「欸我今天有個blind date!」
等等,妳不是有男友了嗎?!
對呀,就是和男友去Dans le Noir約會呀。“Dans le Noir”是法文直譯「在黑暗中」的意思。之所以為法文,是因為這家餐廳是法國人創辦的法式料理;之所以為Dans le Noir,是因為你會在一餐飯的時間體驗到沒有光的人生。
和男友來一場盲約,挺浪漫噠😚 (或是和電影"About Time(真愛每一天)"的主角一樣,第一次約會就來個字義上的Blind Date,有人敢嗎?)
⬇️⬇️💡Dans le Noir到底有多黑?⬇️⬇️
相信大家都有進到沒開燈的房間,從開始什麼都看不見,到過了幾分鐘後眼睛適應了就能看到的經驗?
嗯,Dans le Noir完全不是這樣!!沒有親身經歷過,真的很難體會所謂的絕·對·黑·暗。即使把眼睛睜再大、再使勁看、待得再久,眼前還是全黑。
⬇️⬇️💡食物好吃嗎?⬇️⬇️
在點菜時只能選「顏色」——白色代表「主廚搭配」、藍色代表「魚和貝類」、綠色代表「素食」、紅色代表「肉類」。至於確切吃的是什麼食材,則是要到結束後才會揭曉答案。
我點了白色、男友點了藍色。在這裡我就不透露餐點內容了,因為邊吃邊猜也是體驗的趣味之一喔!
我只能說,我本來以為黑暗是噱頭,食物是其次。但我錯了——前菜、主菜、甜點,都是份量多又好吃的法式料理耶。
⬇️⬇️💡那到底要怎麼吃?⬇️⬇️
摸黑用刀叉吃法式料理、喝雞尾酒和葡萄酒,是個挑戰啊!常常叉子叉下去,滿心期待地放到嘴巴裡結果什麼都沒有(囧)。
完全看不到有種無力的感覺,但是Dans le Noir的服務生親切的招呼讓我放鬆許多。啊,你猜得沒錯——Dans le Noir的服務生都是盲人。在絕對黑暗的空間裡,我們的侍者Fabio比我們的動作更快、更精準、更從容。
---
Dans le Noir的概念行之有年,在其他的城市也有喔!第一次和盲人互換角色,我想來過的人都會對於視障的朋友更加理解和包容,這也是Dans le Noir創辦人所樂見的。
#danslenoir #danslenoirlondon #london #倫敦 #倫敦生活 #倫敦約會 #法式料理 Dans le noir ? London
P.S. 感謝倫敦好友S去年送我Dans le Noir豪華wine pairing套餐當生日禮物😘
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...