有些人說:英文好的人講英文時不會想grammar。
我認為這句說話應該說成:英文好的人講英文時不*需要*想grammar。
英文講/寫得通順的人,說話絕大多數時間grammar都是對的,usage也是合乎規範/習慣的,差別只在於他們能否解釋grammar而已。
有explicit understanding的人懂得解釋grammar;不懂解釋的人,不代表他們沒有implicit understanding。這些人之所以可以不用想grammar,因為他們已經「默默」明白了grammar,grammar對,對他們來說,已是習慣成自然。大部分native speakers就是這樣。
小朋友透過模仿,不知不覺之中就會學了grammar,但大人往往需要利用理論幫助,才能學懂。
很多大人學生以為自己懂grammar,但他們只是大略聽過一些terms,例如tense、voice、mood、real、unreal、infinitive、participle;其實對這些概念根本沒有透徹理解。
他們又覺得學了一堆資訊性的東西,例如:動詞want後面是加to infinitive;third type conditional裡面if-clause要用past subjunctive mood,就是學懂了grammar。
但這些知識,相對於詞類(parts of speech)、Subject、Verb、Object、Complement、Adverbial這些 syntax 的building blocks,都是trivial的。
問題是,很多大人學grammar的時候都不知道自己連基本的parts of speech和building blocks都未搞懂。
也難怪,學校老師或許沒有時間教你,什麼是一個phrase、一個clause、一個sentence;動詞可以轉化成名詞、形容詞和副詞使用;to infinitive、bare infinitive、gerund的本質是什麼;有些動詞有些有tense之分、有些沒有;為什麼有這樣的分別;relative clause的本質是什麼,等等等等。
沒有人教,必然結果就是:唯有自己意會,整理出理路和規律。但有幾多人有耐性、精力、時間這樣做?
所以結論是,大部分大人學生,grammar不得不從頭學起,未學好grammar就學usage,懂得的只是片面!
欲速則不達,所謂萬丈高樓從地起,grammar,不要怕從頭學起。
模仿絕對、固然重要,但有了理解基礎,除了模仿,還能學會分析。分析力強了,才有可能達至隨時洞悉到使用什麼詞和句的組合表達意思的境界。
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
clause sentence分別 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的最佳貼文
[#文法解惑] [#高小英語] but 和 although有什麼分別?
雖然兩個字也是 conjunction(連接詞),兩個字都可用以表達轉折關係,但 but 和 although 兩個字仍然有非常大的不同。如何不同?看看以下例子:
A: When will you be free to hang out with me? (你什麼時候有空和我出去啊?)
B: I am free anytime, but I prefer this Sunday!
(我什麼時候都有空,但我比較想星期天出去。)
A: When will you be free to hang out with me?
(你什麼時候有空和我出去啊?)
B: I am free anytime, although I prefer this Sunday.
(我什麼時候都有空,雖然我比較想星期天出去。)
各位同學察覺第一個反應和第二個反應之間語調的分別嗎?
but 強調的是 I prefer this Sunday 這個 clause(從句),而 although 強調的則是 I am free anytime 這個 clause(從句)。
所以很多語言學家都把 'I am free anytime, but I prefer this Sunday!' 這句句子歸類為並列句(compound sentence),將 I prefer this Sunday 當成一個獨立從句(indpendent clause),其重要性和I am free anytime一樣高;但把 'I am free anytime, although I prefer this Sunday.' 歸類成複合句(complex sentence),'although I prefer this Sunday' 歸類成 subordinate clause(非獨立從句),同時亦是adverbial clause of concession(讓步副詞子句),其重要性從屬於 'I am free anytime' 這個 independent clause。
_____
● 訂閱電子報:http://bit.ly/FLA-nl
● 直播重溫:bit.ly/FLA-fb-live