我們到底應該用哪一種英文口音溝通?
真的要看同學的目的和說話場合是什麼。
若是為了跟聽眾產生共鳴,那可能用他們熟悉的口音和說話方式,你說的話才會直達到他們的心坎裡。
同學來看一下Presentality分析李光耀 (新加坡開國最主要的領導人)與人民溝通的方式和他選擇使用的口音。
★★★★★★★★★★★★
📌 不知為何,幾天前我的 Youtube 突然推薦了前新加坡總理李光耀 (Lee Kuan Yew) 接受西方媒體採訪的影片。
我知道很多名人說李光耀是他們最敬佩的領導人之一,但我從來沒看過他說話的影片, 我就決定來看看他是否真的很會溝通。
結果,我的天啊,太強大了。
就算影片是幾十年前的,影像跟聲音的畫質都不是很好,你還是可以感受到他講話的力道、威嚴、還有魅力:
https://youtu.be/VexrmTacOAA
我們就來解析他的一些溝通及說話技巧吧。
★★★★★★★★★★★★
📌 如果這是你第一次聽他說話,你第一個注意到的,很可能是他的英文有多流利。畢竟人家可是在英國劍橋大學受教育的,英文根本就是母語。
但除了口音之外,最能展現語文能力的,是他的用字遣詞。
選擇有效的字眼,及潛在意義。
當第一位記者問他,他對美國在越戰使用武力的看法時(有點敏感啊!),他的回答,每個字都選擇的很巧妙。
*我把值得注意的幾個字,用大寫標示起來:
I would like to see a great deal more CAUTION, a more SELECTIVE EXERCISE of your enormous range of weapons you’ve got, and more BRAINS AND FEET — preferably Vietnamese brains and feet — rather than more power and GADGETRY.
他回答這個問題的時候當然要小心,不能過度批評美國政府,所以他選的字,也符合了這位記者想要表達的 “restraint” (克制)
•Caution — 會比 “Should use power more carefully” 要來的更溫和 (你可以自己唸出來看看,連 caution 的字本身都比較柔和)。
•Selective — 他不告訴美國怎麼使用武力,只是說 be selective,就是要選擇性的使用。
•Brains and feet, rather than gadgetry — 這邊也很巧妙,把當地的人,用 brains and feet 來代表,更能強調他們的長處,比 “local people” 更能夠有說服力。而且他選擇 gadgetry — 就是 fancy tools 的意思,但其實就是武器,但如果他說武器就太直白了,說成 “fancy tools” 又可以強調這個的短處,讓人覺得沒錯,brains and feet 確實比較好。
他能夠選擇好的字眼的原因,其中當然有他受過的教育、以及過去累積的經驗。但同樣重要的,是他不疾不徐的風格。
如果我們把他現場說出上面那段話的每個停頓點寫出來,變成分行,會變成這樣:
I would like…
… to see a great deal more caution…
… a more selective exercise of…
your…
enormous range of weapons you’ve got, and uh…
more brains and feet…
他幾乎每幾個字就會停頓一下,不但給自己時間思考,也可以表現出深思熟慮的感覺。
適時的停頓,可以讓你沈穩、有力!
停頓加上強調字眼的力道有多強大,我們看接下來這段就知道了,這也是我整個訪談中最喜歡的一段之一,在影片中的 17分25秒左右開始。
他對記者表示,他這次來美國,是要看美國人對於越戰,是否真的有決心。
我同樣把他停頓的地方分行,而且用大寫,表示他特別強調的字:
You MUST demonstrate, and which…
I’ve really come here to understand better…
is whether YOU…
as a PEOPLE…
have got that resolution (註:不是解決的意思喔,是決心)…
that stamina, that perseverance, AND…
most important of all…
*這裡明顯放慢速度,還對聽眾眨眼一下
infinite patience, AND…
*這裡一個超級長的停頓…
the capacity to hold back…
your desire to settle this quickly and get it over with, because this is a very different kind of war…
The other side is not in uniform. You are.
*還記得我們上次提到的長短句交錯嗎?這一段是不是就有用到這個原則呢?
我相信看上面的一段,就可以感受到他說話的力道,但還是推薦大家去看影片。這段話他 deliver 出去的方式,實在太好了。
尤其是說到 “infinite patience” 的時候,他整個把音拉的超級長,似乎想要讓很長很長的音,來讓聽眾感受到那個 “infinite”。
Note: 這是另一個演講技巧:就是讓你的音調、語氣、音量等等,來傳達字面上的意思。沈重的訊息,就用低沈緩慢的方式來說。要強調時間很長或過的很慢,就把字句的音本身拉長等等。
他連說到這段的時候,臉上的表情都很有趣,好像在跟美國人上一課:
★★★★★★★★★★★★
📌 Speaking the Audience’s Language
李光耀也很會看聽眾來調整自己的溝通方式。
如上面提到,李光耀上面對西方媒體說話的用字,都是比較有學問的,完全展示他的知識水平。畢竟東方人到了西方,不能被看貶。如果他說的是 highly-educated English,西方聽眾會比較覺得 ah he’s on our level!
你看看他對自己生涯的回顧,寫的多文雅:
I am not given to making sense out of life — or coming up with some grand narrative on it — other than to measure it by what you think you want to do in life.
他不是寫 “I don’t try to make sense of life”,而是 “I am not given to making sense out of life”。他還在後面加個 “grand narrative”。滿文學的。
但他跟自己國家的老百姓說話,就不是這樣了,也不能這樣。
把上面他跟西方媒體訪談的英文,與下面這個對新加坡人民做的演說相比,就很明顯了。甚至連口音也變了!
https://youtu.be/bGMKiv8-bzM
開頭他說:
I hope to tell you what merger means, why it’s good for all of us, why it’s coming, and why some people are deliberately creating trouble and difficulty…
很白話文對不對?
他就是一個很會看聽眾說話的人。當地媒體就曾經指出...
📌 完整文章請參考Presentality! Learn from their experience and expertise!
★★★★★★★★★★★★
📌 我以前一直認為,反正新加坡不算個民主,李光耀完全掌權,當然可以照他自己的意思去做事情。但看完這些影片,讀了一些分析,發現我想錯了。
新加坡這麼小的地方,沒什麼資源,周圍環繞著這麼多的勢力,不但有東南亞的大國們,也有外來的勢力:美國、英國、澳洲、日本等等… 他是如何在這麼複雜的歷史背景下,不只持續掌權,生存,而且還打造今天的新加坡?
我相信他的溝通能力,一定是關鍵:對不同的勢力,在不同的時機點,用對的故事跟語言,傳達他需要傳達的訊息。
It’s not just about speaking. It’s about speaking to achieve your goals.
★★★★★★★★★★★★
相關詞彙:
•accent 口音,腔調
•pronunciation 發音
•enunciate 清楚地念(字);清晰地發(音)
•intonation (尤指對話語意義有影響的)語調,聲調
•intelligibility 可解度,清晰度,可懂度,明瞭度,可理解性
BBC發音相關文章:
https://www.bbc.com/ukchina/trad/vert-fut-43590187
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過180萬的網紅Venus Angelic Official,也在其Youtube影片中提到,Hi my fluffy hairy mind freak biscuits! (灬╹ω╹灬) SUBSCRIBBLE FOR MORE VIDEOS! ♥ ☆ New videos every Wednesday & Friday at Japan time 9pm! FACEBOOK → ...
「demonstrate意思」的推薦目錄:
- 關於demonstrate意思 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
- 關於demonstrate意思 在 吳文遠 Avery Ng Facebook 的最佳解答
- 關於demonstrate意思 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
- 關於demonstrate意思 在 Venus Angelic Official Youtube 的精選貼文
- 關於demonstrate意思 在 居家網紅推薦指南- demonstrate用法的推薦與評價,FACEBOOK 的評價
- 關於demonstrate意思 在 Gavin職場英文- 表現」、「示範證明」的意思。 比方 - Facebook 的評價
demonstrate意思 在 吳文遠 Avery Ng Facebook 的最佳解答
【616 兩百萬人遊行之排名不分先後左右】
Never Say Never!
"It always seems impossible until it's done. "
616大遊行基本上是破了香港的歷史紀錄,我懷疑有機會甚至可能刷新了世界紀錄,在一個七百萬人的小都會中,居然有二百萬人上街遊行,不分左中右政見一同上街,去反對林鄭月娥這個政府!
「二百萬人根本就是普通香港人,是不分藍黃左中右」
各位要記著,可能兩年之後的現在,那些藍絲、KOL正在不斷洗板,不斷篡改歷史,將整件事情扭曲,以黑暴污名化,但大家要記著兩年前的6 月16日,是兩百萬香港人和平上街,而在那兩百萬人中,有很多人在投票是投給工聯會、民建聯,屬於傳統界定為藍絲和建制派的人,又或是重來也不問世事的人,但是當時他們為什麼也要上街,就是要求林鄭月娥撤回送中條例,啊,不對,林鄭月娥在6月16日前已經暫援了送中條例,暫援了送中條例都還有200萬人上街,這代表他們是在反對林鄭月娥這個政權,和反對香港警察在六月時所施行的警察暴力,所以他們才會全部湧出來!
有很多機會讓林鄭月娥和香港人溝通,可以改善香港、改革香港,無論她認錯或不認錯都好,她總會有方法能挽救整個香港,若然林鄭月娥仍是真的愛香港的說。可是林鄭月娥這個八婆卻包拗頸,反過來還恐怕香港未夠撕裂,她其後一直鼓勵警察暴力,不自我檢討,不聆聽市民訴求,最終引發了一連抗爭行動,甚至更大的群眾運動。
其實,我們香港人是否有可能再創紀錄,甚至破埋二百萬人的數字,大家可能會灰心,甚至乎覺得沒可能啦,亞哥,尤其是現在有國安法,民陣申請遊行又不獲淮,香港人顧著移民,我們的人又都全坐了監,但各位,我加入了社民連這麼久,大家都知我是比較天真的,就是 Never Say Never,就像我背上的文字, 是曼德拉的名句,It always seems impossible until it's done. 意思是事情永遠在成功前總像是沒可能實踐,其實616 就是最佳例子!
無論點都好,我相信一個獨裁政權是不會千秋萬世,我今天在監獄裡面,已經在鍛鍊自己身體,正在不斷做運動,在監獄中雖然食物很難入口,但是卻很清淡,再配合我增加了的運動量,這樣會使我更加長命😎
我好快會出來和大家見面,我而家應承住你先,我放監出來時應該會有返六嚿腹肌的!💪🏻
—————————
【616 Two Million March: A March of People from all across the Political Spectrum】
The 616 march is basically a record-breaking event in Hong Kong's history, and I suspect it may have even set a world record, as 2 million people took to the streets in a small city of 7 million, despite the fact that Carrie Lam still remains a stubborn bxtch.
I was really moved by the 2 million people who took to the streets to oppose Carrie Lam's government, regardless of their political views. Perhaps now, 2 years after this march, these 'blue ribbons' and KOLs are now constantly whitewashing and falsifying history, distorting the whole incident and stigmatising it with black violence. However, we must remember that out of those two million people who went on the march, many of them voted for the FTU and the DAB, many of them are people who are traditionally defined as 'blue', many of them are members of the pro-establishment camp, and many of them were those who do not care about the world, but why did they take to the streets too? Did they want the withdrawal of the Extradition Bill? Nope. Carrie Lam has already withdrawn the Bill before the 16th, and 2 million people still decided to take to the streets, and this means they were against the regime, and they are in opposition to the police brutality that they witnessed in June.
These 2 million people were just ordinary Hong Kong people, regardless of blue, yellow, left, centre or right. There were many opportunities for Mrs Lam to communicate with Hong Kong people, to improve and reform Hong Kong, and whether she admitted her mistakes or not, there was always a way for her to save Hong Kong as a whole. However, Carrie Lam, has been so stubborn that she is afraid that Hong Kong is not torn apart enough. She has been turning a blind eye to police violence, not reviewing herself and not listening to people's demands, which eventually led to a series of protests and even a bigger mass movement.
In fact, today, we may be discouraged as to whether Hong Kong people can set another record, or even break the record of 2 million people, especially when there is a national security law and that the pro-democracy camp has been denied permission to demonstrate. A lot of Hong Kong people are thinking about migrating, and a lot of us are in jail. I've been in LSD for quite some time, and everyone knows I've always remained hopeful (some might say I’m naive). Never say never, and as what the back of my T shirt says, “It always seems impossible until it's done.” (A famous quote from Mandela) In fact, June 16 is the perfect example!
I believe that a dictatorship will not last forever. I am in prison today, but I am already exercising. Prison food is not exactly pleasant, it's blend, but exercising with this diet, I'm gonna live longer! 😎
I'll be out soon, and I promise I’ll be back with 6 packs. 💪🏻
———————————
文遠交低話大家記住一定要撐 #文遠Patreon 呀!
⭐支持文遠⭐請訂閱Patreon⭐
⭐Please show your support by subscribing to Avery’s Patreon ⭐
www.patreon.com/AveryNg
demonstrate意思 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
「世界看好了,台灣只示範一次」英文要怎麼說?
最近網路上流傳的一句話~
字面上的翻譯:
Watch this, world. Taiwan is going to demonstrate this only once.
自然版翻譯:
Check this out, world. Watch closely now, cause I’ll just show* you once.
*show: teach
https://bit.ly/3uVDFqD
★★★★★★★★★★★★
迷因版(meme)翻譯:
World: No way Taiwan can recover from this quickly.
Taiwan: Hold my beer.*
*hold my beer: 英文常用的一個梗, 字面意思是「把我的啤酒拿好」。引申意思為,把我的酒拿好,我要大顯身手了!
★★★★★★★★★★★★
How would you express 「 世界看好了,台灣只示範一次」?
圖片出處: https://bit.ly/2S1a5RR
大家的聲音我都有在聽。發此貼文只是希望面對疫情時大家可以保持正向思考,共同抗疫。
Less anger, more cooperation. Let's beat this thing together!
demonstrate意思 在 Venus Angelic Official Youtube 的精選貼文
Hi my fluffy hairy mind freak biscuits!
(灬╹ω╹灬) SUBSCRIBBLE FOR MORE VIDEOS! ♥
☆ New videos every Wednesday & Friday at Japan time 9pm!
FACEBOOK
→ https://www.facebook.com/Venus-Angelic-987977014610350/
SNAPCHAT
→ venusp
INSTAGRAM
→ @VENUS_ANGELIC
TWITTER
→ https://twitter.com/vnsnglc
SENPAI’S INSTAGRAM (๑´ㅂ`๑)
→ @manasenpai
I went to Hyper Japan 2012 in London and tried this Futurama Kitty Ears! I was a cat! Enjoy!
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
People think that our bodies have limitations,
but just imagine if we had organs that don't exist,
and could control that new body?
We created new human organs that use a brainwave sensor.
Necomimi is the new communication tool
that augments the human bodies and abilities.
This cat's ear shaped machine utilizes brainwaves
and expresses your emotional state before you start talking
Just put on Necomimi and if you are concentrating,
this cat's ear shaped machine will rise.
When you are relaxed, your new ears lie down.
If you are concentrating and relaxing at the same time,
your new ears will rise and actively move.
In general, professional sports players demonstrate this ability the most.
What will happen when people show their feelings
even when they don't express them?
Interesting? Ashamed? Scared?
In the beginning, people may feel strange,
however people quickly become accustomed to controlling their new ears
with their brainwaves. Right now, Necomimi can become a part of your body.
人間の身体や能力には限界があると誰しもが思っています。
しかし、本来ないはずの器官が身体についていたら?
しかもその器官を意思の力で動かすことができたら?
わたしたちは脳波を測定するセンサーを使用して
新しい人間の器官を開発しました。
「necomimi」は人間の身体や能力を拡張する
まったく新しいコミュニケーションツールです。
ネコの耳の形をしたこの機械は、脳波を利用して
あなたが言葉に出すよりも早くあなたの状態を表現します。
頭の上に「necomimi」をつけてください。
あなたが集中すると、耳はピンと上に立ち上がります。
あなたがリラックスすると、耳はくたりと寝た状態になります。
集中とリラックスが同時に訪れると
耳は立ち上がり、ピクピクと動きます。
この状態はプロのスポーツ選手などが
その力を最も発揮する状態と言われています。
表現しようとする以外の自分の状態を、外部に表すことによって
どのような感情の変化が訪れるでしょうか?
面白い?恥ずかしい?怖い?
最初は違和感を感じるかもしれません。
しかし装着をつづけると、
ある程度、脳波で耳の動きをコントロールできるようになります。
そのとき「necomimi」はあなたの身体の一部になります。
(neurowear official)
demonstrate意思 在 Gavin職場英文- 表現」、「示範證明」的意思。 比方 - Facebook 的推薦與評價
今天分享一個商務常用字:demonstrate demonstrate 有「展示」、「表現」、「示範證明」的意思。 比方: Sandy wants to demonstrate the potential of renewable ... ... <看更多>