by Yerko Lorca and Kuan Yin, was performed at National Chengchi University 國立 政治 大學, for a didactic class on ethnic, traditional and historical music and instruments.
�
中文 - English - Castellano https://yerkolorca.com/
-Versión del epitafio de Seikilos por Yerko Lorca y Kuan Yin
-Seikilos epitaph version by Yerko Lorca & Kuan Yin
-演奏為YK樂團重新編曲之版本
Yerko Fuenzalida Lorca 黃冠螢
#國際奇幻古樂創作樂團
clase 中文 在 阿兜仔不教美語 Youtube 的最佳解答
Después de mi tercera clase de Tailandés estoy flipadísimo, me encanta este idioma.
上了三堂課之後,我很High,很喜歡練泰文 :)
clase 中文 在 Clase de Nica-Mandarín 你家中文(Segunda temporada) 的推薦與評價
Clase de Nica-Mandarín 你家中文(Segunda temporada). 8 videos 790 views Last updated on Nov 11, 2019. Show more. Canal 6 Nicaragua. Canal 6 Nicaragua. ... <看更多>
clase 中文 在 中文課玩遊戲| Padlet | Learn chinese, Mandarin ... - Pinterest 的推薦與評價
Aug 16, 2014 - Game, Activity in Chinese Class Collected by Frances Fu. ... <看更多>
clase 中文 在 La clase de idioma chino en... - AE Cultu-Arte 阿根廷華興中文 ... 的推薦與評價
dile a todos los que quieran aprender lecciones de idioma chino!!!! También tenemos clases para niños. 十月的"華語文班"要開課了, 請大家轉傳給想學中文的朋友 ... ... <看更多>