[News / 甜點新聞] 前 Café Pouchkine 主廚 Nina Métayer 將在倫敦開店 / Nina Métayer, ex-international sweet creations Chef of Café Pouchkine to open her own shop in London
🍰 這兩年,#巴黎的甜點界與飲食地貌愈加國際化。不僅巴黎人對異國食物的接受程度越來越高、越來越多外國人在巴黎開店外,#許多法國主廚們也紛紛走入國際市場,將自己的作品帶出國境。英國的 Harrods 百貨公司從7月19日開始,邀請包括 Pierre Hermé Paris、Angelo Musa、Yann Couvreur 與 Cedric Grolet(8月30日至9月8日)等四位高知名度的法國甜點主廚,在 Harrods 的茶沙龍與 Roastery & Bake Hall 美食街販賣他們代表作品。現在更有法國主廚選擇在英國開始自己的第一家店。
Nina Métayer 是 #近年最受矚目的年輕法國甜點主廚之一,年僅31歲。之前在巴黎知名的甜點店 Café Pouchkine 擔任主廚,負責全球甜點創作,代表作「Matriochka」是以俄羅斯娃娃為外型發想的慕斯蛋糕,呼應該店與她本人的俄羅斯血統。她在 2016 與 2017 年分別由 Le Chef 雜誌和 Gault&Millau France 美食評鑑評選為年度最佳甜點主廚。在接掌 Café Pouchkine 之前,她曾擔任 Jean-François Piège - Page Officielle 主廚的 Grand Restaurant(米其林二星)餐廳與 Hotel Raphael Paris 甜點主廚;並在 YANNICK ALLENO OFFICIEL 主廚掌管 Le Meurice 廚房時,跟隨當時的天才年輕甜點主廚 Camille Lesecq 一起工作(後者正是讓 Cédric Grolet 與 Maxime Frederic 主廚都敬畏有加、對其作品與為人都讚嘆不已的主廚)。
Nina 在 Hôtel Raphael 時創作的「Île Flottante Exotique」(熱帶水果漂浮島)被法國專業飲食媒體 Atabula 選為「2014年最佳甜點」之一,讓她一舉成名。接下來她參加甜點競賽節目 Qui sera le prochain grand pâtissier ? 第三季獲得季軍,因此被 Jean François Piège 主廚挖掘,到後者的 Grand Restaurant 擔任甜點主廚並協助開幕,該餐廳第二年即獲得米其林二星肯定。Nina 在今年年初離開 Café Pouchkine 後,一直沒有確切的消息說明她的下一步,直到上週她在自己的 Instagram story 裡透露馬上將有驚喜與大家分享,並放了一段影片,畫面中寬廣的空間暗示了新店籌備中的動態,讓她的粉絲們都激動不已。不過今天 Le Chef 雜誌正式報導這家新店會在倫敦,大概讓不少她的法國粉絲們心碎。
🎈Nina 的新店位於倫敦 Elephant and Castle 的 Mercato Metropolitano 美食廣場,該品牌起源於 2015 年米蘭世界博覽會的一個使廢棄老車站重生的永續生活計畫,後來他們將「永續生活」(sustainable living)與在地社區發展的概念延伸,在倫敦的 Elephant and Castle 找到了一個廢棄的紙工廠,將其整理重建,成為一個佔地超過 4,500平方公尺、擁有來自世界各地超過 50 個商家的美食廣場與食材市集。Nina 非常欣賞該品牌的精神,因此當後者提出合作時,她絲毫沒有猶豫便立即答應了。她的新店將提供麵包(由她的品牌自行生產製作)、維也納酥皮麵包與甜點。由於 Mercato Metropolitano 將持續在倫敦擴點,Nina 的品牌也將有另外兩家分店。
延伸閱讀與相關連結:
Nina 為 Café Pouchkine 創作的 2018 年聖誕節蛋糕:https://tinyurl.com/y5df8mx6
2017 年的「Matriochka」俄羅斯娃娃聖誕節蛋糕:https://tinyurl.com/y2qna94r
Nina 的 Instagram 帳戶:https://www.instagram.com/ninametayer/
Mercato Metropolitano:https://www.mercatometropolitano.com/home/
*************
Paris pastry industry and the Parisian food landscape have become more internationalised in recent years. Exotic food has gained popularity, more expats have opened their own shops, and Parisian chefs have started to set their foot abroad. For example, this year from July till September, Harrods invites 4 famous French pastry chefs including Pierre Hermé, Angelo Musa, Yann Couvreur, and Cédric Grolet to come to London and share their signature pastries and desserts with the British. Now there’s a French pastry chef decided to open her very first shop in the UK rather than in her own country.
Nina Métayer, the 31-year-old young pastry chef is one of the most talented and expected in her generation. She was in charge of the sweet creations at Café Pouchkine in Paris. “Matriochka”, her signature, is a mousse cake in shape of Russian dolls, echoing the Russian heritage of the pastry shop and herself. She was selected as “Pastry chef of the year” in 2016 and 2017 by the prestigious magazine “Le Chef” and Gault & Millau guide respectively. Before taking over the pastry kitchen of Café Pouchkine, she was the pastry chef of Grand Restaurant by Jean-François Piège (a Michelin 2-star restaurant) and of Hotel Raphael. Her debut was at Le Meurice, headed by Yannick Alleno and Camille Lesecq.
Her “Île Flottante Exotique” created at Hotel Raphael is the dessert that made her known to the industry. It was credited as one of the “best dessert of the year 2014” by Atabula. She participated the 3rd season of “Qui sera le prochain grand pâtissier?”, a famous French baking competition TV show featuring professional pastry chefs, and got the 3rd place, and then was scouted and recruited by the chef Jean-François Piège. She helped the opening of Grand Restaurant and the latter got its two Michelin stars in the following year. The world has been eager to know her next step after she left Café Pouchkine earlier this year, but she’s been quite discrete until last week. She shared in her Instagram story videos of her new project, a “nice surprise” for her followers. She showed a visit to a huge space and hinted that this could be where she’s going to settle.
The Chef magazine has just confirmed that Nina’s going to open her own shop, however in London, which might have broken the hearts of some of her fans. Situated in Mercato Metropolitano, a street food hall and the first sustainable and inclusive community market in Elephant and Castle, London, Nina’s shop is going to offer fresh bread (produced by her own bakery), viennoiseries, and cakes. Mercato Metropolitano started from a pilot project realised during the 2015 World Expo in Milan. The team has brought back in life an unused railway station which has retained the original appearance of the site and nurtured local communities. The concept was then extended to London and their first site was opened in 2016. Two other sites will be opened soon (both in London) and Nina’s shop will be extended in both sites.
🔖 To know more about Nina and this topic:
The 2018 Christmas cake Nina created for Café Pouchkine : https://tinyurl.com/y5df8mx6
Matriochka, Nina’s 2017 Christmas cake creation: https://tinyurl.com/y2qna94r
Find out more of Nina’s creations on her Instagram account: https://www.instagram.com/ninametayer/
Mercato Metropolitano: https://www.mercatometropolitano.com/home/
#yingspastryguide #paris #london #ninametayer
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅法文邂逅,也在其Youtube影片中提到,上次的影片我們分享了歐洲人對於法國人的看法, 這次我們來看看來自其他國家的朋友們怎麼看待法國人😄 不過這一次比較特別, 請朋友們看完影片, 再回來看下面的這段文字。因為我節錄了『看過這部影片的法國人的反應』:法國人怎麼看外國人對他們國家的印象呢?我用讚數排名依序來跟大家分享! ❤️最多讚的留言:...
concept la'麵 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的精選貼文
上次的影片我們分享了歐洲人對於法國人的看法,這次我們來看看來自其他國家的朋友們怎麼看待法國人😄
‼不過這一次比較特別!請大家遵守今天的遊戲規則!請朋友們看完影片,再回來看今天的文章。因為我節錄了「看過這部影片的法國人的反應」:法國人怎麼看外國人對他們國家的印象呢?我用讚數排名依序來跟大家分享!
❤️最多讚的留言:
- Vous confondez un peu Paris et la France mais le concept est top
👉你們有點搞不清楚巴黎跟法國的差別,不過這部影片的想法很不錯。
💚第二個最多讚的留言,也是我最喜歡的:
- Si on cumule tous les clichés sur les français, on serait à la fois bien élevés et vulgaires, sales mais bien habillés, romantiques mais grossiers, arrogants mais proches les uns des autres.
Sacré pays !
👉如果我們來總結一下對法國人的刻板印象,我們同事又有教養又很低級,又髒又穿好的衣服,又浪漫又不禮貌,又驕傲又很親切。真的是一個特別國家(諷刺口氣)。
-Les Français ? Qui veulent être toujours à l'heure ? Je pense plutôt que c'est parce qu'on est en retard qu'on coure pour rattraper son bus x)
👉法國人嗎?永遠要準時嗎?法國人要追著公車跑就是因為會遲到阿 😂
- "Pensent qu’ils ont la meilleure baguette, le meilleur fromage, le meilleur vin", nous ne le pensons pas, nous le savons il y a une différence
👉「法國人覺得法國有最棒的長棍麵包、最好的起司、最好的紅酒!」我們不這樣覺得,我們知道這件事罷了,這兩件事有差!
- Je suis ultra surpris du Japonais qu'à réussi à choper un putin de bon accent français ? Il a dû grave bosser 🤛
👉我聽到那一位日本男生覺得太驚訝了!他怎麼把法文口音學得這麼道地?他應該非常努力學習的 🤛
-"Les français pensent qu'ils sont le nombril du monde" on en parle des États-Unis ptdrr
👉「法國人自認為天下第一?!」好吧!我們現在來聊一下美國吧!笑死!
-"Les français veulent toujours être à l'heure" La SNCF : 😂
👉「法國人一直想要準時?!」法國鐵路公司表示:😂
-C'est une sélection de caractéristiques des Parisiens en fait...
👉其實是一個收集巴黎人特色的影片。
- « J’étais inconfortable avec la bise » 😂 vous vous faites des câlins entre inconnus et ça vous choque pas
👉一開始我對於「親臉頰」不太自在 😂不過你們會擁抱陌生人卻不覺得奇怪嗎?
|影片編譯:杰宇的法文邂逅
|影片版權:Brut. (https://reurl.cc/e1jMR)
#朋友們情人節快樂
#歡迎更多朋友們一起分享法國看法
#破除刻板印象
concept la'麵 在 老闆棒賽 轉播台 Facebook 的最佳解答
恭喜桃猿二連霸
加成40 GET
週邊廠商優惠來了
♛無敵桃猿金冠軍二連霸 應猿夥伴多重優惠慶奪冠♛
狂賀Lamigo桃猿隊勇奪中華職棒29年年度總冠軍,Lamigo桃猿隊贊助夥伴以及應猿店推出多重優惠慶金冠軍:
LA NEW
LA NEW全通路正價商品8折,更多優惠詳見 www.lanew.com.tw
Lamigo那米哥宴會廣場
那米哥宴會廣場2F港飲即日起至11月14日(限平日),享85折優惠,訂位洽(02)2690-5966
Lagoon Concept
即日起至11月18日,Lagoon指定椅款及沙發系列享第二件半價、2018Lamigo超級霸-購物滿3,000現折888(特價品除外),更多優惠請洽Lagoon各區門市或客服專線:0800-805080。
Lamigo 那米哥信義會館
即日起至11月15日,豐華十人桌宴8折霸氣升級秋の賞海陸大拼盤,預購優惠 (02)2345-8199分機168
#Lamigo商品封王優惠
11月6日至11月8日,Lamigo商品通路優惠慶封王:
1.百貨專櫃:購買球衣、服飾、帽子系列商品(配件類、UA系列、總冠軍帽T除外)全館單件69折,金銀狀猿卡再享九折優惠
2.電商平台:購物網、PC HOME、蝦皮,全品項69折免運(UA系列、總冠軍帽T除外,會員不另折扣)
3.Lamigo Outlet Store:服飾單件1折起
(款式以各通路實際販售狀況為準/假日球衣一人限購五件)
全家FamilyMart
11月8日至11月10日,全家會員享咖啡、麵包、鮮奶、果汁、茶飲、泡麵、熱狗、巧克力等共百項系列商品第二件半價。
Under Armour
11月4日至11月11日,全館任選3件8折(特殊商品除外,詳洽店櫃人員)
鮮乳坊
即日起至11月8日,只要下訂鮮乳坊封王方案:http://bit.ly/2yKNoVB,即贈送品牌保冷袋一個(市值:550元),或下訂認養牧場方案,在備註打上:賀Lamigo獲總冠軍,即可獲贈喝喝優格浴巾一條(市值:999元)。
康福搬家公司
即日起至11月18日,搬家費用九折,長途九五折優惠。康福搬家粉絲團活動加碼抽桃猿男兒簽名商品。至各門市現場打卡成為康福搬家臉書粉絲者,購買搬家紙箱買5送1、買10送2,以此類推。購買任一項搬家包裝耗材,再抽好禮。詳情請洽康福搬家業務部:0800-222-222。
Hotel Kuva Chateau 古華花園飯店
即日起至2019年3月31日,憑全猿主場2018下半季及總冠軍賽主場門票即享優惠:
1.住房免費升等:尊寵住房專案享行政客房免費升等豪華客房
2.繽紛西餐廳假日1+1:假日自助下午茶享兩人同行一人免費(需搭配現金結帳)
3.古華薈泰式料理暨酒吧「泰超值吃到飽」享平日餐費9折優惠、「泰式午餐單點菜單」享平日75折優惠
相關辦法詳見 www.kuva-chateau.com
光隆海洋生技
11月5日至11月15日,光隆海洋生技奇摩商城所有商品買一送一;憑總冠軍門票票根至花蓮光隆博物館4人同行1人免費參觀(參觀優惠:即日起至108年2月28號止)。詳見光隆海洋生技粉絲專頁。
壢新醫院
壢新醫院商店街多項封王優惠詳見Lamigo應援店FB
飛跑健康世界
即日起至11月9日,『飛跑健康世界』與lamigo同歡慶,飛跑全系列產品可享9折優惠,下單就贈飛跑野餐墊乙只。(僅適用飛跑官網。飛跑官網結帳時請輸入折扣碼:2P27TG) https://lihi.cc/3Jt5W
#2018年應猿店同慶封王優惠:
應援店優惠詳見Lamigo應援店FB:https://www.facebook.com/LamigoShopNO.10
(以上所有店家優惠內容以店內或其官方網站、FB實際公布,各品牌皆保有活動辦法變更及解釋之權利)
concept la'麵 在 法文邂逅 Youtube 的最佳貼文
上次的影片我們分享了歐洲人對於法國人的看法, 這次我們來看看來自其他國家的朋友們怎麼看待法國人😄
不過這一次比較特別, 請朋友們看完影片, 再回來看下面的這段文字。因為我節錄了『看過這部影片的法國人的反應』:法國人怎麼看外國人對他們國家的印象呢?我用讚數排名依序來跟大家分享!
❤️最多讚的留言:
- Vous confondez un peu Paris et la France mais le concept est top
👉你們有點搞不清楚巴黎跟法國的差別,不過這部影片的想法很不錯
💚第二個最多讚的留言,也是我最喜歡的:
- Si on cumule tous les clichés sur les français, on serait à la fois bien élevés et vulgaires, sales mais bien habillés, romantiques mais grossiers, arrogants mais proches les uns des autres.
Sacré pays !
👉如果我們來總結一下對法國人的刻板印象,我們同事又有教養又很低級,又髒又穿好的衣服,又浪漫又不禮貌,又驕傲又很親切。真的是一個特別國家(諷刺口氣)
-Les Français ? Qui veulent être toujours à l'heure ? Je pense plutôt que c'est parce qu'on est en retard qu'on coure pour rattraper son bus x)
👉法國人嗎?永遠要準時嗎?法國人要追著公車跑就是因為會遲到阿 😂
- "Pensent qu’ils ont la meilleure baguette, le meilleur fromage, le meilleur vin", nous ne le pensons pas, nous le savons il y a une différence
👉"法國人覺得法國有最棒的長棍麵包,最好的起司,最好的紅酒"
我們不這樣覺得,我們知道這件事罷了,這兩件事有差!
- Je suis ultra surpris du Japonais qu'à réussi à choper un putin de bon accent français ? Il a dû grave bosser 🤛
👉我聽到那一位日本男生覺得太驚訝了!他怎麼把法文口音學得這麼道地?他應該非常努力學習的 🤛
-"Les français pensent qu'ils sont le nombril du monde" on en parle des États-Unis ptdrr
👉‘’法國人自認為天下第一'' 好吧 我們現在來聊一下美國吧 笑死
-"Les français veulent toujours être à l'heure" La SNCF : 😂
👉‘’法國人一直想要準時‘’
法國鐵路公司:😂
-C'est une sélection de caractéristiques des Parisiens en fait...
👉其實是一個收集巴黎人特色的影片
- « J’étais inconfortable avec la bise » 😂 vous vous faites des câlins entre inconnus et ça vous choque pas
👉一開始我對於‘ ’親臉頰‘’ 不太自在 😂
不過你們會擁抱陌生人卻不覺得奇怪嗎?
影片編譯:杰宇的法文邂逅
影片版權:Brut. (https://reurl.cc/e1jMR)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
🇨🇭🇫🇷杰宇老師努力分享法文影片,不定期更新中,你一定會喜歡👍
【五個在法歐洲人對於法國人的看法|法中翻譯小短片】
點進來看才不會親錯💋🙊👉https://youtu.be/L06wI7Z9eCQ
【法文面試必考題!但這些真心話...請不要隨意說出口!|法中翻譯小短片】
求職者的舒壓系列,但不要亂學啦👉https://youtu.be/kRj5se1lVu4
#教育
#法文學習
#瑞士
#法文
👍如果你喜歡我的影片,歡迎幫我按讚、分享,並且訂閱我的頻道!
👍N'oubliez pas de vous abonner ! Merci beaucoup et à bientôt !
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
【杰宇的法文邂逅】
👉Facebook:https://www.facebook.com/learnfrencht...
👉Instagram:https://www.instagram.com/yannickstud...
👉Mail:[email protected]