請支持「在囚抗爭者支援基金」,履行公民社會對在囚抗爭者的責任。
為支援上述16位抗爭者,基金今日開始會向公眾募款,目標是400萬元,以支付以下各項:
- 向在囚申請人提供每人每月10,000元定額支援金,本基金不會作任何審查;
- 日常探訪在囚申請人的支援費用,包括在囚者日用品物資費、親友探訪之交通費等;
- 申請者入獄後因相關訴訟而引致的開支或法援分擔費;
- 基金日常運作的必要開支,如核數費用、職員薪金等;
東北支援組、社民連、香港眾志、大專政關四個有成員被政治檢控的團體,於8月20日發起聲援抗爭者遊行及集會。感謝市民踴躍捐款,當日籌得之港幣253萬元將全數撥捐本基金,作為首筆捐款。
公眾人士可以銀行轉帳或支票方式捐款。支票抬頭為「香港職工會聯盟」,寄往「香港西灣河耀興道七十二號聖十字架中心六樓 香港天主教正義和平委員會收」,信件及支票背面註明「在囚抗爭者支援基金」;捐款亦可直接存入「香港職工會聯盟」設立之基金之戶口,恆生銀行︰295-164578-009。
( 中文版本請參閱:http://bit.ly/2wgGiE9 )
Imprisoned Activists Support Fund (IASF)
13 activists who protested against the North East New Territories Development and the 3 activists who "stormed" the government HQ Civic Square was re-sentenced to 6-13 months of imprisonment due to the sentence review by Justice Department.
Imprisoned Activists Support Fund (IASF) was founded to support their financial need and litigation cost of these 16 activists while they are imprisoned and to fulfill our civil social responsibility towards them. Margaret Ng Ngoi-yee, HUI Po-keung, Andrew To Yiu-ming and Denise Ho Wan-see are the trustees of IASF and the sole decision makers for matters relating to the fund, IASF is independent from any organizations and political parties.
To support the 16 imprisoned activists, IASF intends to raise HK$4 million from the public, which will be used for:
- a fixed $10,000 monthly allowance for each imprisoned applicant while serving the sentence
- buying basic necessities for the imprisoned applicants and travelling expenses for prison visits
- Related litigation costs incurred after imprisonment
- Operating expenditure of the Fund such as audit fee and salary
IASF does not accept any conditional donations, and will announce the amount and identity of the donor if donations over HK$100,000 was received and the identity of donor was made known to the Trustees. IASF has set up a secretariat to assist the day to day administrative work and has entrusted The Hong Kong Confederation of Trade Unions to set up a dedicated bank account to receive donations and to disburse payments.
The HK$2.53 million raised on 20th August in the demonstration organized by the “North East Support Group”, “League of Social Democrats”, “Demosistō” and “Students Fight For Democracy” was donated to IASF as the startup donation. We thank Hong Kong residents for their support.
**************
Donation methods --
1. Please send cheque to
6/F., Holy Cross Centre, 72 Yiu Hing Road, Sai Wan Ho, Hong Kong
Cheque payable to "Hong Kong Confederation of Trade Unions"
Attention to "Imprisoned Activists Support Fund"
2. Bank Transfer to "Hong Kong Confederation of Trade Unions"
Account no.: Hang Seng Bank 295-164578-009
3. International Wire Transfer
Bank Name : Hang Seng Bank Limited
Branch : Hankow Road Branch, Hong Kong
Bank Address : No.4, Hankow Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong
Remittance Address: 83, Des Voeux Road Central, Hong Kong
Account Name : Hong Kong Confederation of Trade Unions
Account Number : 024-295-164578-009
Swift Code : HASE HKHH
For enquiries and donation receipts, please contact us via Facebook message or iasfhk2017@gmail.com. Donations are not eligible for tax deduction.
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過249萬的網紅Pan Piano,也在其Youtube影片中提到,🍞YouTubeメンバー、こちらから入れます/Join my YouTube Member/加入小p的YouTube會員 https://www.youtube.com/channel/UCI7ktPB6toqucpkkCiolwLg/join 名探偵コナン BGM [ピアノ] Detective...
deduction中文 在 姚松炎 Edward Yiu Facebook 的最佳解答
《香港2030+》專題— 「智慧流動,減少污染圍城」,如何從區域空間污染和單車友善政策,把香港變成宜居城市。我們邀請了健康空氣行動項目主任謝穎林小姐和城市單車行動發言人彭皓昕小姐,不容錯過。
日期︰2017年4月20日(四)
時間︰晚上7至9時
地點︰金鐘立法會綜合大樓502室
報名連結︰https://goo.gl/w857B5
網上報名 Online Form︰https://goo.gl/w857B5
主題︰智慧流動,減少污染圍城
日期︰2017年4月20日(四)
時間︰晚上7至9時
地點︰立法會綜合大樓502室
費用︰全免
對象︰專業人士、區議員、公眾
嘉賓︰
謝穎林 小姐 (健康空氣行動項目主任)
彭皓昕 小姐 (城市單車行動發言人)
主要內容:
香港私家車數量日增,道路已超出路面及環境負荷。交通引致的空氣污染,令香港人長期活在臭氧煙霧 (ozone smog),影響健康。但政府選用過時已久的空氣監測指標,令民間不以為意。
另外,政府在《香港2030+》計劃在新界北和東大嶼興建兩個策略性發展區,不但延長道路網,更鼓勵市民選擇私家車出勤。根據健康空間行動的發現,船舶引致的污染物長期籠罩青衣至中環一帶,也跟部分東大嶼發展區重疊,新發展區的公路系統會否加劇香港污染質素,確實值得商討。
政府在《香港2030+》中提出發展集約、宜居及抗禦力城市,為何在交通運輸政策上卻停留在「以鐵路為骨幹」的運輸想像,沒有減車政策?市區經常出現人車爭路,也難以擴闊路面,空氣污染濃度增加,何不採取單車友善的規劃方案?
(English Version)
Topic: Smart mobility to reduce air pollution
Date: April 20, 2017 (Thur)
Time: 7:00- 9:00 p.m.
Venue: Legco Complex Room 502
Fee: Free-of-charge
Targets: professionals, district councilors and public
Speakers:
Ms. Winnie Tse (Project Officer, Clean Air Network)
Ms. Janet Pang (Convener, Hong Kong Urban Cycling Movement)
The number of private cars in Hong Kong has increased. The flows of traffic have already exceeded the maximum loading of roads and environment. Ozone smog, a type of air pollution, affects the health of citizens.
However, the selected air monitoring indicators by the government is outdated and has not been revised for a prolonged period.
The Government plans to build two strategic development areas in New Territories North and East Lantau under the "Hong Kong 2030+" Planning Vision and Strategy. But she does not mention a policy of vehicle deduction.
According to the findings of the Clean Air Network (CAN), the exhaust gases from ships in the areas from Tsing Yi to Central quite overlapping to the new development area. The air quality is probably exacerbated.
While the government addresses a vision of building Hong Kong to be the compact, livable and resilient city, why does she stay in the " railway as the backbone of our passenger transport system" without another policy imagination to solve the urban traffic problem. Building a bike-friendly city can be one of the proposals to tackle air pollution.
研討會發表以中文為主輔以英文
The language of this Seminar will be in Cantonese with supplements in English
查詢 Inquiry
電話 Phone: 3614 6166
電郵 Email: ranaeso@edwardyiu.org (Ms. So)
deduction中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
[托福和雅思單字表+mp3] Business and Commerce
Audio file: https://www.dropbox.com/s/o6p57ufhkkpr66l/business%20and%20commerce.mp3
Desktop file: http://vocaroo.com/i/s1lrfdY58oh1
Use the audio file to improve your pronunciation of these words. The file can also be used as a simple listening and spelling test!
老師雖然每次在提供單字表時都會附上中文解釋(課堂上補充搭配的片語),但這只是方便學生更快知道這個單字最通用的意思,不代表是它最完整的涵義及用法。除此之外,有心的同學應該進一步使用其它工具查詢,最好是單字,配詞與句子一起背 (死背一個單字是無用的),再透過經常使用單字的方式,加強自己對單字的認知和應用。當然,你也可以利用老師或字典提供的單字音檔,進而增加自己對單字的辨識能力和發音!
學習單字的方式:
英文單字學習 I: https://www.dropbox.com/s/tq2ym9m3ihsbuy6/vocabI.pdf
英文單字學習 II: https://www.dropbox.com/s/eu51xclk7qxb211/vocabII.pdf
Free Online Dictionaries 免費線上字典和辭典: http://tinyurl.com/kzctz56
account (n.) 帳目;帳單;帳戶
accountable (adj.) 負責的
accountant (n.) 會計師
acquire (v.) 獲得
administrative (adj.) 行政的
advertising (n.) (總稱)廣告
agenda (n.) 議程
agreement (n.) 同意;協定
alternative (adj.) 可供選擇的事物、方式
announce (v.) 宣佈;宣告;公諸於眾
approach (n.) 方法
approval (n.) 贊成;同意
assess (v.) 評估(財產價值);評定
asset (n.) 有用的東西;優點;長處
assign (v.) 分配
attorney (n.) 律師
audit (n./v.) 審計
balance sheet (n.) 資產負債表
balance (n.) 餘額;差額
bankrupt (a.) 破產的;倒閉的
bankruptcy (n.) 破產
benchmark (n.) 基準;水準點;標準
bid (v.) 出價;投標;喊價
board (n.) 理事會;委員會;董事會
bond (n.) 債券
brainstorm (v.) 腦力激蕩,集思廣益
break a contract (v. phr.) 違約
breakthrough (n.) 突破;重大進展
bureaucracy (n.) 官撩主義
buyout/buy out (n./v.)買進全部產權;收購全部
capital (n.) 資本; 資金
carry out (v.) 執行;貫徹;
commerce (n.) 貿易
commercial (adj.) 商業化;商用的
commodity (n.) 商品;農產品
competitor (n.) 競爭者;對手
compromise (v) 妥協; 折衷;和解
concede (v.) 容忍;容許;讓步
conclusive (a.) 決定性的;勿庸置疑的
conference (n.) 會議;協商;討論會
conglomerate (n.) 企業集團
consensus (n.) 一致的意見;共識
consolidate (v.) 結合;合併;強化
consumer (n.) 消費者;顧客
contract (n.) 契約;合同
contractor (n.) 立契約人;承包商
contribute (v.) 貢獻
convention (n.) 慣例;常規;大會
converse (v.) 談話;交談
convince (v.) 使信服
corporate (adj.) 企業的; 團體的
corporation (n.) 公司
cost-effective (a.) 符合成本效益的
credibility (n.) 信譽
credible (adj.) 可信的;可靠的
credit (n.) 信用;信譽;功勞
criterion (n. / pl. = criteria) 規範;標準
currency (n.) 貨幣;流通;通用
cut down (v. phr.) 削減;縮短
dealer (n.) 商人;業者
debit card (n.) 存款戶持有的借方卡
debt (n.) 債;債務
decision making (phr.) 決策
decline (n.) 衰落;衰退 (v.) 下降
deductible (n./adj.) adj.=可抵扣/n.= (保險)扣除條款
deduction (n.) 扣除;扣除額
default (n.) 不履行, 違約, 拖欠
deficit (n.) 赤字;虧損額
demand (v.) 要求 (n.) 需求
demonstration (n.) 示範;實證
deposit (n.) 付押金;付保證金
devaluation (n.) 貶值
diplomacy (n.) 外交手腕;交際手段
discrepancy (n.) 差異;不同;不一致
dispute (n.) 爭端;爭執;糾紛;
dissuade (v.) 勸阻
due (a.) 應付的;到期的;該發生的
earnings (n.) 薪水;工資;收益
embezzle (v.) 盜用;挪用;侵佔(公款等)
employee (n.) 僱員
employer (n.) 雇主
endorse (v.) 背書;支持;贊同
enterprise (n.) 企業
entrepreneur (n.) 企業家;主辦人
estimate (v.) 估計;估價
evaluation (n.) 評價
exempt from (v. phr.) 被免除的;豁免的
expand (v.) 擴張;擴大
expenditure (n.) 消費;開銷
expense (n.) 消耗;消費
export (v.) 輸出;出口
finance (n.) 財政學;財政; 財源
firm (n.) 公司;商行
fiscal (a.) 財政的;會計的
fluctuation (n.) 波動;起伏;漲落
advertising (n.) (總稱)廣告
franchise (n.) 〔經營某公司商品或服務的〕特許經營權
forward (v.) 送到,轉號
franchise (n.) 經銷權;加盟權
free ride (n.) 搭便車
fund (n.) 基金;專款
gross (adj.) 總共的;全部的
haggle (v.) 討價還價
hedge fund (n.) 對沖基金(也稱避險基金或套利基金)
headquarter (n.) 總公司;總部;司令部
holding (n.) 土地;財產(常用複數)
import (v.) 輸入;進口
in exchange for (phr.) 換取
influential (adj.) 有影響
integrate (v.) 統合;整合
internship (n.) 實習
inventory (n.) 詳細目錄;清單;存貨
invoice (n.) 發票; 發貨清單
joint venture (n.) 合資投機活動; 企業
launch (v.) 開辦;展開;發起;開始
lease (v./n.) 租約, 租契, 租賃
long-range (a.) 長期的;遠程的
marketing (n.) 市場營銷
merge (v.) 合併;併吞
monopoly (n.) 壟斷;獨佔;專賣
negotiate (v.) 談判
obligation (n.) 義務
on behalf of (phr.) 代表
order (v.) 匯單;訂貨;訂單;匯票
organization (n.) 組織
outsourcing (n.) 外包
overdue (a.) 過期未付的
patent (n.) 專利 (v. =取得…的專利)
payment (n.) 支付;付款
pending (adj.) 未決定的;待決定的;
pension (n.) 養老金
persuade (v.) 說服;勸服
petition (n. / v.= petition for) 請願
phase (n.) 階段
postpone (v.) 延遲;延期
preliminary (a.) 初步的,開始的
premise (n.) 前提
procedure (n.) 程序
profit (n.) 利潤;收益;營利
propose (v.) 提議;建議
proposition (n.) 提案;建議;計畫
prospect (n.) 展望;期望
prospectus (n.) 計畫書;說明書
prosperity (n.) 繁榮;成功;興隆
purchase (v./n.) 購買
quota (n.) 定量;定額;配額
quote (v.) 報價
R&D (n.) 研發
reach consensus(phr.) 達成共識
real estate (n.) 房地產
receipt (n.) 收據
reconcile (v.) 調和;調解
remuneration (n.) 報酬;酬勞
rent (n.) 租金,租費 (v. ) 租用
retail (n.) 零售; (adj.) 零售的
return (v./n.) 回報
revenue (n.) 收益;歲入;稅收
rewarding (adj.) 獎勵的
rival (n.) 競爭者;對手;匹敵者
salary (n.) 薪資
scheme (n.) 設計;圖謀 (v.) 計畫
seminar (n.) 研討會;討論課;講習會
settlement (n.) 協議;支付
shareholder (n.) 股東
shipment (n.) 一批貨
skills and expertise (n.) 技能和專門知識
social security (n.) 社會保障
solution (n.) 解決方案
statement (n.) 聲明;陳述
stock (n.) 公債;證券;股票
stockbroker (n.) 證券和股票經紀人
strategy (n.) 戰略
subsidiary (n.) 子公司
supply (n.) 供應品;供應物;庫存
surplus (n.) 盈餘 (adj.) 過剩的量
tariff (n.) 關稅
tax (n.) 稅 (v.) 向……課稅
temp work (n.) 臨時工作
thrive (v.) 茂盛;興旺;繁榮
trade (n.) 貿易; 交易;商業 (v.) 交換;進行交易
trademark (n.) 注冊商標
undervalue (v.) 低估價值;看輕
voucher (n.) 保證人;憑證;折價券
warehouse (n.) 倉庫;貨價;大商店
withdraw (v.) 收回;取回;撤回;提款
yield (v.) 產生(效果,收益等)(n.) 產量;收穫量;收益
Related Words 相關詞彙:
Office 辦公室詞彙音檔: http://tinyurl.com/n584mo6
Business Idioms 1: http://tinyurl.com/lcjs5g7
Ancient Trade: http://tinyurl.com/m38ahxx
Complete List 完整托福和雅思單字表+mp3: http://tinyurl.com/lk3fglc
deduction中文 在 Pan Piano Youtube 的最讚貼文
🍞YouTubeメンバー、こちらから入れます/Join my YouTube Member/加入小p的YouTube會員
https://www.youtube.com/channel/UCI7ktPB6toqucpkkCiolwLg/join
名探偵コナン BGM [ピアノ]
Detective Conan BGM [piano]
Cover by pan piano
真・犯人です。
よろしくお願いします。( ͡° ͜ʖ ͡°)
#DetectiveConan
#名探偵コナン
#名探偵コナンメインテーマ
#犯人のアジト
#推理
#Deduction
#CulpritsAgito
#弾いてみた
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Support me by Patreon!!(*´∀`)~♥
https://www.patreon.com/panpiano
My Instagram
https://www.instagram.com/panpianoatelier/
My Blog(中文)
http://panpiano.com
小P的音樂工房鋼琴初級課程(中文)
http://panpiano.com/basic_class/
My Twitter!(日本語)
https://twitter.com/panpianoatelier
My facebook page(中文/English):
https://www.facebook.com/panpianoatelier
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
deduction中文 在 deduction - 演繹,減項 - 國家教育研究院雙語詞彙 的相關結果
出處/學術領域, 英文詞彙, 中文詞彙. 學術名詞 會計學, deduction, 演繹,減項. 學術名詞 管理學名詞, Deduction, 演繹法. 學術名詞 海洋地質學, deduction, 推演. ... <看更多>
deduction中文 在 deduction 中文 - 查查綫上辭典 的相關結果
deduction とは意味:deduction n. 演繹(えんえき), 推理, 推斷; 控除, 割引.【動詞+】◇Take all the deductions that are allowed. 認められている控除はすべて受けて ... ... <看更多>
deduction中文 在 deduction中文(繁體)翻譯:劍橋詞典 的相關結果
After deductions, his taxable income is $30,000. 扣除免稅項目後,他的應稅收入為三萬美元。 (deduction在劍橋英語-中文(繁體)詞典的翻譯 ... ... <看更多>