《關於勝利,我想說的是》
早上起床,媒體和社群都在瘋狂討論小林同學。連我不太熱衷桌球的人,昨天都忍不住偷偷瞄了兩眼激烈戰況,看沒幾球就快心臟病發。
在眾多新聞當中,對手樊振東給了這樣的評價:「林昀儒整場比賽給我的壓力和壓迫非常強,越是領先時,越能感受到對手在無壓力下的搏殺。」
許多在這次奧運中獲得關注的選手,也都有這樣的特質,看郭婞淳舉重若輕,看唐嘉鴻力美合一,他們是在享受比賽,追求渾然忘我的performance,而不只是一面獎牌的result。
我想起《長勝心態》的書中序言,有一段我印象很深的話:「很多名將在過了在『球場上常勝』的巔峰期後,往往選擇急流勇退,但是費德勒顯然選擇了『人生中長勝』,喜歡做的事,只要還能做,就超脫勝負,持續做。」
小林同學還很年輕,常勝是可以期待的,他超脫勝負的淡定,盡其在我的專注,反而將他喜歡的事情,變成了出類拔萃的代名詞。
過了三十五歲之後,有些人問我,會在這個領域待多久,有沒有想要挑戰更高遠的位置,或轉換跑道拓展其他的職涯歷練,才有辦法做到GM。坦白說,那個時候聽到這些問法,都會在心裡覺得,自己不夠優秀,快要四十歲了,好像一事無成。特別是,許多前期勇闖對岸的同溫層,兜兜轉轉,總能在步入中年之後再相逢,我們大多是年輕時一起辛苦過來的,能夠由衷為對方的成就而雀躍。然而,彼此交換名片,望著對方顯赫而權傾的職銜,那種自覺矮了一截的自卑與感慨,是很難騙得了自己的。
前幾年,我和前老闆吃飯,他是我職場上的貴人,離開台灣後,在全球屢建奇功。他鼓勵我,你應該放眼大中華。妳早可以承擔夠大的landscape。趁著年輕,好好闖一闖。
我嘴上漫應著,心理不知道為什麼,始終淡淡的。套句現在人類圖的話來說,就是「沒有回應」吧。矛盾的是,回去之後,我忍不住向一個親近的同事說起了自己的無能和軟弱,幹到了現在也不是甚麼號人物,說著說著還掉下淚來。同事是個4/6,他的話吻也淡淡的:「不會啊,妳在我們眼中已經是號人物了啊,誰能像妳在不同的環境都活下來,伴君如伴虎,妳到現在都還沒被吃了呢。」
我不禁笑了。雖然心裡沒有完全買單這個安慰劑。時間慢慢轉進了四十歲,旋即又過了四十二歲生日,我仍然不在大中華,卻終於搞懂,我完全不想當甚麼GM。我喜歡現在的這個位置,也喜歡現在做的事。
多年之前的矛盾,糾結在於,我把「勝利」,看得太狹隘。以為職銜說明了所有的「勝利」。我的頭腦在乎職銜是否能出人頭地,我的身體想要追求的,卻不是這種頭角崢嶸。
之前有個朋友短暫回來台灣,要完成一個指定期限的專案,但他離開得太久,台灣的環境與模式都已經很陌生,有預算沒人脈,有海外的經驗,沒施展的空間。他找上我幫忙,深怕我麻煩。我覺得不麻煩啊,剛好我有派得上用場的人脈,對方也很需要這樣的資源,於是雙方一拍即合。
困境解決,朋友傳了一頭金牛的貼圖來,「謝謝妳,妳真牛。」
我笑了,這個笑和幾年前笑中帶淚的笑,堆疊在一起。一則覺得這對我而言,不過舉手之勞,擔當不起真牛的封號;二則卻也真正地明白過來,當自己發揮用處的時候,心裡就會浮現出這種「舉手之勞」的輕鬆感吧。因為放對了位置,事半而功倍。
寫到這裡,也想推薦這本《長勝心態》給大家,特別是投射者的朋友們。
裡面的道理極為淺顯,要認真參透,竟足足花了我人生上半場的黃金歲月。裡面有三個原則,十分受用,提前劇透書摘一下,暫時沒時間買書,不妨拿這些原則,重新思考一下。
(1) 想清楚((Clarify) : 清楚知道什麼東西對自己重要,採取更廣泛與更長期的視野定義成功的樣貌,以及邁向成功路上我們希望累積什麼樣的經驗。對於這一點,我自己的體會是,把對成功的焦灼渴望,先運用在自身的探索上,學習和自己對話,不厭其煩地反問,對你而言,至關重要的到底是甚麼,這可能正是未來能夠發揮深遠影響之處。舉例來說,我在意和擅長的是,幫助事情接合,還有潤滑。折衝協調,我能做得很好,看別人成事圓夢,比自己幹出一番大事都開心。所以,何苦為了名片上沒有做到天大的職銜,而覺得氣短?
(2) 持續學習(Continue learning) : 成功建立在個人的不斷成長,而非由呈現在外的結果定義。再者,學習會讓我們專注於做事的方式與態度(how),以免將太多的重心放在職場以及家庭該做的事(what)。我很認同這個觀念,成功是動態的累積與推演,而非眼前單一呈現的結果。作為一個coordinator和communicator,我從來沒有放棄過喜歡的閱讀、書寫,慶幸現在還有人類圖這門知識來給我應援,說真的,成為分析師之後要幹嘛,我還沒有想法,但我心裡很清楚,這個工具會幫助我溝通得更好,也能疏通更多阻礙。學習,不要太講究立竿見影的速效,我也從不奢求會為我帶來名利雙收。重點是,我知道我學習的事,之於我喜歡或擅長的事,彼此聲氣相通,這讓我活成了一個舒服、自在,必要時候能拿出底蘊與之言說的人物。這就夠了。
(3) 主動建立連結(Connection):不論做什麼事,務必把建立關係視為首要之務。這可將注意力放在我們日常遇到的人(who):同事、合作夥伴、朋友、網絡裡的人、尚未建立關係但未來可能合作或協作的人。透過積極地建立與他人的連結,擺脫一味與他人比較、你爭我奪零和遊戲態度。我覺得,這點不大容易,就算是我的身體四爻,早期也十分排斥建立連結。但我也不得不承認,不是每一個目標或夢想,都能獨立完成,特別是我致力於媒合成事,不可能自外於人群,越開放,其實會越周全,讓快要偏頗的路線,找到平衡的支點,也能讓勝利的果實,分送給更多人共享。
勝利或成功,終歸都是自己說了算,所以,喜歡做的事情,只要找到了,就全心投入,不用預想勝券在握;只要還能做,就超脫勝負,持續去做,直到再也不能那天為止。
人生一瞬,與其追逐常勝,不如想著,從自己長長的一生,綿延勝利的恆長與雋永。
好書大家讀 : https://www.books.com.tw/products/0010895160
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,你想要賓狗獨家商品嗎?快來 MixerBox 贊助賓狗! 可以得到以下回饋喔: · 專屬插圖帆布袋 · 手機氣囊支架 · 電子信 MixerBox 下載連結:hyperurl.co/bingo_bilingual 1【quarantine center 集中檢疫所】- 名詞 The Cent...
「continue名詞」的推薦目錄:
- 關於continue名詞 在 Facebook 的精選貼文
- 關於continue名詞 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於continue名詞 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於continue名詞 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最讚貼文
- 關於continue名詞 在 Eric's English Lounge Youtube 的最讚貼文
- 關於continue名詞 在 [文法] 請問這個句子是否有誤? - 看板Eng-Class 的評價
- 關於continue名詞 在 英文Kao Easy - 繼續(1) 講到「繼續」,大家都馬上能夠想到 ... 的評價
- 關於continue名詞 在 刑法_繼續犯Continue to commit【法律名詞短片】#Shorts 的評價
continue名詞 在 Facebook 的最讚貼文
快速記錄一下
HERAN 禾聯 瞬熱式 i乾淨SPA潔便座 HTS-12TJ010(S)
continue名詞 在 Facebook 的最佳貼文
#最小按摩槍
假日沒人吵
加上疫情更不會想亂跑
快速寫一下
這支真的很不錯
下週來團一下
大家先看看
continue名詞 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最讚貼文
你想要賓狗獨家商品嗎?快來 MixerBox 贊助賓狗!
可以得到以下回饋喔:
· 專屬插圖帆布袋
· 手機氣囊支架
· 電子信
MixerBox 下載連結:hyperurl.co/bingo_bilingual
1【quarantine center 集中檢疫所】- 名詞
The Central Epidemic Command Center released photos of the new quarantine centers for overseas arrivals.
2 【expiration date 過期日】- 名詞
Taiwanese nationals can continue to use the old passports until they reach their expiration date.
3【eID 數位身分證】- 名詞
The implementation of eID has been surrounded by controversy.
4【pork dashboard 豬肉儀表板】- 名詞
Taiwan released “Pork Dashboard" to inform the public of the quantity and origin of pork imported into the country.
豬肉儀表板:https://ifi.fda.gov.tw/ifi/pfp/cp/pfpcp0706q.jsp
5【cold wave 寒流】- 名詞
Snow falls on mountains in Taiwan, thanks to the cold wave.
簡單複習:
1)quarantine center 集中檢疫所
2)expiration date 過期日
3)eID 數位身分證
4)pork dashboard 豬肉儀表板
5)cold wave 寒流
逐字稿傳送門:
https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual
Instagram 私訊投稿:https://www.instagram.com/bingobilingual_bb
匿名投稿連結:https://bingostory.carrd.co
也可以用 email:weeklybingoenglish@gmail.com
continue名詞 在 Eric's English Lounge Youtube 的最讚貼文
同學期待的政治英文影片第一集總算出爐了! 在此先聲明,我跟Howard老師純粹是分析英文,兩位總統都是神人級的第二語言使用者! 此影片的目的不在於比較兩者的英文能力,而是提供學習者英文口語的實際操作和可以注意的小細節。 以下是影片中提到的一些資訊,請看完再發表評論:
馬英九(1950年7月13日-),中華民國政治人物,曾任中華民國第12、13任總統、國民黨主席等職。畢業於國立台灣大學法律學系,其後前往美國深造,獲紐約大學法學碩士學位,哈佛大學司法學博士學位。曾經擔任蔣經國總統的英文翻譯。
影片: https://youtu.be/lRACKQkgFqc?t=32
Former President of Taiwan Ma Ying-jeou, in conversation with Jerome A. Cohen, discusses student exchanges between Germany and France.
●沒有看稿子
●非常有經驗的講者
●發音大致上標準 (Prussia 普魯士, herald, tribune, presidency)
●good use of stress (enhancements)
●流暢度有練過特別停頓來思考
●提連貫性跟內容組織的部分
●會以故事的方式去切入重點
用的評分系統: https://www.ielts.org/-/media/pdfs/sp...
●wide range and skillful use of vocabulary: are aware of, feel uneasy, visionary leaders, engage in a massive student exchange, worked miracles, became cornerstones
●mistakes: skip school, quit school, tense--become cornerstone
●short, concise sentences suited for clear public speaking
●lexically dense sentences
★★★★★★★★★★★★
蔡英文(1956年8月31日-)是中華民國(臺灣)的政治人物、法律學者、律師,為現任中華民國總統,原擔任民主進步黨主席。她先後獲得國立臺灣大學法律學系法學士、康奈爾法學院法學碩士、及倫敦政治經濟學院法學博士,曾任教於國立政治大學法學院和東吳大學法學院。
影片: https://youtu.be/5ygpAnK02uk?t=55
President Tsai Ing-wen in Harvard giving advice to students on policy challenges, choices, and leadership in the next decade
●沒有看稿子
●英式發音* (taught, good), 非常清楚
*其實很多英國人不喜歡英式口音這個標籤,英國人覺得他們自己講的才是真正標準的英文,是美國人才有口音
而且現在的英國(聯合王國)也是四個國家組成的,每個區域的發音都有一些區別。
用的評分系統: https://www.ielts.org/-/media/pdfs/sp...
●用詞豐富: rebellious, challenge your teachers and contemporaries, make yourself suited for changes, sharing values, expediting
●流暢度, 有些停頓, 但是思考內容的停頓絕對是自然的!
●文法沒有任何的錯誤 (a rebellious one, meaning...分詞構句, everything that is taught 形容詞子句, what is true today...名詞子句)
★★★★★★★★★★★★
對我而言,英文是一種工具,不覺得每一個政治人物都需要英文,有專業和可靠的翻譯輔助,就足夠了。
媒體報導: https://wp.me/p44l9b-1G4
在此提供我的「心智圖詞彙攻略」課程: https://bit.ly/2teELDq
也獻上Howard老師會走路的翻譯機,《會走路的翻譯機,神級英文學習攻略本》 http://bit.ly/2DfGrhH
最後要感謝炙瞳夢 RED FILM幾位大導演的友情協助,幫我們拍出一級棒的影片!
★★★★★★★★★★★★
NOTE: Thank you for the comments, everyone, both the positive and negative ones. We'll continue to do our best to produce entertaining yet educational videos.
There is a lot of information that we could not fit in a 10 min video, and some parts could be more clearly presented. For example, pauses are entirely natural when one searches for content. This point was stated in the video but went unnoticed by many commenters. Some have also expressed concerns about the clips selected. We selected them based on the following criteria: be related to education, have "spontaneous" interaction, and be in the public domain. Not many clips on the net meet these criteria, and the two above were the only ones we had access to. Last, some comments (from both sides) have accused us of bias. We tried to be as impartial as possible, and if you require more information on our thoughts, please refer to our notes in the video description. As previously stated, both candidates are advanced second language users, and it is not our aim to compare or criticize them. Again, thank you all for your feedback. We will strive to do better in the future.
continue名詞 在 英文Kao Easy - 繼續(1) 講到「繼續」,大家都馬上能夠想到 ... 的推薦與評價
「繼續」:(A) go on ( B) continue (C) keep (on) 。我們ㄧ個ㄧ個說明其用法: (A) (a)go on : 後面接動名詞時,即[go on + Ving],表示:[一直 ... ... <看更多>
continue名詞 在 [文法] 請問這個句子是否有誤? - 看板Eng-Class 的推薦與評價
大家好,在新聞網頁看到的,講國籍的事情
The ministry also said that the number of people who became naturalized ROC
citizens last year dropped to 3,612, from 4,399 the previous year, mainly
because inter-racial marriages involving mostly foreign women marrying
Taiwanese men have declined in recent years.
Taiwan's move to step up interviews of inter-racial couples to deter bogus
marriages has been one reason for the decline. Strong economic growth in
developing countries has also led more women there to choose to stay in their
own country rather than marry Taiwanese men and move to Taiwan.
---
主要想問最後一句的than marry,是不是應該是than marrying或 than to marry?
因為我記得介系詞後面要接名詞類。
順便請問,介系詞後面除了動名詞外,能接不定詞嗎?
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.32.215
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1460187033.A.3BE.html
原來是
to choose to (stay rather than marry)
我一開始以為是
to choose (to stay rather than to marry)
----
追問一下,看到辭典有這兩個例句:
I chose to sing rather than play an instrument.
這一個可以理解,就是我上面問的那個句型
Rather than continue the argument, she walked away.
這一個就不懂了,怎麼會第一個動詞用原形,後面卻用過去式?
如果是這樣寫我還可以理解
Rather than continue the argument, she chose to walk away.
(也就是上面第一個例句的順序顛倒)
或者
Rather than continuing the argument, she walked away.
(Rather than當介系詞,後面用動名詞continuing)
請教一下,謝謝!
※ 編輯: scju (114.32.32.215), 04/09/2016 21:18:07
回D大,再看了一下https://tinyurl.com/znc9bvl這個網頁,
發現還是沒有講得很清楚,裡面這樣寫的:
So, your sentence 5 could be
a) He watched TV rather than do his homework.
b) He watched TV rather than doing his homework.
Quirk would describe rather than in Sentence a) as a quasi-coordinator
("conjunction" in the Collins COBUILD); rather than in sentence b), as a
preposition.
-----
a) He watched TV rather than do his homework.
這句前後時態不一樣,怎麼能說rather than是conjunction呢?
或許真的只能理解為
He watched TV rather than do his homework.
原本是
He chose to watch TV rather than do his homework.
(我查辭典的例句,這類句型都是寫「某人chose to XX rather than XX」 )
為了要簡潔,所以把chose to省略;
又因為省略了chose to,但還是要表達這是發生在過去的事,所以watch必須用過去式。
這是我的一點想法。
------
整理一下V大給的網址內容:
rather than 既可當作對等連接詞亦可用作介系詞:
1.當連接詞時,後面的動詞須用不定詞(可帶 to 或不帶to)
2.當介系詞時,後面可接動名詞
I decided to stay at home rather than (to) go/going to the cinema.
(我寧願待在家裡也不要去看電影)
另外,
rather than位於句首時,後接通常省略 to 的不定詞 (但亦可接動名詞)。因此:
Rather than cause trouble, he left.
也可寫成
Rather than causing trouble, he left.
再參考
https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/rather
"Rather than" usually occurs between two things which are being compared.
However, we can also use it at the beginning of a sentence. When we use
"rather than" with a verb, we use the base form or (less commonly) the -ing
form of a verb:
Rather than pay the taxi fare, he walked home. (or Rather than paying the
taxi fare, he walked home.)
※ 編輯: scju (36.226.133.17), 06/16/2016 23:35:26
... <看更多>