[專頁公告] 英文學習「生態系」更新
English Learning Ecosystem Update
As I began exploring Instagram, I struggled to find a way to deliver useful academic content. Instagram posts typically focus on images, short clips, and concise text, which are attention grabbing but not always entirely conducive to language learning. I looked over the posts of established Instagram English learning accounts, and experimented with vocabulary posts and even news posts for a couple of weeks. Not wanting to post just images, I thought about creating something new even with the rigid format of the platform.
當我開始研究怎麼用IG,我想盡了各種辦法,希望能提供大家一些實用的學術內容。 IG 的特色著重在圖片、短片以及簡潔的文字,這樣的方式雖然很容易引人注目,卻不全然有助於語言學習。我瀏覽了 IG 上英文教學網紅的貼文,並在這幾週嘗試發了一些學術單字與新聞相關的文章。我並不想只是發一些圖片,而思考著要如何在既有框架下創作一些新的東西。
★★★★★★★★★★★★
A tenet of using tech in education is to engage students with what they are familiar with, not give them an entirely new platform that is difficult to use. So, how could I create a new series of Instagram posts that is both educational and unique? I thought about my goal to disseminate academic English resources, and how I could leverage my experience as a curriculum writer and voice recording artist for public school textbooks.
一個使用科技進行教育的原則是用學生熟悉的方式與他們互動,而非用了全新的平台卻使他們難以學習。那麼,我應該如何創作獨特且具教育意義的一系列全新 IG 發文呢?我想到了我傳遞學術英文資源的目標,以及思考到該如何發揮身為教科書編輯者與音頻錄製者的經驗。
★★★★★★★★★★★★
So far, this is what I have at the moment. I will post Word of the Day (每日一詞), high frequency vocabulary words that you see in academic texts and sometimes on the news. These Tier 2 academic vocabulary words are not exclusive to a single domain and complement the theme-based approach I’ve taken with my mind-mapping vocabulary class. You can find other vocabulary learning methods here.
這是我目前所想到的內容:我會發布「每日一詞」,也就是學術文章或是新聞中有時出現的高頻字彙。這些Tier 2學術詞彙並不限於單個領域,更補充了我在心智圖詞彙攻略課程中採用的主題式學習法。你還可以在下面網站找到其他詞彙學習方法。
🎓 詞彙學習方法:http://bit.ly/2JGXKvK
In these posts, I added the pronunciation, collocation, and example sentences of each word for students. These words will be helpful to university-level students who often read academic texts and the news. Students can access them by simply clicking on the hashtag 學術英語單字.
在這些貼文中,我為學生提供了發音、搭配用法和例句。這些單字會對經常閱讀學術文章和新聞的大學程度學生有所幫助。學生只要點貼文上的#學術英語單字即可看到貼文。
🎓 學術英文單字: https://bit.ly/3cxH091
★★★★★★★★★★★★
To help students use more precise and common academic phrases, I then added Academic Phrases (每日一句), set phrases that appear in both academic speech and writing. These phrases have varying functions from introducing a topic to comparing and contrasting ideas. There is a difference between speech and writing, so I picked words that could be used for both. If one is used only in a specific context, I will make note of it in the video recording. This series of posts will help students with language output, and can be found under the following hashtag 學術英語片語.
為了幫助學生使用更精準、更道地的常見學術用語,我們接著會進入「每日一句」,也就是在學術演說與寫作中常見的用語。這些片語具有不同的功能,範圍涵蓋介紹主題到比較、對比想法等等。而演講和寫作之間也有不同,所以我選擇了都可以使用的片語。如果只能在特定情況下使用,我會在影片中特別說明。該系列文章將會幫助學生提高語言輸出能力,可以在 # 學術英語片語找到。
🎓 學術英文片語: https://bit.ly/3aqaQcP
★★★★★★★★★★★★
Last, I will follow up with an abridged version of breaking news (時事英文) with high frequency collocations and audio recordings. This will provide students with the input of not only individual words, but how to use them in output (speech and writing) with context. While all these news posts might seem independent at first, I will eventually link and organize them by theme when there are enough posts. Along with my news class, these extra posts will help students stay aware of current events, acquire set phrases used in journalism, and develop critical thinking. These posts can currently be found under the hashtag EEL時事英文.
最後,我們會跟進精簡版的「時事英文」,其中包含高頻搭配詞與錄音資料。這些內容不僅可以提供你們輸入單字,而且可以幫助你們知道如何搭配情境輸出,再將這些內容使用在口說與寫作中。這些貼文一開始雖然看似獨立,當素材足夠後我會再將他們進行連結與整理。這些貼文和我的新聞課程將幫助學生維持對時事的敏銳度,掌握新聞中使用的固定用法,並養成批判性思維。這些貼文目前可以在 # EEL時事英文。
🎓 批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
🎓 EEL時事英文: https://bit.ly/36tDusv
★★★★★★★★★★★★
There is a lot more I want to do to create an ecosystem of free academic English learning materials. I will continue modifying our post format to meet your needs, but these are my plans for Instagram thus far. Join us on our journey to make bilingual academic English resources more readily available to all! Let’s continue to learn and grow together!
建立免費的學術英文學習系統是件大工程,我會持續修改我們發文的格式以符合你們的需求與習慣,這些只是我目前 IG 學術英語學習計畫的一部分。加入我們的旅程來讓雙語的學術英文資源更加普及!讓我們一起學習與成長!
★★★★★★★★★★★★
🎓 學術英文單字: https://bit.ly/3cxH091
🎓 學術英文片語: https://bit.ly/3aqaQcP
🎓 EEL時事英文: https://bit.ly/36tDusv
🎓 批判性思考問題大全:http://bit.ly/34rdtJ7
🎓 該如何學習英文?http://bit.ly/3inxdCP
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「complement例句」的推薦目錄:
- 關於complement例句 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於complement例句 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於complement例句 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
- 關於complement例句 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於complement例句 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於complement例句 在 Mandarin Grammar: Ep7. Descriptive Complements: V. + 得(de) 的評價
- 關於complement例句 在 【易混淆單字】"complimentary" 跟... - English Flow 英文涓流 的評價
complement例句 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
[文法重點] 使役動詞
Please understand the difference between let, make, have, get!
1. let: to allow someone to do something (允許; 讓)
2. make: to force someone to do something (迫使)*
*"Make" differs from most other causative verbs, and from most other verbs that take "to" complement clauses (to v...), in that it omits the "to" in active clauses, although to must be included in the passive.
-The nurse made me swallow the medicine. - 主動語態, 不加 "to"
-I was made to swallow the medicine (by the nurse). - 被動語態, 加 "to"
3. have: to give someone the responsibility to do something (使; 叫)
4. get: to convince someone to do something (使得; 命令)
===================================
使役動詞特殊用法 (let/have/get/make + someone + v) 記起來就沒事,但依經驗顯示,真正會造成學習的
困難在於有些動詞的對應中文意思和「使役動詞」很類似,故容易和上述的「使役動詞」混在一起。這些動詞有 want (要 ...;叫 ...) 及 ask (要求 ...)。這兩個動詞後的第二個動詞,並不是用「原形動詞」,而是和其它的大多數的動詞一樣,是要加 to 的「不定詞」。參照底下的例句:
-The teacher wanted John to get his book in the office.
-Father wants me to wash the car tomorrow afternoon.
-Mr. Wang asked them to sit there yesterday.
另一個容易造成混淆須注意事項: make 和 have 除了當「使役動詞」使用外,它們還有其它的意思;make 最常見者為「製造、製作」;have 還有「有、舉行、吃、喝」等的意思;have to 的中文對應意思是「必須」等:
-Mother is making breakfast in the kitchen. 媽媽正在廚房做早餐。
-This car is made in Japan. 這部車是日本製的。
-Helen had some cola at my home. Helen 在我家喝了一些可樂。
-When will Jack have his birthday? Jack 什麼時候要舉行他的慶生會?
-We have to go to Jimmy's home to pick him up first. 我們必須先到 Jimmy 家去接他。
另外一個麻煩的動詞是 help,其後的第二個動詞可直接用「原形動詞」,也可以和其它的大多數的動詞一樣,加 to 形成「不定詞」。
Sources:
http://grammar.about.com/od/c/g/causativeverbterm.htm
http://tx.english-ch.com/teacher/jocelyn/others/causative-verbs/
http://210.240.55.2/~t311/moe/engb5/b5grammar/b5makelet.htm
http://kiki888.pixnet.net/blog/post/26657563-%E5%9C%8B%E4%B8%AD%E6%96%87%E6%B3%95%E4%B9%8B%E4%BD%BF%E5%BD%B9%E5%8B%95%E8%A9%9Emake-have-let-get-help
complement例句 在 【易混淆單字】"complimentary" 跟... - English Flow 英文涓流 的推薦與評價
意思卻是天差地遠-- 「互補的」,因為它源自complement (補足, 使...完善)。 ⭐️ 例句:Complementary colors are two colors that are on opposite sides of the ... ... <看更多>
complement例句 在 Mandarin Grammar: Ep7. Descriptive Complements: V. + 得(de) 的推薦與評價
... <看更多>