今天天氣也太熱~~~太適合在家吹冷氣了XD
分享最近的愛歌給大家~~~可以反覆聽好幾遍
前幾天不是分享最近都在追韓劇「出軌的話就死定了」,過程中的劇情都很喜歡,走懸疑搞笑浪漫路線,就是收尾時超快速有點超出我的想像啊!欸,哪會按呢?
目前追的是「上流謊言」,剛好女主也是曹如晶~只是比較痛苦的是還沒完結篇所以每週都要等最新集數出來太難熬啦!
Uh, uh, uh (hey)
I was thinking 'bout her (uh), thinking 'bout me (hey)
Thinking 'bout us (us), what we gon' be (hey)
Opened my eyes, yeah, it was only just a dream (hey)
So I travelled back (uh) down that road
Will she come back? (Back) No one knows
I realize, yeah, it was only just a dream
I was at the top and now it's like I'm in the basement
Number one spot and now she found her a replacement
I swear now I can't take it
Knowing somebody's got my baby
And now you ain't around baby I can't think
I should've put it down, should've got the ring
'Cause I can still feel it in the air
See her pretty face, run my fingers through her hair
My love of my life, my shawty, my wife
She left me, I'm tight
'Cause I knew that it just ain't right
I was thinking 'bout her (uh), thinking 'bout me (hey)
Thinking 'bout us (us), what we gon' be (hey)
Opened my eyes, yeah, it was only just a dream (hey)
So I travelled back (uh) down that road
Will she come back? (Back) No one knows
I realize, yeah, it was only just a dream
When I be ridin', man, I swear I see her face at every turn
Tryna get my Usher on but I can't let it burn
And I just hope she know that she the only one I yearn for
More and more I miss her, when will I learn?
Didn't give her all my love, I guess now I got my payback
Now I'm in the club thinking all about my baby
Hey, she was so easy to love
But wait, I guess that love wasn't enough
I'm going through it every time that I'm alone
And now I'm missing, wishing she'd pick up the phone
But she made the decision that she wanted to move on
'Cause I was wrong
I was thinking 'bout her (uh), thinking 'bout me (hey)
Thinking 'bout us (us), what we gon' be (hey)
Opened my eyes, yeah, it was only just a dream (hey)
So I travelled back (uh) down that road
Will she come back? (Back) No one knows
I realize, yeah, it was only just a dream (uh, uh, hey)
If you ever loved somebody put your hands up (put your hands up)
If you ever loved somebody put your hands up
And now they're gone and you're wishing
You could give them everything (everything, hey)
Said if you ever loved somebody put your hands up (put your hands up)
If you ever loved somebody put your hands up
Now they're gone and you're wishing
You could give them everything (uh, uh, uh)
I was thinking 'bout her (uh), thinking 'bout me (hey)
Thinking 'bout us (us), what we gon' be (hey)
Opened my eyes, yeah, it was only just a dream (hey)
So I travelled back (uh) down that road
Will she come back? (Back) No one knows
I realize, yeah, it was only just a dream (uh, uh, uh)
I was thinking 'bout her (uh), thinking 'bout me (hey)
Thinking 'bout us (us), what we gon' be (hey)
Opened my eyes, yeah, it was only just a dream (hey)
So I travelled back (uh) down that road
Will she come back? (Back) No one knows
I realize, yeah, it was only just a dream
同時也有447部Youtube影片,追蹤數超過40萬的網紅SLSMusic,也在其Youtube影片中提到,Enjoy Taiwanese pianist SLS performing LiSAxUru - 再会 Saikai produced by Ayase from @THE FIRST TAKE in piano solo version. ↓ More info down below ↓ Spo...
「come get it now」的推薦目錄:
come get it now 在 Milton Goh Blog and Sermon Notes Facebook 的最佳解答
Our Willing and Generous Abba God
“He said to them, “Which of you, if you go to a friend at midnight, and tell him, ‘Friend, lend me three loaves of bread, for a friend of mine has come to me from a journey, and I have nothing to set before him,’ and he from within will answer and say, ‘Don’t bother me. The door is now shut, and my children are with me in bed. I can’t get up and give it to you’? I tell you, although he will not rise and give it to him because he is his friend, yet because of his persistence, he will get up and give him as many as he needs.
“I tell you, keep asking, and it will be given you. Keep seeking, and you will find. Keep knocking, and it will be opened to you. For everyone who asks receives. He who seeks finds. To him who knocks it will be opened.
“Which of you fathers, if your son asks for bread, will give him a stone? Or if he asks for a fish, he won’t give him a snake instead of a fish, will he? Or if he asks for an egg, he won’t give him a scorpion, will he? If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him?”” (Luke 11:5-13 WEB)
Why do we need to be persistent in prayer when God is so willing to give good gifts to us?
God does everything under Heaven according to appointed times and seasons—a system of divine order.
While you are waiting for the time to arrive, He will prepare your heart and mouth to come into alignment with His plans, believing and speaking those things into manifestation.
So we pray persistently not because God is reluctant, but rather we are preparing ourselves for God’s appointed times and seasons.
Keep asking, keep seeking, keep knocking…until the appointed time of deliverance arrives.
“But I’ve been praying for years and nothing has changed!” This statement shows unbelief. Sometimes people pray one thing and confess another. They declare they believe God has healed them but they complain to others how they are feeling so sick and in pain. The apostle James said that a double-minded man who does not ask in faith cannot expect to receive anything from God.
Is the manifestation not here yet? That means the appointed time has not arrived yet, so keep on praying. Abraham was promised a son, but it was only many years later that the fulfillment happened. I am not saying that your manifestation will take years, but there is a right time that only God knows.
In the meantime while you are waiting, meditate on the passage above and get a sense of how generous Abba God is towards you. He loves you and supplies your good heart’s desires through His Spirit.
If an unwilling friend will reluctantly give you what you keep asking for because of your persistence, then all the more Abba God will exceedingly and abundantly answer your prayer requests. Believe this and wait for the appointed time!
Learn how to flow with God’s system of times and seasons by which He plans every purpose under Heaven. You will experience unceasing fruitfulness and restful increase when you apply the revelations in “God’s Appointed Time”:
https://bit.ly/god-appointed-time
come get it now 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
come get it now 在 SLSMusic Youtube 的精選貼文
Enjoy Taiwanese pianist SLS performing LiSAxUru - 再会 Saikai produced by Ayase from @THE FIRST TAKE in piano solo version.
↓ More info down below ↓
Spotify & Apple Music► Coming Soon!
💬SLSTalk
Hello everyone, this was a huge delay haha! This song was made for Sony's WF1000xm3 last year, and now the WF1000xm4 has come out. It was a big collaboration between LiSA, Uru, Ayase and THE FIRST TAKE. Hope you enjoy this amazing song. This is a song talking about people can't see who they wanted to see because they were apart, but if their hearts still connected together, there's nothing to be afraid of. Hope you enjoy.
🟧Support us on Patreon and Get Rewards!
► https://www.patreon.com/slsmusic
🎁Get MP3, Sheet Music, Exclusive Contents
📖Sheet Music
🎼https://slsmusic.gumroad.com/l/rgFPC
🎼https://www.mymusicsheet.com/slsmusic/45115
✨Synthesia Video
Patreon► https://www.patreon.com/posts/56503590
YT Member► https://youtu.be/kLROqujA9Mc
🎧Find SLSMusic on Spotify, iTunes, Apple Music, Amazon, Deezer and more
All► https://li.sten.to/slsmusic
Spotify► http://bit.ly/SLSMusicSpotify
iTunes► http://bit.ly/SLSiTunes
🎤Social Media
Website: https://www.slsmusic.net
Instagram: https://www.instagram.com/slsmusictw
Twitter: https://twitter.com/slsmusictw
Facebook: https://www.facebook.com/slsmusictt
🥁Direct Donation
PayPal► https://www.paypal.me/SLSMusic
歐付寶► https://www.bit.ly/DonateSLS
🙏THANKS YOU FOR SUPPORTING SLSMusic
🔵Patreon "Grand Piano"
Kater of Glencoe、Lyra Mao、かず K・、阿夜、清艵宮、棠哥
🟢Patreon "Piano"
Deemo Harlos、LitGrass Chou、Judy Tseng、Joyce Ninomiya、Gordon、白炎南、Oober
🔴YouTube Sponser
交替的白晝與黑夜・Chia-Chi Chang
🎧 Playlists
Official Playlist
https://www.youtube.com/playlist?list=PLqY5-xxyprjtckllGMQK4XljIu_5csx3z
Relaxing Piano Project
https://www.youtube.com/playlist?list=PLqY5-xxyprjtu-55c25HnX1cGsXSbaPVU
Anime on Piano
https://www.youtube.com/playlist?list=PLqY5-xxyprjvRFtzx5OPeWYIyncPC2JGi
🔧Equipment
●Piano / Roland RD-2000
●Camera / Panasonic LUMIX GH5
●Light / Aputure Amaran 200x
■──────────────────■
#Ayase #THEFIRSTTAKE #lisa
come get it now 在 High Loc & Henry Youtube 的最佳貼文
向童年回憶致敬
-------
Instrumental : Chico & Coolwadda - High Come Down
Prod/Record by. KUMA
Lyrics:
How high could you be
how hot could she be
Playa life 窮 但是過得愜意
我不介意成為你的表弟
別那麼小氣人生不過一場遊戲
所以賺了錢我就花
派對 半套店 總有幾個爛渣揪你出發
我就是這種角色 大隻馬到小個 關起燈通吃 all I need is one love
yeah, now you know who's rappin'
這feeling 就像是Too Short steady pimpin'
不談情不交心 不然就dippin'
希望妳能明白 果斷下船 別跟我trippin'
I'm willing to 撤 別來煩我好ㄇ
裝哭也沒有用still not givin' a fuck
wassup, 她讓我解掉同時又解渴
若彼此不用負責 It ain't nothing wrong with please her
ooh you make my high come down
ooooh you make my high come down
you make my high go all the way down
ooh you make my high come down
Got that bomb ass weed baby lets roll up
get out my face
if u aint gonn puff
stop bitchin around aint got time for that
This that funky sound and i like that
I don’t know what it is but it feels so right
Cut em bullshit I’m abt to book a flight
don’t tell me no bills
vibe is gettin killed
Shut ur fuckin mouth baby
I just wanna chill
Kush on my mind n mind on my kush
It’s bout time for another backwood
Understood?
don’t blow my high tonight
That sweet cheery pie got me faded tonight
Don’t trip and stop playin tricks
Too much bullshit for this motherfuckin bitch
Too many problems for this motherfuckin bitch
Suck my dick bitch
I’m way too high to be fucked with
come get it now 在 Gina music Youtube 的精選貼文
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
Donate and support my channel 👉https://p.opay.tw/WSwM8
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://zacharyknowles.lnk.to/strangertome
👑Zachary Knowles
https://www.instagram.com/zacharyknowles/
https://www.facebook.com/zacharyknowlesmusic
https://www.tiktok.com/@zacharyknowlesmusic
https://twitter.com/zacharyknowles
---------------------------------------------------------------------------
Lyrics:
I think we're running out of things to say
我想我們已經沒有什麼好說的了
Come in the room and you just walk away
你走進我的房間又離開
Walk away
消失在我的視線裡
Show me you care, just pick a fight with me
讓我知道你在乎我 哪怕是和我爭吵
'Cause l'd rather try than go out quietly
因為我寧願嘗試也不願安靜的離開
Quietly
悄無聲息地
Whoever said things get better with time was a liar
時間可以治癒一切是個謊言
I'm tired and you're letting go
我在努力改變而你卻計畫著離開
We're so far away from the place that we started
我們已背離初心太遠
It feels like we're strangers in this apartment
這種感覺好像我們只是住在同一所公寓的陌生人
I don't know what changed, this was all that we wanted
我不知道是什麼改變了這一切 我們想要的僅僅是和好如初
You used to be my daydream, baby
親愛的 你曾經是我日思夜想的人
Now you're just a stranger to me
但現在你於我而言卻只是一個陌生人
Stranger to me
彼此互不相識
We leave our problems for another day
在那天我們把一切煩惱拋在腦後
'Cause I don't think we'd solve 'em anyways
因為我認為我們不會去解決
Anyways
無論怎樣
You've got a head full of issues
你的腦海裡充斥著各種麻煩
Turn away when I kiss you
當我親吻你時你躲開了
So sad to me, wasn't meant to be
這傷透了我的心 我知道這意味著什麼
Whoever said things get better with time was a liar
時間可以治癒一切是個謊言
I'm tired and you're letting go
我在努力改變而你卻計畫著離開
We're so far away from the place that we started
我們已背離初心太遠
It feels like we're strangers in this apartment
這種感覺好像我們只是住在同一所公寓的陌生人
I don't know what changed, this was all that we wanted
我不知道是什麼改變了這一切 我們想要的僅僅是和好如初
You used to be my daydream, baby
親愛的 你曾經是我日思夜想的人
Now you're just a stranger to me
但現在你於我而言卻只是一個陌生人
We're so far away from the place that we started
我們已背離初心太遠
It feels like we're strangers in this apartment
這種感覺好像我們只是住在同一所公寓的陌生人
I don't know what changed, this was all that we wanted
我不知道是什麼改變了這一切 我們想要的僅僅是和好如初
You used to be my daydream, baby
親愛的 你曾經是我日思夜想的人
Now you're just a stranger to me
但現在你於我而言卻只是一個陌生人
Stranger to me
彼此互不相識
You used to be my daydream, baby
親愛的 你曾讓我魂牽夢縈
Now you're just a stranger to me
現在卻淪為了陌生人
歌詞翻譯 : 八點三十五
#zacharyknowles #strangertome #Lyrics #西洋歌曲推薦