【每日國際選讀】
#文末挑戰多益選擇題📝
心煩意亂?那就把它寫下來。
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
🔥 Feeling Upset? Try This Special Writing Technique
從煩悶沮喪到豁然開朗,可能只需一紙一筆
🧐 An extensive body of research shows that people who write about a traumatic experience or difficult situation in a manner that psychologists refer to as “expressive writing”—recording their deepest thoughts and feelings—often show improved mental and physical health, says James Pennebaker, a psychology professor at the University of Texas at Austin. Dr. Pennebaker pioneered the scientific study of expressive writing as a coping mechanism to deal with trauma back in the 1980s.
德州大學奧斯汀分校(University of Texas at Austin)的心理學教授詹姆斯·彭內貝克(James Pennebaker)稱,心理學家所謂的「表達性寫作」指的是人們把自己的痛苦經歷或所面臨的困境寫下來,記錄下內心最深處的想法和情感。大量研究表明,那些採用表達性寫作療法的人身心健康狀況都有所改善。20世紀80年代,彭內貝克率先對錶達性寫作療法進行了科學研究,把它作為一種應對心理創傷的機制。
- Extensive: 範圍廣泛
- Trauma: 創傷
- Coping Mechanism: 應對機制
🎭 It can be a powerful coping tool for many, in large part because it helps combat the secrecy people often feel about a trauma, as well as their reluctance to face emotions. Expressive writing works because it allows you to take a painful experience, identify it as a problem and make meaning out of it, experts say. Recognizing that something is bothering you is an important first step. Translating that experience into language forces you to organize your thoughts. And creating a narrative gives you a sense of control.
對許多人而言,這仍不失為一種有力的應對工具,很大程度上是因為它能幫助人們找到心理創傷背後的真實原因以及他們不願面對的情緒。專家稱,表達性寫作療法之所以有用,是因為它讓你經歷一次痛苦,意識到問題所在,然後做一些有意義的事。首先,你要意識到某件事在困擾著你,這點很重要。在將這種經歷轉化為語言的過程中,你會迫使自己整理思路;而以筆敘事能給予你一種控制感。
- Combat:奮鬥
- Reluctance: 勉強、不願意
- Narrative: 故事、敘事
✉️ Expressive writing is a specific technique, and it’s different from just writing in a journal. People need to reflect honestly and thoughtfully on a particular trauma or challenge, and do it in short sessions—15 to 20 minutes for a minimum of three days is a good place to start. Don’t worry about spelling or grammar or share your writing with anyone. But dig deep into your thoughts and feelings. The goal of the exercise is to find meaning in an event.
表達性寫作是一種特定寫作技巧,不同於簡單的記日記。寫作者需要對某種特定的心理創傷或挑戰做出誠實細緻的思考,分成多次寫作,每次投入較短時間,剛開始最好至少連續三天、每天投入15到20分鐘時間。不要擔心拼寫或語法錯誤,也不要和任何人分享你寫的內容,但要深入挖掘自己的想法和情感,目的是為了找到某件事的意義。
-Technique: 技巧
-Reflect: 反思、思考
-Session: 泛指某一件事情或活動的期間、會議、開庭期
未完待續...
想看表達性寫作練習小貼士?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓❓多益模擬題❓:
Expressive writing _______ because it allows you to take a ________ experience, identify it as a problem and make meaning out of it.
🙋🏻♀️🙋🏼♀️
A. works/ painful
B. words/ pretty
C. effective/ hard
-
【每日國際選讀,熱烈招生中!】
華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!
#說說你的情緒管理小撇步
#運動發洩?
#暴飲暴食?
#要不要試試看寫作?
「dig tool」的推薦目錄:
dig tool 在 林柏妤 Facebook 的最讚貼文
擔鹽真不易!布袋還可以吃蚵吃到精神好呦😂😂
#timefortaiwan
跟著我,搭乘台灣好行的鹽鄉濱海線,來趟充滿驚喜的旅行吧!
Join me on the Taiwan Shuttle Bus Southwest Coast Route for a trip full of surprises!
2016-2017 Episode 30 Southwest Coast Route/布袋濱海之旅(嘉義)
我現在在嘉義!I’m in Chiayi!
這裡有全世界最大的高跟鞋
This is where the world’s biggest high heels are!
這裡有全台灣最鮮美的蚵仔
And it’s also where Taiwan’s freshest oysters can be found!
跟著我,搭乘台灣好行的鹽鄉濱海線,來趟充滿驚喜的旅行吧!
Join me on the Taiwan Shuttle Bus Southwest Coast Route for a trip full of surprises!
嘉義縣的西南沿海,有一個叫做布袋的小鎮,開發的歷史雖然早在17世紀,但是這個漁村,至今仍然保持著相當純樸的面貌。
On Chiayi County’s western sea coast, there’s a small town called Budai,which first sprung up in the 1600s. Through the centuries, this fishing village has managed to retain its simple charm.
海邊這一塊塊的田,可不是用來種作物的,它生產的東西,當地人稱它為白金!
These fields along the ocean aren’t used to plant crops. Locals refer to the stuff produced here as “white gold!”
海邊的白金,其實就是海鹽,布袋曬鹽的歷史,已有兩百多年了,這種靠天吃飯的行業,終究還是敵不過機器,布袋的鹽田,在2001年劃下了句點。
This “white gold” is actually sea salt, which the people of Budai have been making under the sun for more than 200 years. But relying on the weather to make salt like this couldn’t beat out machines to do the same job, and Budai’s salt fields were forced out of business in 2001.
現在我要來挑戰一下挑鹽,訣竅就是把身體放鬆,不要一直去想肩膀會痛,我來試試看
Now I’m going to try carrying salt. The trick is to relax your body, and not to think about the pain in your shoulders…. Here I go!
所幸,在地方人士的努力下,布袋的鹽田又重新堆起鹽山,不僅如此,在旅遊觀光方面,還結合了文化及生態教育的體驗。
Luckily, the efforts of locals helped bring salt mountains back to the salt fields of Budai, this time as a tourist attraction combining exhibits on culture and ecological education.
好重,真的好重,我的天啊
Heavy,it’s too Heavy,man!
布袋是一個非常適合深度旅遊的地方,有一個玩家大力推薦的行程,就是去布袋漁港搭海上觀光巴士出海。
Budai is an ideal place for a more in-depth tour. One activity that comes highly recommended is taking a boat out to sea from the town’s fishing harbor.
現在我正搭著船,今天有一群學生與我同行,好期待哦,不知等會兒會看到些什麼?
I am on the board right now, today I’m Join the tour with students, I am so exciting about what I’m going to see later.
布袋附近的海域,水質乾淨、藻類豐富,能夠養殖出特別美味的蚵仔,透過專業的講解,我們在海上的大自然教室裡,學到很多新鮮的知識。
The waters off Budai are clean and rich in algae, perfect for raising large, delicious oysters. We’re learning all kinds of new things from the expert introductions provided on our seaborne classroom.
這裡是漁民的海上牧場,而全台灣最鮮美的蚵仔,就養在這些竹架子裡。
These are the aquatic pastures of Budai’s fishermen, who raise Taiwan’s freshest oysters in these bamboo pens.
緊接著,我們要登上好美寮自然生態保護區,這是此趟行程的重頭戲,這裡的一切,都是新奇且有趣的體驗
Our trip out to the wetlands of the Haomei Village Nature Reserve has been a huge thrill, with lots of new and interesting experiences
我身上穿的,是漁民用來挖文蛤的工具,然後在沙灘上像這樣耙,當耙到的時候,會聽到咔啦的聲音。
What I’m wearing is used as a tool by fishermen to dig up clams. Raking it through the sand like this, you know you’ve found one when it makes a sound like “ka-la.”
有專業的工具,只可惜今天不是我的日子,所以一無所獲,但我不放棄,我決定換個方式來試試看
Even with the right tools, it turns out today wasn’t my day, and I didn’t get any. But I’m not giving up, and I’ve decided to try out another method
我要繼續來挖文蛤,據說牠們會在沙面下5-10公分的位置,現在就來試挖看看!
Now I’m going to get some clams.They say you can find it’s at under the ground 5-10 centimetre.So let's try it
耶~我挖到一個了,牠是不是很漂亮?
Ya,I’m found one! Isn’t it pretty.
在布袋的海邊,還有一個話題性十足的景點,這座高跟鞋教堂,是一處台灣爆紅的打卡地標,在還沒開幕前就相當著名
Off the coast of Budai, there’s another much-talked-about spot, which is The Glass Shoe Church. It had become of Taiwan’s most popular picture spots, even before it was opened.
它真的非常~非常的漂亮
It’s really~ really pretty.
高跟鞋教堂雖有教堂之名,但是它並不是宗教場所,它是由鋼架和玻璃所拼組而成的裝置藝術,在2016年,曾經獲得金氏世界紀錄認證,成為全世界最大高跟鞋型建築物,因此吸引了超過300家的國外媒體爭相報導。
Though it’s called a church, it’s not really a religious venue, but just an art installation made out of glass mounted on a steel frame. In 2016, Guinness World Records named it the world’s largest high heel-shaped structure, an award that generated over 300 stories in the foreign media.
我們欣賞,從傳統到現代,布袋不同的美,有機會的話,你一定要親自來感受一下。我是林柏妤,享受在台灣的時光,我們下次見!
We’ve had a great time taking in the traditional and modern charm of Budai. If you have the chance, you should definitely come and see it for yourself.I am Poyu Lin, enjoy your time in Taiwan! Ciao~see you next time.
dig tool 在 polarityio/dig: Network admin tool for querying DNS servers 的推薦與評價
For this integration to work you must have the dig command line tool installed on your Polarity Server. To install dig you can install the bind-utils ... ... <看更多>