TCM Treatments of COVID-19
Written in Chinese by Dr. Andy Lee, March 7, 2020 (http://andylee.pro/wp/?p=7660)
Translated to English by Dr. James Yeh, March 13, 2020
I published an essay “From SARS to Novel Coronavirus” in Chinese on January 21, 2020 (http://andylee.pro/wp/?p=7169). At that time, I tried to discuss possible Traditional Chinese Medicine (TCM) treatments of Novel Coronavirus based on my clinical experience of treating many severe cases of pneumonia caused by various influenza and other diseases. Since then, I have directly and indirectly participated in treating patients of Novel Coronavirus successfully, had discussions with many doctors fighting the epidemic at the front line and many researchers conducting related researches, and read many reports on this subject. Although the “Novel Coronavirus Pneumonia” has been renamed to “COVID-19” (coronavirus disease 2019) and the name of the virus has officially named from “2019-nCoV” to “SARS-CoV-2”, I now firmly believe that my original judgment, views, and interpretations are correct. For the sake of easiness for people to read and share, in this essay, I am reorganizing my previous discussions and including some explanations on certain confusions as well.
First, there are numerous provinces and cities in China using TCM to fight the “COVID-19” (I will use the term “Coronavirus” from now on.) No matter whether the treatments were primarily using TCM or the combination of TCM and the methods of Western medicine, there have been a significant amount of positive outcomes. On the other hand, the views of how to use TCM to treat and the use of corresponding herbal formulas vary quite a bit. Even when TCM remedies were effective, why did some patients fully recover and were discharged from the hospitals but other patients still could not get the virus-free “negative confirmation” from virus DNA tests?
Many TCM doctors participating in the treatments and discussions often look at the Coronavirus issue from a single “Point” or the condition of the patient at that specific moment. Some interpreted the disease as “Dampness” (濕), “Dryness” (燥), “Cold” (寒), or “Heat” (熱). (Translator’s note: These interpretations are often the opposite ends of the spectra, like Dampness is opposite to Dryness; and Cold is opposite to Heat.) From the clinical practice point of view, those treatments based on such conflicting interpretations all had positive effects to some degrees. Then, which interpretation is the “correct one”? In fact, those simple interpretations all have some merits but don’t fully cover the subject in hand. Although TCM is based on “Dialectical Treatment” (辯證論治), i.e. treatment is derived from “observation and diagnosis” of patients’ complex symptoms, the most important thing is that disease shouldn’t be viewed as an isolated problem at a specific time, but the whole development of symptoms along a timeline. Not only we need to observe and diagnose the current ailment but also we have to understand the development history of the disease and to project how the disease will develop in the future. For a single patient, we might be able to focus on the clinical results of this patient. But for epidemics, we have to look at a bigger picture and take into account how this Coronavirus develops health issues inside the human body from TCM’s perspective. And, in clinical treatments, we also need to consider many variants caused by each patient’s preconditions and one’s strength to fight off the disease.
From my experience of curing many patients who were inflicted with flu-induced pneumonia and complications, and the recent participation in treating and curing Coronavirus patients, it is proper to summarize that no matter whether the virus is Coronavirus, bird flu, swine flu, or the “common” flu, we found that the bodily deterioration caused by the virus, in general, follows the description from the TCM theory first covered in the ancient literature “Treatise on Cold Damage on Miscellaneous Disease ” (傷寒雜病論). However, the progressions of the disease from such special viruses are much faster, more severe, and/or more persistent than that of the common flu. Patients’ own original “health” condition also complicates the progression. (Translator’s note: For example, the infliction rate of young children is much smaller than that of adults for Coronavirus.)
As I explained before, the TCM theory discussed that for the common flu or “catching a cold”, the disease starts with “Exterior Deficiency or Weakness” (表虛). That is, the “exterior” of the body is invaded by the “External Pathogen” (外邪), like virus, and has adverse reactions. (Translator’s note: Here the exterior doesn’t mean just the outside surface of the body like the skin, but all the surfaces topologically exposed to the outside like lining of throat, nose, and bronchus of the body.) This is the first stage of the whole episode and often can be effectively treated with the herbal prescriptions such as “Gui Zhi Tang” (桂枝湯). If the patient is not properly treated, the body fluids within the surface and muscles could not function properly. It will cause the transition to the next stage “Exterior Excess” (表實). (Translator’s note: The word Excess has various meanings: excessive reactions all the way to neoplasm, excessive wasteful things, etc.) Viral infection at this stage is matched to one of the several syndromes named with the corresponding herbal remedies such as “Ge Geng Tang” (葛根湯), “Ma Huang Tang” (麻黃湯證), and others. The TCM theory calls this stage “Exterior Coldness” (表寒). In history, many TCM doctors considered this stage as the body being hurt by outside coldness (傷於寒) or in plain words “Catching Cold”. However, that is a misunderstanding. While outside coldness is one of the causes leading to the stage “Exterior Coldness”, it is not the only cause. When the body fluids could not function properly, the normal body fluids which had proper fluidity to circulate and to fulfill vital functions (活水) became a pot of “Dead Water” (死水), i.e. wasteful water which can’t fulfill vital functions. In other words, the ancient literature “Treatise on Cold Damage on Miscellaneous Disease” (傷寒雜病論) is much beyond the simple interpretation of how to treat the ailment caused by “cold damage”, but a classical literature of explaining both the physiology and pathology of human body functions.
Normally, the ailment or symptoms of the common flu would be limited at this stage of “Exterior Coldness”. Even without any treatment, the human body often could fight off the virus with an immune response and fully recover. But when the effects of Exterior Coldness started to penetrate into the interior of the body, the first common organs to be affected will be the organs that have a short path to the outside. (Translator’s note: Topologically, trachea and lung are only a membrane distance away from the outside air.) Then the Exterior Coldness gets transformed into the next stages such as “Interior Coldness” (裡寒) and “Lung Coldness” (肺寒). (Translator’s note: Here “Lung” means the whole respiratory system, not only the lung organ.) Clinically, the patients start to show symptoms of the syndrome named after its herbal remedy “Xiao Qing Long Tang” (小青龍湯). At this stage, the patients have serious coughing and running nose. When the respiratory system is “affected by the coldness”, the body fluid function of the respiratory system gets affected. Just like when the cooling system of a car malfunctions, the engine would overheat. The circulation function of the lung becomes “Dry and Overheated” (燥热). This would lead to the next stage of “Heated Interior” (入裡化熱) and often be matched to its herbal remedy “Da Qing Long Tang” (大青龍湯). At this stage, it does not mean that the whole lung is “dry and heated”. In fact, many pneumonia patients exhibit “mixed coldness and heat” (寒熱夾雜) in the lung. For example, while the upper part of the lung is “dry and heated”, the lower part of the lung might suffer excessive mucus of a high density. Pleural effusion and hydronephrosis might start to develop quickly.
Such a complex situation was extensively discussed in Chapter 7 of the ancient literature “Synopsis of Prescriptions of the Golden Chamber” (金匱要略肺痿肺癰咳嗽上氣病脈證治第七篇). At this complex stage, the illness development varies significantly among patients of different preconditions and other variants. It is no longer the situation that a simple herbal remedy can be applied to all the situations. The TCM theory illustrates various treatments by those herbal remedies such as “She Gan Ma Hung Tang” (射干麻黃湯), “Ting Li Da Zao Xie Fei Tang” (葶藶大棗瀉肺湯), ”Ze Qi Tang” (澤漆湯), “Xiao Qing Long Jia Shi Gao Tang” (小青龍加石膏湯), and others. It doesn’t mean that one of the herbal remedies should be selected to treat a patient directly. Instead, the TCM Theory used these herbal remedies to teach its practitioners how to “think” and create a proper herbal remedy based on the conditions of a specific patient.
For example, the Coronavirus has quite a puzzling situation that many Western medicine doctors haven’t yet fully understood. Some severely affected patients exhibited fibrosis of the lung like the SARS phenomenon. Other severely affected patients did not have SARS-like lung fibrosis but had massive liquid cumulated in the lung, which even “drown” some patients to death. From the TCM point of view, it is not strange at all. Fibrosis of the lung is the typical following stage of Heated Interior matching to “Da Qing Long Tang” (大青龍湯). It was named as “Lung Atrophy” (肺痿) in the TCM theory. And the situation that one suffers from massive dense liquid accumulation is matched to symptoms of severe development after the stages matched to “She Gan Ma Hung Tang”( 射干麻黃湯) , “Ting Li Da Zao Xie Fei Tang” (葶藶大棗瀉肺湯), and others as discussed earlier. The TCM theory called it “Lung Abscess” (肺癰). In the TCM theory, Lung Atrophy and Lung Abscess are two progression paths of this virus depending on which path develops faster or even simultaneously. From the past and current reports, SARS virus tilts toward the path of Lung Atrophy, while the Coronavirus tilts a little more toward Lung Abscess.
The above explained the progression of flu and other epidemic virus infections. Now you might understand how different TCM doctors had different views or treatment methods, but all of the treatments had some partially positive effects. If a TCM doctor’s diagnosis at one particular moment was slight hotness of the lung, some mild herbs to “clean up the heat” (清熱解毒輕劑), often used by the “Southern School” doctrine (溫病派), might relieve the patient’s symptoms. But if a TCM doctor’s diagnosis at a different point of the progression was massive mucus accumulation, heavy dosage of strong herbs, often used by the “Northern or Classic School” doctrine (經方派) might be needed to treat Lung Abscess (肺癰). That is why we saw some reports that the “Pneumonia Formula One” (肺炎一號) used in Guangzhou city, which was based on mild herbs to reducing the “heat”, had some positive effects in Guangzhou but not so effective in Shanghai. In Shanghai, many TCM doctors had to switch to stronger herbal ingredient often found in “Da Qing Long Tang” (大青龍湯) and “She Gan Ma Hung Tang”( 射干麻黃湯) as discussed earlier. This was due to different weather patterns and different patients, i.e. different progression paths described in the previous paragraphs. In other words, from the specific moment of the doctor’s diagnosis, both views were correct. But neither of them grasped the progression timeline of this severe illness.
Another point raised earlier was why did some patients fully recover while others did not? According to the information given by the doctors on the front line, there were so-called “Western medicine and TCM combined treatments” in which Western medicine drugs were continuously given to the patients and TCM herbs were used as supplements. When adding TCM herbs had a positive effect and made a speedier recovery, it was all goodness. But when adding TCM herbs did not have positive results, then what? According to the doctors on the front line, the medical team did not really think through the stages of disease progression as discussed earlier and switch to different TCM remedies, but only increased the dosage of Western medicine drugs such as Interferon (干擾素), Chloroquine phosphate (磷酸氯喹) used to treat malaria (抗瘧疾藥物), Arbidol (阿比多爾) used to treat influenza (抗流感藥物), and others. Heavy dosages of such drugs had severe side effects and sequelae. In those “combined” treatments, the medical teams didn’t have enough TCM expertise to make sound decisions on herbal remedies. Instead, they simply used TCM herbs as “extra help”.
How about treatments primarily with TCM remedies? The chief Western medicine expert who leads the fight against the Coronavirus, Dr. Nanshan Zhong, admitted under political pressure that TCM was useful against light or even medium threat situations of Coronavirus but insisted that TCM could not cure severe cases. His statement was based on his belief that there is no ingredient in TCM herbs that could kill Coronavirus. I am sorry to say that Dr. Zhong is incorrect in this aspect. With solid patient cases as proof, TCM can actually cure severe cases of Coronavirus infection and other flu-related infections. When it did not, it is the particular TCM doctors who had not mastered the whole theory and methodology of TCM. But one thing that Dr. Zhong said correctly was that no ingredient in TCM herbs can “kill” the virus. However, the TCM treatment isn’t based on the ability to kill the virus. (Translator’s note: Western medicine drugs could not kill the virus either.) Many people still have the level of limited understanding that TCM can only improve the immunization ability or some herbs such as the root of Isatis tinctoria (板藍根) has some natural antibiotic chemicals. Such understanding is unfortunately poor and very limited. Although modern medical science still could not fully comprehend TCM theory and its clinical outcome, against Coronavirus, the better explanation is that TCM remedies can “improve the internal environment of the human body”. (Translator’s note: So that the patient would not fall into the adverse conditions that the organs fail to function.) In plain words, when the virus causes more mucus, TCM remedies reduce the mucus. When the virus causes fibrosis, TCM remedies reduce the “heat level” of the lung. TCM remedies tend to push the body and organs back to the original healthy states. Once the environment is unfriendly for the virus to keep replicating, the patients will have higher chances to eradicate the virus by themselves and recover. One can probably say that this explanation and method is similar to the idea of using Western medicine Interferon but without severe side effects. That is, TCM can cure not because it has the ability to “kill” virus by some ingredients but to help to restore patients’ “internal environment” to healthier conditions that prevent the virus from replicating quickly. (Translator’s note: If one buys the same argument made by Dr. Zhong that a medication needs to have ingredients to kill the Coronavirus, then all the medications used today would not qualify. Then do we give up? In fact, why TCM was not selected to treat severe cases was because those stronger and less commonly used herbs were not applied properly or the TCM doctors at hand had less confidence for doing so. )
Now, we can go back to discuss how clinically TCM can treat and cure Coronavirus patients. For light to mild cases, most of the different TCM treatment methodologies could help. For medium to severe cases, as I discussed in my previous essay, we need to utilize the strength of certain herbs:
- Sheng Shi Gao (Gypsum, 生石膏): To reduce heat inside the lung (清肺熱) and enhance the liquid circulation in the respiratory system (加強肺津液運作)
- She Gan (Belamcanda chinensis, 射干)、Zi Wan (Aster tataricus, 紫菀) 、Kuan Dong Hua (Tussilago farfara flower, 款冬花)、Sheng Ban Xia (Pinellia ternate, 生半夏)、Ting Li (Sisymbrium indicum, 葶藶)、Da Ji (Euphorbia pekinensis Rupr., 大戟), etc.: To reduce accumulation of excessive mucus and wasteful fluids inside the respiratory system (去肺下方濃稠痰飲、肺積水、胸腔積液等)
- Ma Huang (Ephedra sinica Stapf., 麻黃), etc.: To enhance the lung function (宣肺、發陽)
- Mai Men Dong (Ophiopogon japonicas, 麥門冬)、Xing Ren (Prunus armeniaca, 杏仁): To moisturize the lung (潤肺)
That is, we need to combine the theory and targeted responses of the various herbal remedies such as “Da Qing Long Tang” (大青龍湯), “She Gan Ma Hung Tang” (射干麻黃湯) , “Ting Li Da Zao Xie Fei Tang” (葶藶大棗瀉肺湯), ”Ze Qi Tang” (澤漆湯)“, etc. as discussed earlier, and properly adjust the dosages and ratios of ingredients to fit the requirements of individual patients based on their conditions. In addition, if the patients have other ailments, those conditions need to be taken into account also, such as:
- For “Coldness and Wetness of the Middle and Lower Abdomen“ (中下焦寒濕) or “Deficient Kidney Function” (腎陽不足): Add Bao Fu Zi (processed Aconitum carmichaelii Debx root, 炮附子)、Xi Xin (Asarum sieboldii, 細辛), etc.
- When the liver function is weak or damaged by heavy dosages of Western medicine drugs such as interferon: Add Chai Hu (Bupleuri Radix, 柴胡)、Huang Qin (Scutellaria baicalnsis Geprgi root, 黃芩), etc.
There is no question that it is very challenging to fight off the Coronavirus. The clinical treatments will seriously test TCM doctors’ thorough understanding of TCM and their ability and courage to call the right shots under a great amount of pressure. On the other hand, it is also a good time to prove that TCM can be effectively used to fight various viruses in a superb and speedy fashion with little sequelae and at a much lower cost.
For fighting such a new and aggressive virus epidemic, there is no single TCM herbal formula that can treat all situations. One must have deep knowledge of the stages of the disease, along with close examinations on patients’ preconditions, so one can use the most effective prescription to intercept and turn the symptoms around. On the other hand, many provinces and cities in China provided TCM guidelines on Coronavirus treatments and pre-fixed herbal formulas to address people’s demands on a herbal remedy for “common usage”. Among them, I found the current recommendation from the Chinese National TCM Administration the most appropriate for a good percentage of Coronavirus patients. The herbal remedy was recently named as “Qing Fei Pai Du Tang” (清肺排毒湯), which could probably be translated to “clean up the lung and get rid of the toxic”. In line with the discussion above, this specific herbal formula includes Ma Huang (Ephedra sinica Stapf., 麻黃), Zhi Gan Cao (processed Glycyrrhiza uralensis Fisch., 炙甘草)、Xing Ren (Prunus armeniaca, 杏仁)、Sheng Shi Gao (Gypsum, 生石膏)、Gui Zhi (Ramulus Cinnamom, 桂枝)、Ze Xie (Alisma orientalis, 澤瀉)、Zhu Ling (Polyporus umbellatus, 豬苓)、Bai Zhu (Atractylodes macrocephala Koidz., 白朮)、Fu Ling (Poria, 茯苓)、Chai Hu (Bupleuri Radix, 柴胡)、Huang Qin (Scutellaria baicalnsis Geprgi root, 黃芩)、Jiang Ban Xia (Pinellia ternate, 薑半夏)、Sheng Jiang (Ginger, 生薑)、Zi Wan (Aster tataricus, 紫菀)、Kuan Dong Hua (Tussilago farfara flower, 款冬花)、She Gan (Belamcanda chinensis, 射干)、Xi Xin (Asarum sieboldii, 細辛)、Shan Yao (Dioscorea oppositifolia, 山药)、Zhi Shi (Citrus aurantium, 枳實)、Chen Pi (Citrus reticulata Blanco, 陳皮)、and Huo Xiang (Pogostemon cabin, 藿香). Since such an herbal remedy was designed for “common usage”, it has to consider all degrees of disease severity. Therefore, the dosages can’t be too heavy, as the majority of the patient cases are light to mild. As the result, “Da Qing Long Tang” (大青龍湯) discussed earlier became a lighter herbal formula named as “Ma Xing Gan Shi Tang” (麻杏甘石湯). The stronger herbal ingredients such as Ting Li (Sisymbrium indicum, 葶藶) and Da Ji (Euphorbia pekinensis Rupr., 大戟) to treat pleural effusion and hydronephrosis are not included. Hence, for severe cases, the herbal remedy from the Chinese National TCM Administration needs to be enhanced with additional ingredients and larger dosages.
In summary, as long as the TCM doctors have sufficient knowledge and clinical experience, by applying the proper methodology, TCM alone is capable of dealing with severe Coronavirus infections. (Translator’s note: There is much to do to develop a comprehensive diagnostic and treatment methodology which can help many TCM doctors to pinpoint the patient’s condition and stages of the infection to make the proper decision, especially when fully qualified TCM doctors are of short supply.) At this moment, there is no “special drug” in Western medicine to cure Coronavirus, but to resort to cortisone, antibiotics, interferon, anti-malaria, anti-flu drugs to maintain the lives of patients and passively wait and hope that the patients’ bodies can find their own way to turn the situation around. Even then, the Western medicine drugs mentioned above all potentially have significant side effects and sequelae. Patients with severe cases might be able to get out of the deathbed but most likely live with some permanent damages to the body. Dr. Zhong, China’s chief Western medicine expert on the Coronavirus epidemic, also warned that the current path of developing the “special drug” would most likely lead to severe sequelae to the patients. Given that is the case, why don’t we put much more effort to fully develop the TCM treatment of viral infection, not just for Coronavirus but also for future viruses which will bound to happen in the future?
(Translator’s note: As China is getting good control of the virus spread and gradually recovers from this epidemic, the knowledge learned will be invaluable to the rest of the world. Europe and the United States are on the exponential rise of new cases as of the writing on 3/14/2020. Various models predict that in the US alone Coronavirus infections can reach millions, as discussed in the Opinion Column of New York Times, “How Much Worse the Coronavirus Could Get, in Charts” by Nicholas Kristof and Stuart A. Thompson, March 13, 2020. China should continue to put efforts to develop TCM diagnostic and treatment methodology so that millions of people in the rest of the world can be helped and saved. TCM is not just for science, it is for humanity.)
(http://andylee.pro/wp/?p=7729)
#當張仲景遇上史丹佛
diagnostic my one and only 在 王定宇 Facebook 的最讚貼文
#covid19
#WuHan #Pneumonia
#CoronaVirus
#Taiwan
I have been observing that the epidemic of China, South Korea, Italy, Iran, and other countries worsens dramatically, the Wuhan Pneumonia confirmed cases not only increase from two-digit to serious outbreak, but also rise rapidly with three-digit to surge the community infection terribly which finally lead to collapse the health care system. Why?
From my perspective, the reasons which demolish those countries` medical system are that the unwillingness to implement the border controlling, no tracing individuals who contacted the confirmed case and no home quarantine requirement to these individuals. Worse than that is allowing the mildness confirmed cases and the individuals who had contacted those confirmed cases to go freely everywhere. Then Wuhan pneumonia Covid-19 spreads, the epidemic outbreak, and destroys the medical system eventually!
When many country’s health authorities and the international media recognize Taiwan’s epidemic preventions as a Gold Standard, people may ask ‘what has Taiwan done right?” The answers would be early intervention, a clear command structure and transparent communication with the public. Plus the high quality of health care system and affordable cost to everyone.
There are several decisions being made by Taiwan government to arrest the spread of the WuHan pneumonia (COVID- 19) :
First at all, the efforts of epidemic prevention work are coordinated by the Minister of Health and Welfare Commander - Chen Shizhong, and the command system is consisting of medical, public health, epidemic prevention experts.
Taiwan government conducts the quarantine and at-home self-management according to the travel history. In addition, the disclosure of travel history is not only dependent on individuals’ description, but also revealed from the health insurance card thru vpn cloud.
Furthermore, the Taiwan authority also makes decisions to control the border and manage the travel alert. Besides, all the travelers return from the epidemic area have to be quarantine for 14 days at government expense. Every confirmed case in Taiwan is not only hospitalized into the negative-pressure ward treatment and quarantine regardless of light or severe cases covered by the National Health Insurance. Taiwan CDC also traces each one of the confirmed case contacted. Taiwan government will test those people who have contacted with the confirmed case in government expense. If the result of the test is negative, this person will be required home quarantine for 14 days. If the result is positive, this person will be hospitalized into the negative-pressure ward treatment at government expense. Every home quarantine person will have a subsidy of 1,000 NT per day. Regardless of mild or severe cases, every patient confirmed should be treated and isolated in negative pressure isolation rooms, covered by Health Insurance.
In addition, all of the Academia Sinica, National Health Research Institutes and Taiwan-based Biotechnology Taiwan are co-ordinated by Vice President - Chen, Chien-Jen, work on the Rapid Coronavirus Diagnostic Test, vaccines, medical treatment and medication measures etc. Taiwan’s performance in developing these solutions is in the leading group of the world.
The cooperation and integration among each Ministry is led by the Vice Premier of Executive Yuan, Chi-mai Chen. All the cooperation is to support the epidemic prevention commander. For examples:
- to build 60 sets brand new machines and production lines in order to increase mask production quantity up-to 6 million pieces per day within 20 days. This difficult task is accomplished by the cooperation of Ministry of Economic Affairs and Ministry of national defense.
- the exceptional assistances in against viruses with IT and big data analysis by the IT Minister Audrey Tang.
- the efficient execution of border management by the Ministry of Interior and the customs of Ministry of Finance.
The maintenance of the country`s stability and administrative operation by the
Premier of Executive Yuan, Tseng-chang Su.
The regular high-level national security meetings to coordinate the progress of
each department which is hosted by the President of Taiwan, Tsai Ing-wen, as well as to command the national military and the Ministry of Foreign Affairs.
My dear friends, this is how my country works on protecting our people. This is our #TAIWAN.
定宇觀察中國、韓國、義大利、伊朗等國疫情,從二位數確診病例到大爆發,快速的以三位數、社區感染暴增病例,最後拖垮醫療體系,原因何在?
在於...邊境不管理、確診不主動溯源、不主動追究密切接觸確診者、輕症和接觸確診者不隔離,導致帶原者滿街趴趴走,一發就不可收拾,然後醫療體系無法處理,終至崩潰!
而台灣這次的武漢肺炎防疫作為,不是靠運氣,更不是僥倖,被國際衛生部門和國際媒體公認的「台灣防疫黃金標準」是什麼?台灣做對了什麼?
台灣防制武漢肺炎(COVID-19)做法:防疫工作由衛福部部長「陳時中」指揮官統籌,由醫療、公衛、防疫專家為指揮系統,台灣用旅遊史來進行檢疫和居家自主管理,而旅遊史的揭露不只是靠當事人自訴,還靠科技能力用健保卡VPN來揭露。決定邊境管理、旅遊警示,而從疫區回台,一樣集中隔離14天,公費處理。台灣每個確診病例,不分輕重症,都收容負壓病房治療、隔離,費用是國家健保給付,還追查確診者接觸的每一個人,進行檢測和居家隔離14天,採檢是公費,隔離者每天還有補助1000元,盡力做到隔離傳染源。
中研院、國衛院和全台灣的生物科技公司,由副總統「陳建仁」統籌指揮,進行病毒株研究,目前快篩、疫苗、治療用藥都跑在全球前段班。
跨部會的協調,整合部會力量支援防疫指揮官,包括經濟部「沈榮津」提升口罩製造量、科技政委「唐鳳」以大數據IT協助防疫、內政部支援邊境管理執行、陸委會對中協調等由行政院副院長「陳其邁」統籌。
行政院長「蘇貞昌」則維持國家大政穩定。
「蔡英文」總統定期召開國安高層會議,瞭解彼此和各部門的進度,並指揮國軍、外交部應處。
各位,這就是我們的國家
所以 #我台灣我驕傲
diagnostic my one and only 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Facebook 的最佳解答
【玳瑚師父客人見證】《差一點的車禍》
THE CAR ACCIDENT THAT ALMOST HAPPENED
文 / 蔡永文 先生 Written by Mr Justin Chua
我很幸運,也很榮幸,在2017年9月29日請到玳瑚師父爲我批八字。
在此,也想感謝季謙引領我聯繫玳瑚師父。這次的諮詢打開了我的思想,180度地改變了我的生活和價值觀。
這是我第一份的見證,因爲這只不過是發生在這六個月內的一部份好事。我相信在未來的時間里,將會有第二份和第三份,因為我需要時間去執行玳瑚師父的建議和提示。
先讓我說說這五件事:
1.「隱形的第三者」:
我的書房裡有一位看不見的第三者。雖然「他」沒有惡意,但我覺得他在情緒方面影響了我的家人。玳瑚師父很準確地分析,並解釋了這情況的來龍去脈及「他」的由來。
雖然「他」還在那裡,但我現在內心安寧。因爲我已經應用了玳瑚師父的兩個建議。我現在正在籌備執行玳瑚師父其他的建議,實行後就會寫第二份的見證。
2. 貴人:
批八字令我印象深刻的其中一項,就是認貴人。
自從我小時候起,我就知道我沒有一帆風順的生活,因此,我一直提醒自己努力工作,為我所做的一切付出更多的心血和心思。
玳瑚師父向我解釋如何確認我的貴人。諮詢結束後,我仔細去思考那些在我生活中幫助過我,指導過我的人,那些在我需要支持的時候給予力量,關懷和安慰的人。果真,他們就是師父爲我歸類的貴人!玳瑚師父的準確度200%!這是現代科學無法解釋的。
要引貴人出現,我必須累積更多的功德,這也是我自2017年9月底以來一直在做的事。關於功德,我將在以下再詳細說明。
3. 休息環境或住宅:
玳瑚師父建議,如果我的家人去度假,韓國將是最理想的地方。 (當然,歐洲也可以,但是需要多一點金錢)。他提到,去寒冷的國家旅行對我們會有好處。
我還記得他提到,對於我的八字,最好能住在水體或綠地/山脈附近。我們全家在一個滑雪的旅館住宿三晚,我終於明白玳瑚師父的建議。我們的房間位於山前,算是山腳。
以往我和家人一起度假的時候,我通常是最後一個在早上醒的,总想睡得更多,哈哈!但是在這三個的早晨裡,我是第一個醒來,最奇的是,我就如充了電似的,充滿活力,就像自然醒。
我的家人感到驚訝,因為我是最後一個睡覺的。(只有一間廁所,我會確定所有的家人使用完後,我才去使用,而且我還必須洗奶瓶,並準備第二天的一切)。突然之間,我體驗到玳瑚師父的建議是如此又一次的準確,及其寓意。
4. 車禍:
玳瑚師父曾預測2018年將是我可能發生嚴重車禍的一年。我很擔心。事實上,在諮詢之後,我每天都會檢查我的汽車輪胎,然後才開車。但是,有一天,我沒有檢查。如果我回想起來,那是因為我忙辦年貨的事宜(那時是立春之後),而我正趕時間。
同時,我車的空調吹出熱的空氣,壞了。我在網上搜索,找到一些可靠的維修空調公司,並與其中一些人進行了交談。我終於決定找靠近我家的維修公司,也因爲在通話的時候,老闆聽起來對我很老實、坦誠和真誠。到達他的店面後,他的一名員工爲我的空調進行了診斷測試,並建議我更換新的一套。同時,他剛好在我的一個輪胎上發現了嚴重的缺陷。
輪胎的鋼絲已經露出了!這顯示輪胎胎紋已經嚴重磨損。我非常困惑,因為一兩天前,我很肯定不是這個狀況的。我心裡在想,這公司真的拯救了我的命啊!
想想如果在高速公路行駛,輪胎可能爆裂,車禍肯定是致命的。萬一我的車撞到另一輛車,其他乘客或車輛受到影響,該怎麼辦?我感到震驚,也幸運。我和老闆聊了聊,並感謝他,然後......我想到玳瑚師父的指導,才發現這老闆就是我的貴人
這是否意味著我已度過了這個難關?我不確定,但我有一種感覺,在我的生活中修功德和累積功德,是讓這事化險為夷的關鍵。
5. 功德:
玳瑚師在臉書上的文章提到了修功德。自從我遇到他以來,我提醒自己時時刻刻要做善事。
一些簡單的例子:捐贈給窮人和貧困者,向那些需要幫助的人伸出援助之手。
例如:我每周會去廟訪,一位行走困難的奶奶要求我給她買一杯茶,雖然我不久前從樓梯上跌了下來,剛出醫院,我還是馬上買一杯給她。
另一件事:一個媽媽抱著嬰孩在細雨中等待一輛Uber,我把我的雨傘借給她們,也陪她們等。
一個簡單的善念,也能大有幫助。
我也常唸「住生短咒」。我發現在2018裡,貴人較頻密地在我的生命中出現。
玳瑚師父是一個嚴肅的人,但他對每個人都很關心。我記得當他給我提出一些建議時,我和他分享了我在執行這些建議時遇到的一些挑戰,他的表情是真的很關心,並提出了其他可行的方法。
如果有人想改善自己的生活,不要期待聽甜言蜜語或處處都稱心如意。最重要的是,採取正確的行動並時時用心努力。
謝謝玳瑚師父! 🙏🙏🙏
祝福您身體健康、年年有餘、一年比一年好!🙏🙏🙏
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
*Testimonial Part 1 from Justin Chua*
I have the good fortune and privilege to have my Bazi read by Master Dai Hu around End September 2017. I want to thank Ji Qian for linking me up with Master Dai Hu as this session opened up my mind and changed my life.
This is Part 1 of my testimonial because after a span of six months, these are just some of the positive things that have happened. I am certain that in time to come, there will be Part 2 and Part 3 because I will need time to work on Master Dai Hu's suggestions, advice and tips.
Meanwhile, let me illustrate on five key specific areas:
1. "Invisible third party":
There was an invisible third party in my study room. While "he" wasn't malicious, I felt "he" did affect my family in terms of moods and emotions. Master Dai Hu was spot on in his analysis and explain the fundamentals behind this situation and "him".
While "he" is still there, I am at peace and things have become better because I have applied two pieces of advice which Master Dai Hu had suggested. I am now working on the next course of recommendations and I will update this testimonial when it materializes.
2. Benefactors:
One of the memorable aspects of our session was the identification of Benefactors.
Ever since I was young, I know that I do not have a smooth sailing life and hence, I have always reminded myself to be hardworking and put in extra effort in everything I do. Master Dai Hu explained to me on how to identify my benefactors.
After the session, I went back to reflect on the important people who have assisted me, mentored me and gave me strength when I am in need over the years.. and guess what, they fall into these categories of benefactors.
The accuracy is 200%, and this is something that modern science will not be able to explain. For benefactors to appear, I must accumulate more merits, and this is what I also have been doing since end September 2017.
More to be elaborated below.
3. Resting Environment or Residence -
Master Dai Hu suggested that if my family were to go for vacation, Korea will be the most ideal place. (Of course, Europe as well, but subject to our budget). He mentioned that a trip to cold countries will do us good. I also recalled he mentioned that for my Bazi, it is best to find a residence near a water body, or greenery/mountains.
I had a sneak preview of this and during one of our stays in a ski resort, I finally understood why. Our room was located right in front of a mountain. In all the vacations I went with my family, I was usually the last to wake up in the morning and always wanted to sleep more.
But for these three particular mornings, I was the first to wake up, and when I do so, I feel very recharged and energized, like I woke up naturally.
My family was even surprised because I was the last to sleep (there was only one toilet and I made sure all my family members use it first before it was my turn, and also I had to wash milk bottles, and prepare for the next day). And suddenly, Master Dai Hu's recommendations were spot on once again after I realized the significance.
4. Car accident:
Master Dai Hu predicted that 2018 would be a year where I would likely have a serious car accident. I was very worried. In fact, after my session with him, I checked my car tires every day before I move off.
However, for one day, I did not check. If I recalled, it was because I was busy with CNY stuff (it was just after 立春), and I was in a rush. Concurrently, my air con failed on me, blowing hot air. I googled, found some contacts for a reliable air con workshop, and spoke to a few of them.
I finally settled on one which was near my house, but also, the boss seemed to be really honest, upfront and genuine to me during the phone call. Upon reaching the workshop, one of his worker ran a diagnostic test for my air con and suggested that I change a new set. At the same time, he happen to spot a serious flaw in one of my tires. The steel threading have already appeared which means the tire is already bare and worn out.
I was pretty puzzled because I was sure it wasn't like that just one or two days before. I then realized that this workshop could have save my life.. imagine driving along the expressway, the tire could burst and a car crash is certainly deadly.
What if my car hit another car and other passengers or vehicles are affected? I was shocked and counted my blessings.
I had a chat with the boss and thanked him, and then.. I realized he was my benefactor based on Master Dai Hu's guidance. Does it mean that I have made it past this critical stage? I am not sure, but I have a feeling cultivating merits could be important in this incident.
5. Merits -
Master Dai Hu and his articles on Facebook mentioned about cultivating merits. Ever since I met him, I have made it a point to accumulate merits.
Some simple examples: donation to the poor and needy, lending a helping hand to people who requires it at that point of time
Some examples: While at my weekly temple visit, a grandma who has difficulties walking asked me to buy her a cup of Teh O, I did so right away even though I had fell off the stairs and out of hospital not long ago.
Another one: I offered my umbrella to a mother and her toddler while she was waiting in the drizzle for Uber.. simple thoughts to help others, goes a long way.
I also often recite the Rebirth to Pure Land Short Mantra. I find that benefactors appear in my life more often in 2018.
Master Dai Hu is a strict person but he means well to every individual. I remember when he gave me some recommendations, and I share with him some of my challenges in executing it, he looked genuinely concerned and suggested feasible alternatives. If anyone wants to change their lives and make it better, do not expect sweet words and a bed of roses. Most importantly, take the correct action and make a conscious effort.
Thank you Master Dai Hu! 🙏🙏🙏
Wishing you best of health, wealth and all the good things in life! 🙏🙏🙏