🔊 點擊聽發音 ❤️ 喜歡按愛心
【devastate 摧毀】
Taiwan was devastated by the SARS epidemic in 2003.
(2003 年時,台灣遭 SARS 疫情肆虐摧殘)
💡devastate 就是 destroy 的同義詞
💡天災人禍都可以作為 devastate 的主詞,例如 Coronavirus could devastate a country. 新冠病毒是能摧毀一個國家的。
💡右滑為日本遭海嘯 devastate 的圖片。記住這個畫面與情緒,不用死背 devastate 的翻譯喔
【留言練習】你會怎麼翻譯「這場地震摧毀了他的家鄉」呢?留言練習看看!
#賓狗發音教室 的單字選自我們的 #5個單字系列 ,「5 個單字系列」結合新聞議題及英文單字,「賓狗發音教室」著重單字發音及用法。全部服用,效果最好 😂❤️
#devastate #摧毀 #破壞 #destroy #bingobilingual #英文單字 #學英文 #英文學習 #單字卡 #英文發音 #英文 #翻譯
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過8,180的網紅蛋糕Keki,也在其Youtube影片中提到,各位還記得永不終止的夢魘吧? (11分以後有驚嚇) 這次"驚愕夢境 Devastated Dreams"是以菲律賓地區為題材的遊戲,當地擁有恐怖的傳說怪物,看似像准媽媽的女主角Angel在永不終止夢境中會影射著什麼事物呢?未出生的小孩與夢境中的屍體又代表著什麼?讓我們玩玩看吧! (感謝黏土台翻譯紙條...
「devastated翻譯」的推薦目錄:
- 關於devastated翻譯 在 賓狗單字 Bingo Bilingual Facebook 的最讚貼文
- 關於devastated翻譯 在 十二葉 Facebook 的最讚貼文
- 關於devastated翻譯 在 簡余晏 Facebook 的最讚貼文
- 關於devastated翻譯 在 蛋糕Keki Youtube 的精選貼文
- 關於devastated翻譯 在 [情報] Edwin Diaz手術成功一週後開始復健- 看板MLB 的評價
- 關於devastated翻譯 在 devastated中文意思2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點 ... 的評價
- 關於devastated翻譯 在 devastated中文意思2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點 ... 的評價
- 關於devastated翻譯 在 Taichen Lin - 我覺得devastated 在這章分手信應翻譯成"震驚 ... 的評價
- 關於devastated翻譯 在 devastated中文意思的原因和症狀,YOUTUBE和台灣e院的回答 的評價
- 關於devastated翻譯 在 Sunday Service 2023-03-12 - YouTube 的評價
- 關於devastated翻譯 在 [情報] Edwin Diaz手術成功一週後開始復健 - PTT評價 的評價
devastated翻譯 在 十二葉 Facebook 的最讚貼文
紙媒只是起點。
四月八日,WHO 秘書長譚德塞於正式場合,公開針對台灣發表長達三分鐘的不實發言,此事件引起台灣民眾高度關注。發起團隊決定透過嘖嘖群眾集資平台,集資刊登紐約時報廣告,希望透過大眾的支持,以贊助者共同名義,向世界發出一個訊息: “Who can help? Taiwan.”
台灣希望幫助世界的心,不容譚德塞扭曲,比起用不實的言論指責推諉,台灣選擇用實際行動支持世界。
在不到一天的集資期間內,集資專案獲得 26,980 人的贊助支持,平均每二秒有一人投入支持。在嘖嘖集資平台與貝殼集器的計畫專頁,集資啟動至今累積超過兩百萬人次的瀏覽,充分顯示台灣人對於公眾事務的參與熱情。刊登於紐時的廣告文案,先經過所有關注者的投票選擇版本與提供建議後,也經過深諳國際關係和外交事務的專業人士細修推敲。文案定稿後,接著是多達五個版本的視覺討論與紐時閱報者的識讀力定位,廣告最終於 #今日美國時間上午於紐約時報紙本平板與線上同步露出
___________________
WHO can help?
Taiwan.
In a time of isolation, we choose solidarity
You are not alone. Taiwan is with you.
We know what you are going through. We know how hard it is.
Taiwan, having been devastated by the SARS epidemic in 2003, knows.
Taiwan, having been isolated from the World Health Organization, knows.
That is why we are contributing to international efforts by sharing how we contained the outbreak, kept our schools and businesses open, and ensured masks for all.
In the past weeks, Taiwan has provided more than 16 million medical masks to support medical workers around the world and has worked together with the US and the EU on the most advanced rapid tests and vaccines for COVID-19.
Who can isolate Taiwan? No one.
Because we are here to help.
#TaiwanCanHelp #TaiwanIsHelping
Learn more about Taiwan’s efforts in the fight against COVID-19. https://taiwancanhelp.us
___________________
視覺的首要之務在於第一時間得到閱報人的停留,跟文案不一樣的是,在短暫數秒內傳遞出的訊息只能有一個,且圖像需要避免cliche(老派)。先把人留住,閱報人才有機會更近一步觸及廣告中的訴求。
圖像語意 ——
1.
WHO三字使用世衛官方字形,主標問句選用世衛標準色藍,將其隱喻提供閱聽人解鎖。
2.「WHO can help? 」下方洞口圖像:
隱喻世衛於流行疫情爆發時刻,因反應遲緩與外在政治干擾,所引致的防疫缺口,以及全球深陷的棘手難題。
3.「Taiwan」下方出入口圖像:
相對於世衛坐困的視角向度,台灣正積極建立一個通道、一個出口、一個方法學,對外提供最大的幫助。儘管長期以來我們被孤立於國際組織外,台灣官方及民間正持續以實際行動,對全球提供防疫經驗、實際支援與紓解。
Taiwan can help,這件事沒有人能孤立。
___________________
依據集資贊助者的投票結果,剩餘款項約 1,500 萬的 45.82%,將用於數位廣告宣傳「Taiwan can help」;31.97% 將捐助國內醫療器材或資源;22.20% 將捐助國外醫療器材或資源。合計將有過半的款項直接捐助並協助國內外的防疫行動。
在世界共同對抗疫情的此刻,發起團隊全體成員想跟 26,980 團隊的贊助夥伴,以及所有支持我們的熱血朋友、網友再次強調,本次參與企劃、執行、設計、翻譯的團隊以及嘖嘖平台與貝殼集器均為完全義務參與,絕不會在執行計畫中謀求任何利益。
並進一步保證會盡力做到最妥善的規劃,讓每一分錢發揮最大的效益。同時也歡迎將此篇文章分享給所有持續關注、支持我們的朋友,謝謝。
devastated翻譯 在 簡余晏 Facebook 的最讚貼文
紙媒只是起點。
四月八日,WHO 秘書長譚德塞於正式場合,公開針對台灣發表長達三分鐘的不實發言,此事件引起台灣民眾高度關注。發起團隊決定透過嘖嘖群眾集資平台,集資刊登紐約時報廣告,希望透過大眾的支持,以贊助者共同名義,向世界發出一個訊息: “Who can help? Taiwan.”
台灣希望幫助世界的心,不容譚德塞扭曲,比起用不實的言論指責推諉,台灣選擇用實際行動支持世界。
在不到一天的集資期間內,集資專案獲得 26,980 人的贊助支持,平均每二秒有一人投入支持。在嘖嘖集資平台與貝殼集器的計畫專頁,集資啟動至今累積超過兩百萬人次的瀏覽,充分顯示台灣人對於公眾事務的參與熱情。刊登於紐時的廣告文案,先經過所有關注者的投票選擇版本與提供建議後,也經過深諳國際關係和外交事務的專業人士細修推敲。文案定稿後,接著是多達五個版本的視覺討論與紐時閱報者的識讀力定位,廣告最終於 #今日美國時間上午於紐約時報紙本平板與線上同步露出
___________________
WHO can help?
Taiwan.
In a time of isolation, we choose solidarity
You are not alone. Taiwan is with you.
We know what you are going through. We know how hard it is.
Taiwan, having been devastated by the SARS epidemic in 2003, knows.
Taiwan, having been isolated from the World Health Organization, knows.
That is why we are contributing to international efforts by sharing how we contained the outbreak, kept our schools and businesses open, and ensured masks for all.
In the past weeks, Taiwan has provided more than 16 million medical masks to support medical workers around the world and has worked together with the US and the EU on the most advanced rapid tests and vaccines for COVID-19.
Who can isolate Taiwan? No one.
Because we are here to help.
#TaiwanCanHelp #TaiwanIsHelping
Learn more about Taiwan’s efforts in the fight against COVID-19. https://taiwancanhelp.us
___________________
視覺的首要之務在於第一時間得到閱報人的停留,跟文案不一樣的是,在短暫數秒內傳遞出的訊息只能有一個,且圖像需要避免cliche(老派)。先把人留住,閱報人才有機會更近一步觸及廣告中的訴求。
圖像語意 ——
1.
WHO三字使用世衛官方字形,主標問句選用世衛標準色藍,將其隱喻提供閱聽人解鎖。
2.「WHO can help? 」下方洞口圖像:
隱喻世衛於流行疫情爆發時刻,因反應遲緩與外在政治干擾,所引致的防疫缺口,以及全球深陷的棘手難題。
3.「Taiwan」下方出入口圖像:
相對於世衛坐困的視角向度,台灣正積極建立一個通道、一個出口、一個方法學,對外提供最大的幫助。儘管長期以來我們被孤立於國際組織外,台灣官方及民間正持續以實際行動,對全球提供防疫經驗、實際支援與紓解。
Taiwan can help,這件事沒有人能孤立。
___________________
依據集資贊助者的投票結果,剩餘款項約 1,500 萬的 45.82%,將用於數位廣告宣傳「Taiwan can help」;31.97% 將捐助國內醫療器材或資源;22.20% 將捐助國外醫療器材或資源。合計將有過半的款項直接捐助並協助國內外的防疫行動。
在世界共同對抗疫情的此刻,發起團隊全體成員想跟 26,980 團隊的贊助夥伴,以及所有支持我們的熱血朋友、網友再次強調,本次參與企劃、執行、設計、翻譯的團隊以及嘖嘖平台與貝殼集器均為完全義務參與,絕不會在執行計畫中謀求任何利益。
並進一步保證會盡力做到最妥善的規劃,讓每一分錢發揮最大的效益。同時也歡迎將此篇文章分享給所有持續關注、支持我們的朋友,謝謝。
devastated翻譯 在 蛋糕Keki Youtube 的精選貼文
各位還記得永不終止的夢魘吧? (11分以後有驚嚇)
這次"驚愕夢境 Devastated Dreams"是以菲律賓地區為題材的遊戲,當地擁有恐怖的傳說怪物,看似像准媽媽的女主角Angel在永不終止夢境中會影射著什麼事物呢?未出生的小孩與夢境中的屍體又代表著什麼?讓我們玩玩看吧!
(感謝黏土台翻譯紙條內容)
http://www.youtube.com/user/Nendoroi
喜歡我的影片
歡迎大家踴躍支持喔。
Facebook專頁
http://www.facebook.com/kekinai30108
實況咖討論版:
http://community.gamers.tm/zh/index.php?forums%2F237%2F
devastated翻譯 在 devastated中文意思2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點 ... 的推薦與評價
devastated 中文:v. 毀壞;摧毀(devastate的過去式和過去分詞) …,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋devastated的中文翻譯,devastated的發音,音標,用法和例句等。 ... <看更多>
devastated翻譯 在 devastated中文意思2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點 ... 的推薦與評價
devastated 中文:v. 毀壞;摧毀(devastate的過去式和過去分詞) …,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋devastated的中文翻譯,devastated的發音,音標,用法和例句等。 ... <看更多>
devastated翻譯 在 [情報] Edwin Diaz手術成功一週後開始復健- 看板MLB 的推薦與評價
根據紐約大都會官方推特宣布
Edwin Diaz已經在稍早完成手術
並預計會在一週之後開始正式的復健療程
這篇就不再多針對WBC的重要性做討論了
附上reddit紐約大都會版專門開的怒灌區:
https://reurl.cc/0EvMKY
“I’m actually devastated that we won’t hear Narco at all this season. That
was one of the things I was most looking forward to “
「我其實真的很難過今年沒辦法聽到Timmy Trumpets的Narco(Edwin Diaz的進場音樂)
了,這本來是我對今年球季最期待的事情…」
“This is worse than ACL. Victor Cruz tore his patellar and never played again
. I have no idea if Edwin will ever be the same. We are truly cursed.”
「這根本比十字韌帶受傷還慘。Victor Cruz(美式足球運動員)傷到髕骨韌帶之後從此
沒再上場打球過。我真的不確定Edwin Diaz能否再跟以前一樣投球。我們完全是被詛咒了
。」
“Can we get his brother as a replacement Diaz please?”
「我們可以讓他的弟弟上場幫我們投球嗎?」
“DONT CARE WHAT ANYONE SAYS. THE WBC IS MEANINGLESS. FUCK THIS. THIS DIDNT NE
ED TO HAPPEN.”
「我不管任何人說啥。WBC真的是毫無意義的一件事情。E04。這本來不會發生的!」
“Cohen just made Diaz generationally wealthy. I don’t want to hear shit abou
t that not being important and that it shouldn’t buy loyalty to the Mets. A c
loser is a risky position to play and this could 100% have been avoided”
「富爸爸直接讓Diaz一家可以富好幾代了。我不想再聽到關於WBC不重要或是Diaz本來就
沒必要對大都會隊的指示唯命是從。終結者本來就是一個風險高的位置。這本來100%可以
避免發生的。」
—-
以上轉載不代表本人立場...
翻譯得不好還請見諒
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.154.64 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MLB/M.1679044183.A.53E.html
※ 編輯: vigilante666 (223.137.48.220 臺灣), 03/19/2023 21:19:47
※ 編輯: vigilante666 (223.137.48.220 臺灣), 03/19/2023 21:20:29
... <看更多>