《來學學股價漲跌的說法》
例句翻譯👇
📈 rally 恢復;回升
The stock prices rallied amid growing optimism that the government would launch an economic stimulus package.
由於對政府將推出經濟刺激計劃的樂觀情緒日益增強,股價回升。
📈 rise 上漲
He sold his shares as soon as the stock prices rose.
股價一上漲,他就賣掉了他的股票。
📈 soar / skyrocket 大幅上漲
In anticipation of a new deal to be struck, the stock prices of the company soared / skyrocketed yesterday.
因預期新交易即將達成,該公司股價昨日飆升/暴漲。
📉 crash 崩盤
Many people panicked when the stock prices crashed this morning.
今天早上股價暴跌時,很多人都驚慌失措。
📉 decline 下跌
The stock shares declined sharply on Wednesday as inflation data triggered massive selling.
由於通脹數據引發大規模拋售,股價週三大幅下跌。
📉 plunge / plummet 大幅下跌
The stock shares plunged / plummeted and closed at a new low.
股價大幅下跌/暴跌,收於新低。
🟠🔹2021最新作品已上架🔹🔴
🎀 專為「英語自學者」所編寫的
《Ken的寫作筆記A+B》
🛒 購買點這裡 👉 https://is.gd/HpAyRn
圖片來源: https://www.google.com.tw/
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,時間碼 00:00:12 surpass 超越 00:00:45 abduct 綁架 00:01:51 lentil 扁豆 00:02:31 administration 某政府團隊 00:03:30 留言測驗 00:03:41 IG 監察長 00:05:04 簡單複習 第一個單字是surpass...
data 例句 在 通勤學英語 Facebook 的最佳解答
【#精選詞彙單元 Vocab 084】寵物幫助你免疫力
文章摘要:
Pets are an inseparable part of our world and our families. Pet companionship can help improve psychological wellbeing, and according to studies, pets can also help with human immunity. Study from Mount Sinai Hospital analyzed data from over 3 million people, found a 24 percent reduction in risk of death within 10 years for dog owners. Benefits of owning a pet include: Dogs produce more immunoglobulin when stroked. An antibody in their saliva, which fights antigens. Next, pets can also help people respond better to stress, and this in turn boosts the immune system. Last, microbes on pets have strong connection to the microbes in people’s bodies. Some researches have shown that pet microbes can directly influence the health and immunity of people.
原討論文章: https://www.15mins.today/blog/ep-966-keeping-pets-can-boost-your-immunity
利用15分鐘跟讀精選詞彙單元,即刻加深記憶, 文章例句朗朗上口!
這裏加入通勤學英語粉絲團
在官網上訂閱就可以收到最新單元的電郵通知!
官網: www.15mins.today
更多跟讀單元: https://pse.is/E8BNC
Apple Podcast收聽: https://pse.is/DLMCK
Spotify收聽:https://pse.is/DQQHL
Himalaya收聽:https://15minstoday.pse.is/SLAZG
#15minstoday
#重點詞彙及例句
#反覆跟讀好吸收
https://15minsengcafe.pse.is/3arub7
data 例句 在 職涯顧問麥教練 Facebook 的最讚貼文
「實用單字」Leverage
Leverage
use (something) to maximum advantage
利用某些事來達到更優的結果
例句:The campaign leveraged 3rd party social media platforms to increase exposure and drive traffic.
該活動利用了第三方社交媒體平台來增加曝光率及流量。
例句:Peter is not that smart. He leveraged his personal connections to get the job.
Peter沒那麽聰明,他是利用他的人際關係得到那份工作的。
例句:@gaopei__ has an analytical mindset. He always knows how to leverage data and turn it into actionable insights.
@gaopei__ 善於分析。他總能將數據轉化成洞察。
例句:@charliecareer leveraged his own personal experiences and expertise to become a successful career advisor.
@charliecareer利用自己的個人經驗和專業知識成為一位成功的職涯顧問。
#英文 #教學 #英文口説 #英文寫作 #商用英文 #職場 #職涯 #麥教練 #面試 #攻略 #新鮮人 #懶人包 #實用 #英文單字
data 例句 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳解答
時間碼
00:00:12 surpass 超越
00:00:45 abduct 綁架
00:01:51 lentil 扁豆
00:02:31 administration 某政府團隊
00:03:30 留言測驗
00:03:41 IG 監察長
00:05:04 簡單複習
第一個單字是surpass、s-u-r / p-a-s-s、surpass 超越,例句是: Brazil has surpassed U.K. in coronavirus deaths.
巴西疫情很嚴重,死亡數來到全球第二高。原本第二高的是英國,現在巴西超越英國了。超越就是 surpass。
https://www.bloomberg.com/news/articles/2020-06-12/covid-boom-in-brazil-far-bigger-than-data-shows-study-finds
第二個單字是 abduct、a-b / d-u-c-t、abduct 綁架,例句是:Zimbabwean activists are abducted and sexually assaulted.
接下來看辛巴威。這個非洲國家的人權問題很嚴重。你如果參與民主抗議,可能會被綁架虐待!最近就有三名女性抗議人士,被綁架、虐待、性侵,身心狀況非常慘。我個人相信,八成是政府幹的壞事,因為辛巴威現任的總統,外號是「鱷魚」,行為非常殘暴。極權政府,是可以這樣殘暴、這樣虐待人民的。
身在台灣的我們,很幸福,一定要持續監督政府、保護民主。綁架就是 abduct。
https://www.theguardian.com/world/2020/may/17/zimbabwean-mdc-activists-abducted-and-sexually-assaulted
第三個單字是 lentil、l-e-n / t-i-l、lentil 扁豆,例句是:Lentils have the third-highest level of protein of any plant-based food.
轉換一下心情,吃豆子也可以長肌肉,你知道嗎?Lentil 扁豆這種豆子,在國外就蠻受歡迎的喔~它長得扁扁的,有至少 3 種顏色,可以變成很多料理喔~要在台灣吃到,可以找土耳其餐廳,應該就吃得到 lentil 扁豆了喔
https://www.wellandgood.com/good-food/how-much-protein-do-lentils-have/
第四個單字是 administration、a-d-m-i-n-i-s-t-r-a-t-i-o-n、administration 某政府團隊,例句是:The Trump administration will remove nondiscrimination protections for LGBTQ people.
美國的健保法規定,面對病人時,禁止性別歧視,結果川普政府說:喔,這條規定啊,跟同性戀、跨性別無關,如果有一個病人是同性戀或是跨性別,然後因此被歧視,「sorry,這條法律不保護你。」
哎呀,川普政府一直秀下限啊,川普政府就是 Trump administration。來考考你,「蔡英文政府」應該如何翻譯呢?留言練習、活用一下吧!敘述欄第一行有留言連結喔~
https://www.npr.org/sections/health-shots/2020/06/12/868073068/transgender-health-protections-reversed-by-trump-administration
最後一個單字是 IG、IG 監察長,例句是:Pompeo blasts former IG in letters.
IG 不就是 instagram 嗎?是沒錯,但如果在美國政治新聞中,IG 可能是指 inspector general 監察長。什麼是監察長?我們用台灣的政府聊聊,比較好理解。
台灣有監察院嘛,監察院就是個政府小管家,它的工作就是拿著放大鏡,盯著各個政府單位,有沒有濫用職權、有沒有「黑白來」。美國的 IG(監察長)就是這樣的角色啦~美國的「司法部」會派好多 IG,負責監督各個政府部門,當小管家。
最近川普 fire 很多 IG,他說這些 IG 太無能了、行為怪怪的什麼的。但實際上,可能是這些 IG 在調查川普政府的醜聞跟弊案,於是就被川普趕走了。IG 就是監察長,不過,唸出來的時候,比較常唸完整的 inspector general。
https://abcnews.go.com/Politics/pompeo-blasts-ig-letters-lawmaker/story?id=71219494&cid=clicksource_4380645_2_heads_hero_live_headlines_hed
簡單複習:surpass 超越、abduct 綁架、lentil 扁豆、administration 某政府團隊、IG 監察長。
恭喜你!今天學了 5 個新單字,還聽了 5 則國際大事!你喜歡這樣聽新聞、學英文嗎?希望你可以訂閱我們的 podcast,然後為我們留 5 顆星的評價。謝謝收聽,下次通勤見 ❤️
data 例句 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的精選貼文
贊助我喝一杯咖啡,你就能繼續聽新聞、學英文喔!https://pay.firstory.me/user/bingobilingual
開始時間 標題
00:00:05 感謝贊助聽眾
00:00:30 Czech Republic 捷克共和國
00:01:43 raze 徹底摧毀
00:02:56 resume 恢復
00:03:40 statue 雕像
00:04:26 pangolin 穿山甲
今天要先來大大地感謝一位聽眾,謝謝你贊助我一杯咖啡,這位聽眾是「找賓狗吐苦水&明年要考上台大的小星星」,謝謝你,幫你集氣,祝你順利考上台大!如果你也想要贊助我一杯咖啡,可以到這集的敘述欄第一行,就會看到連結了~
立刻進入正題:第一個單字是 Czech Republic、大寫 C-z-e-c-h 空格 大寫 R-e-p-u-b-l-i-c、Czech Republic 捷克,例句是: The president of the Czech Republic's Senate plans to visit Taiwan in August.
捷克的議長不甩中國,8 月要來台灣啦!為什麼這個中歐國家,這麼挺台灣呢?第一個原因:中國跟捷克說:「我會大舉投資你的」,結果,多年過去,捷克發現,沒什麼錢錢進到口袋捏,被耍了!第二個原因,捷克也是有不同政黨嘛,有些喜歡中國、有些討厭中國,討厭中國的,就會想來跟台灣當 buddy buddy囉。捷克就是 the Czech Republic。
https://focustaiwan.tw/politics/202006100005
第二個單字是 raze、r-a-z-e、raze 徹底摧毀,例句是:Boko Haram razed a village in Nigeria.
奈及利亞東北部的小村子,被徹底摧毀,69 個人死亡。是誰發動恐怖攻擊,徹底摧毀這個小村子呢?是一個叫做「Boko Haram」的恐怖組織。它是激進的伊斯蘭教組織,目標是消滅任何「西方教育」。徹底摧毀就是 raze。為什麼奈及利亞會有這樣的恐怖組織呢?嗯... 又是基督教跟伊斯蘭教的衝突。奈及利亞的南北有很大的落差:北部很窮,都是伊斯蘭教的徒,南部很有錢,都是基督徒。伊斯蘭教徒就很恨啊,你那麼有錢,我那麼辛苦,還跟我信不一樣的神。我要報復!恐怖組織就出現了。https://www.aa.com.tr/en/africa/boko-haram-kills-dozens-razes-village-in-ne-nigeria/1872019
第三個單字是 resume、r-e-s-u-m-e、resume 恢復(正式),例句是:Brazil resumes publishing COVID-19 data after it was ordered to do so by the Supreme Court.
我們第 33 集才聊到,巴西疫情大失控,結果政府決定眼不見為淨,把確診數字藏起來。不過呢,巴西最高法院說,欸哈囉,你在幹嘛,把確診數字放回去啊,巴西政府只好乖乖恢復,公布數字。恢復就是 resume。
https://www.bbc.com/news/world-latin-america-52980642
第四個單字是 statue、s-t-a-t-u-e、statue 雕像,例句是: A statue of an 18th-century slave owner has been removed from its place in London.
美國警察亂殺黑人,引起抗議,英國人也跟著抗議。最近,抗議的人說,要把倫敦的一些雕像給拆掉!因為這些雕像,是在紀念「黑奴商人」。欸這當然該拆啊,把黑人當奴隸在賣,然後大賺一筆,這種人根本垃圾,雕像趕快拆一拆!雕像就是 statue。
https://www.theguardian.com/world/live/2020/jun/09/uk-protests-black-lives-matter-colston-statue-rhodes-live
最後一個單字是 pangolin、p-a-n-g-o-l-i-n、pangolin 穿山甲,例句是:China has removed pangolin scales from its official list of traditional medicines. 中國終於宣布,穿山甲不是什麼百靈丹。很多人相信,穿山甲可以治百病。所以可憐的穿山甲,就一直被抓、一直被殺,都快絕種了。中國這一步,來得有點慢,但也是很好的開始啦,希望中國再進一步,禁止吃穿山甲,這樣就更好了。穿山甲就是 pangolin。