[教育時評] Distance Learning 遠程教學
I personally feel that universities will fully embrace distance learning and relevant technologies will be rapidly developed as a result.
個人認為,大學院校將會全面擁抱遠程教學,而相關科技也將因此迅速發展。
★★★★★★★★★★★★
US Universities Move Classes Online
The day after colleges across the country suspended classes over fears of the coronavirus, Abigail Lockhart-Calpito, a freshman from San Antonio, ran across the Harvard campus trying to get answers. Her lectures were being replaced by online classes. Her residence hall was being cleared out. She, like thousands of others in her shoes, had a million questions: What was going to happen to her financial aid? Where would she stay? What about her credits?
1. over fears of 擔心、擔憂
2. financial aid 助學金
3. school credit 學分
全國大學院校因新冠病毒擔憂停課的第二天,來自聖安東尼奧的大一學生阿比蓋爾·洛哈特-卡皮托(Abigail Lockhart-Calpito)在哈佛校園裡四處奔走尋找答案。她的課換成了在線教學。她的宿舍要騰空。現在,她和其他幾萬名面臨同樣處境的學生一樣,腦中有無數疑問:助學金怎麼辦?搬到哪裡去?學分呢?
★★★★★★★★★★★★
The abrupt disruption of the semester caused widespread concern and a feeling of chaos on campuses across the country. Administrators saw spring break as a chance to reset the clock in the battle against the coronavirus. One after the other, like dominoes, they announced they were suspending classes and asking students to pack up and go.
4. abrupt disruption 突然中斷
5. cause widespread concern 引發擔憂的蔓延
6. a feeling of chaos 混亂的感覺
7. across the country 在全國範圍內
8. reset the clock 歸零,重置
9. the battle against…對抗…的戰役
10. dominoes 多米諾骨牌
11. pack up 打包
在全國範圍內,學期被突然打斷,擔憂和一種陷入混亂的感覺在校園裡蔓延。管理者認為,春假是開始抗擊新冠病毒疫情的好時機,於是,如多米諾骨牌一般,他們一個接一個地宣布停課,並讓學生打包離開。
★★★★★★★★★★★★
On Wednesday, the closures continued. Gov. Andrew M. Cuomo of New York declared that the state and city university systems would move to distance learning, as did the University of Pennsylvania, several California State campuses, the Claremont Colleges, Iowa State, Georgetown, Pepperdine, Villanova, Notre Dame, Michigan State and Washington University in St. Louis, among others.
12. closure of 關閉
13. move to 移至
14. distance learning* 遠程教學
15. online learning 線上學習
星期三,更多學校關閉。紐約州州長安德魯·M·科莫(Andrew M. Cuomo)宣布,所有州屬、市屬大學都改為遠程教學。採取同樣措施的,還有賓夕法尼亞大學、加利福尼亞州立大學的幾所分校、克萊蒙特學院、愛荷華州立大學、喬治城大學、佩珀代因大學、維拉諾瓦大學、聖母大學、密西根州立大學和聖路易斯華盛頓大學等等。
*In a nutshell, the key difference between online learning and distance learning is geography. Students can be together with an instructor and use online learning, but distance learning implies that students and instructor are separated.
★★★★★★★★★★★★
Infectious disease specialists said that dormitories, with their communal bathrooms as well as dining halls with open buffets, are like cruise ships, with students squeezed together and facing increased risk of infection. Emptying them out, if only partially, is necessary, they said.
16. infectious disease 傳染病
17. dormitory 學生宿舍
18. communal bathrooms 公共浴室
19. open buffet 開放式自助餐
20. face increased risk of infection 面臨感染風險增加
傳染病專家說,學生宿舍裡有公共浴室和提供自助餐的食堂,學生被圈擠在一起,與郵輪一樣面臨高感染風險。他們說,把宿舍清空,即使只是一部分,也是必要的。
★★★★★★★★★★★★
Even those on the way to college in the fall felt the impact on Wednesday, as the SAT exam scheduled for Saturday was canceled in 18 countries and at more than 120 U.S. schools. In many cases, no alternative locations or makeup dates were offered.
21. on the way to 正要
22. feel the impact 感受到影響
23. be scheduled for 被排定於
24. in many cases 很多的例子
25. no alternative 沒有替代方案
即便那些秋季才入學的學生,也在週三感受到了影響。週三,18個國家和超過120所學校取消了原定在週六舉行的SAT測試。很多地方沒有公布替補考點或改期時間。
★★★★★★★★★★★★
Ms. Lockhart-Calpito, 19, is on full financial aid, which includes tuition, room and board. Her parents are self-employed, and she had scraped together airfare home for spring break by working two part-time jobs, as a tutor and as an usher and ticket seller. She is going to stay with a family friend instead of her parents, but she worries about wearing out her welcome.
26. full financial aid 全額助學金
27. tuition 學費
28. room and board 住宿費與餐費
29. usher (n.) 帶位員
30. wear out 消磨
19歲的洛哈特-卡皮托領著全額助學金,包括學費、住宿費和餐費。她父母是個體經營者,她自己勉強湊夠了春假回家的機票,為此她要打兩份零工,一份是家教,一份是領位兼售票員。她打算住在父母的一個朋友家中,而不是住父母那裡,但是她擔心,那家人可能會不太歡迎她。
★★★★★★★★★★★★
“Harvard expects us to go home,” she said on Wednesday. “But home for a lot of us is this campus.” As she went from office to office, officials told her apologetically that they had found out about the orders to shut down normal life on campus at the same time that she had, and so had few answers. Private charities and individuals were responding with offers to provide temporary lodging and financial help, she said.
31. expect someone to 期望某人做某事
32. tell someone apologetically 懷著歉意告知某人
33. find out 發現
34. provide temporary lodging 提供臨時住所
「哈佛希望我們回家,」她在週三說,「但是對我們很多人來說,學校就是家。」她跑了許多辦公室詢問,官員們很抱歉地告訴她,他們是與學生同時收到指令,得知校園的正常生活要被關停的,所以無法回答她的問題。她說有私人慈善機構和個人對此做出回應,向學生提供臨時住處和資金幫助。
★★★★★★★★★★★★
Harvard officials said they were swamped with requests for financial and logistical help and could not take time to talk in detail about the situation. They noted that Gov. Charlie Baker of Massachusetts had declared a public health emergency on Tuesday, and said that the university had been forced to respond in kind. But they said that any students who were on financial aid and had a “demonstrated need” would be taken care of.
35. be swamped with 被…淹沒
36. logistics 後勤;後勤學
37. declare a public health emergency 宣布公共衛生進入緊急狀態
38. respond in kind 以同樣方法(或手段)回應
39. on financial aid 領助學金的
40. a “demonstrative” need 經證實的需求
41. be taken care of 會被照料
哈佛校方表示,他們現在被資金和後勤方面的協助要求淹沒,沒有時間深入談論具體情況。他們提到,麻薩諸塞州州長查理·貝克(Charlie Baker)在週二宣布了公共衛生緊急狀態,學校也被迫要以類似的舉措進行回應。但他們表示,他們會照顧那些依賴助學金並「經證明有需求」的學生。
★★★★★★★★★★★★
The closures also presented challenges for foreign students enrolled at American universities on F visas. They are permitted to take only one course online per term to remain legally in the country; students on M visas for vocational training are normally not allowed to take any classes online.
42. present challenges 呈現了挑戰
43. F visas F簽證*
44. remain legally in the country 合法居留
45. vocational training 職業培訓
學校關閉也為持F簽證在美國大學學習的外國留學生帶來挑戰。要在這個國家合法居留,他們每個學期只允許選一門網課。而持M簽證接受職業培訓的學生,則通常不能選任何網課。
*F visas: https://travel.state.gov/content/travel/en/us-visas/study/student-visa.html
★★★★★★★★★★★★
Immigration and Customs Enforcement on Monday issued guidance, saying that it would be “flexible with temporary adaptations” for international students as universities adjust to the crisis. Carissa Cutrell, an agency spokeswoman, said the goal was to ensure that students were “able to continue to make normal progress in a full course of study as required by federal regulations.”
46. be flexible with... 對…保持彈性
47. temporary adaptations 臨時應變
48. adjust to 為…調整
49. ensure that... 確保...
50. make normal progress 做到維持正常進度
51. federal regulations 聯邦規定
週一,移民和海關執法局頒佈指導意見,說在學校調整應對當前危機時,該部門針對外國學生會有「臨時的應變靈活處理」。執法局發言人卡麗莎·卡瑞爾(Carissa Cutrell)說,目的是要確保學生「能夠保持正常的學習進度,以完成聯邦法規所要求的全部課程」。
★★★★★★★★★★★★
Megan Lobo, 18, a freshman at New York University, had her first two online classes on Wednesday, and will soon be moving home to Leonia, N.J. Her two-and-a-half-hour music class, she said, was not conducive to online learning. They used Zoom, the video application. “A lot of the relationships that you form in college are just kind of being around each other,” she said. “Especially for music — meeting people and networking. A lot of people I’ve met in the hallway or in class. Losing those small things can be a setback.”
52. conductive to 對…有利的
53. video application 影片應用程式
54. networking 網路
55. suffer a setback 遭遇挫折
紐約大學18歲的大一學生梅根·洛博(Megan Lobo)在週三上了頭兩節網課,很快將搬回紐澤西利奧尼亞市的家中。她說有一節兩個半小時的音樂課並不適合在線學習。他們用了影片應用Zoom。「在大學裡,很多關係的建立,其實就是大家在一塊兒,」她說,「尤其對於音樂來說——就是要與人見面,建立人際網路。很多人我都是在走廊或課上認識的。沒了這樣的小事是很遺憾的。」
完整報導: https://nyti.ms/3cY9zdw
圖片來源: https://nyti.ms/3d1qPid
★★★★★★★★★★★★
教育時評: http://bit.ly/39ABON9
時事英文大全: http://bit.ly/2WtAqop
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過151萬的網紅バイリンガール英会話 | Bilingirl Chika,也在其Youtube影片中提到,最新の入国審査動画はこちらです↓ https://youtu.be/enrAxodvnA0 海外旅行の入国審査、ドキドキしますよね! 緊張を抑えるには、準備が必要!良く出てくるフレーズと受け答えを練習しておきましょう☆ Responding to a request I received fro...
declare to customs 在 mrbrown Facebook 的最佳貼文
Former Presidential hopeful, Mr Tan Kin Lian posted this on his FB yesterday, whilst in Penang:
“I bought tongkat ali. Take 4 slices. Make several rounds of tea until the flavor is gone. Can drink a few rounds daily. Rumour Dr M takes it. RM 340.”
Hours later, he reached Changi Airport and the customs officer asked him if he had any Tongkat Ali to declare.
Mr Tan then posted on FB that a traitor must have “tipped him off”!
Eh, you ownself sabo ownself lah. Simi “traitor” tipped the officer off lah.
Like this how to have a happy ending?
(Note: Tongkat Ali must declare to Singapore Customs one.)
declare to customs 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的精選貼文
暑假又到了,各位同學來複習下機場單詞吧!
--
✔ 喬的著作《我的第一本英文文法 國際學村出版》購買連結
博客來: https://bit.ly/38nOl5H
【喬的部落格網誌聊英文談職場/商務英文】
☛ Blogger: http://ohjoseph86.blogspot.com/
【快追蹤IG關注第一手更新與喬生活】
☛ Instagram: http://www.instagram.com/ohjoe86
<超實用!機場主題單字整理>
喬今天要分享的不是考試取向而是超實用的機場單字整理!對了,喬之後會分享電腦科技相關單字與寫作技巧,同學們有興趣嗎?
(1) "air"
airline = airway 航空公司
aircraft 飛機; 航空器
airliner 大客機
airfare 機票費用
airsick 暈機
(2) "境"
departure 出境
arrival 入境
transit 過境
pass through transfer 轉機
*connecting flight = connection 轉機航班
(3) "時間與雜症"
departure time 出發時間
arrival time 抵達時間
ETA = estimated time of arrival 預計抵達時間
information (desk) 詢問處
lost and found 失物招領
(4) "票"
book a ticket 訂票
cancel the ticket 取消機位
ticketing (n.) 開票
(5) "登機"
check in 登機手續
check in counter = ticketing counter 登機台
board 登機
boarding pass 登機證
boarding gate 登機門
boarding time 登機時間
(6) "艙"
first class 頭等艙
business class 商務艙
economy class 經濟艙
(7) "flight"
flight 班機
international flight 國際航班
non-stop flight 直飛班機
red-eye flight 半夜起飛之班機
(8) "檢查"
airport tax 機場稅
passport control 護照檢查
security check 安全檢查
visa 簽證
residence permit 居留證
quarantine 隔離;檢疫
(9) "baggage"
baggage = luggage 行李
baggage claim 行李提領處
baggage carousel 行李轉盤
(*carousel 旋轉木馬)
baggage inspection 行李檢查
baggage allowance 行李重量限制
excess baggage 過重行李
claim tag 行李提領券
check-in baggage 托運行李
carry-on baggage 隨身行李
unclaimed baggage 未提領行李
luggage locker 行李暫存箱
(10) "facilities 設施相關"
terminal 航廈
lobby 大廳
airport lounge 候機室
smoking lounge 吸煙室
free Internet access 免費網路使用提供
multi-faith room = prayer room 信仰室
nursery 育兒室
express 快車 (*香港機場快線- Airport Express)
duty-free shop 免稅商店
shuttle 接駁車
money/ currency exchange 貨幣兌換處
ticket office 購票處
car hire 租車處 (旅客自己開)
men's = gent's = gentlemen's 男廁
women's = lady's 女廁
ground transportation 地面交通運輸
(11) "海關"
customs 海關
declaration 申報
goods to declare 報關物品
nothing to declare 不需報關
(12) "機組人員"
cabin 機艙
cabin crew 機艙人員
captain 機長
first officer 副機師
pilot = aviator 飛行員
flight attendant 空服員
(13) "機"
chartered flight 包機
flighter's jet 戰鬥機
jet= jetliner 噴射機
hijack 劫機
jet lag 時差
特別感謝以下單位轉貼此文
【愛廉航 Facebook粉絲專頁】: goo.gl/JV7Cca
【愛廉航 Pixnet Blog】: goo.gl/5wB8O8
--
✔ 喬的著作《我的第一本英文文法 國際學村出版》購買連結
博客來: https://bit.ly/38nOl5H
【喬的部落格網誌聊英文談職場/商務英文】
☛ Blogger: http://ohjoseph86.blogspot.com/
【快追蹤IG關注第一手更新與喬生活】
☛ Instagram: http://www.instagram.com/ohjoe86
declare to customs 在 バイリンガール英会話 | Bilingirl Chika Youtube 的精選貼文
最新の入国審査動画はこちらです↓
https://youtu.be/enrAxodvnA0
海外旅行の入国審査、ドキドキしますよね!
緊張を抑えるには、準備が必要!良く出てくるフレーズと受け答えを練習しておきましょう☆
Responding to a request I received from my mom's friends who are going to visit her in Seattle. It's their first time leaving Japan! You can imagine how nervous they are. In this vlog, I share phrases that may be helpful for people to know when going through immigration/customs.
■ メモ/Notes
★出発地
目的を聞かれる前に、Where are you coming from today? 今日は、どこから来たんですか?と聞かれることも多いです。
★目的について
動画でご案内したフレーズ以外に、
What brings you to the United States?
と言う聞き方もあります。直訳すると⇒何があなたをアメリカに連れ出しているの?
★滞在期間について
動画でご案内したフレーズ以外に、
When are you staying till?
When are you going back to Japan?
スケジュールの質問なので、how long以外に"when"と聞かれる場合もあります。
★仕事について
動画でご案内したフレーズ以外に、
- What do you do for work?
- What do you do back home?
- What's your job?"
のような聞き方もあります。"What are you doing here?" とキーワードが少し似ているので、聞き分けるためには、順番を意識すること。仕事の質問は、最後の方に聞かれる事が多いはずです。
★更に税関審査では、
Do you have anything to declare?
何か申告するものはありますか?
と聞かれるかもしれません。入国カードに記入した通り答えればオッケーです〜
「入国審査で使う英語」をググると沢山の参考情報が出てきます♪
こんなシミュレーションゲームまでw
http://www.eigoland.net/vtwithvoice/s3.htm
-------------------------------------------------------------
■ バイリンガール・レッスン一覧!/ List of all of my lessons!
http://www.youtube.com/playlist?list=PLP6v_XkEGXeraavseTLxZVaL6H7vnRgAX
-------------------------------------------------------------
■ 色々配信してます☆ FOLLOW ME (^-^)/
♡ ユーチューブ/YouTube
https://www.youtube.com/cyoshida1231
♡ アメブロ/BLOG
(http://ameblo.jp/chika-english/)
♡ フェイスブック/FACEBOOK PAGE
(https://www.facebook.com/chika.english)
♡ ツイッター/TWITTER
(http://twitter.com/chika_english)
-------------------------------------------------------------
declare to customs 在 多益也考機場英語!海關說「declare」可不是要你「宣布」 的相關結果
註:declare的名詞為declaration). 補充詞彙: Customs declaration form海關申報表格. Visa waiver免簽證. Immigration counter移民局櫃檯 ... <看更多>
declare to customs 在 Inbound Traveler Declaration(舊) - Taipei Customs 的相關結果
Inbound Traveler Declaration(舊) · 1. The quantity and main items of unaccompanied baggage must be declared in writing the “ROC Customs Declaration Form” when ... ... <看更多>
declare to customs 在 customs declaration - 英中– Linguee词典 的相關結果
大量翻译例句关于"customs declaration" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。 ... <看更多>