AIT孫曉雅處長的外交官生涯自1992年於台灣開始,她很榮幸能在2021年再次回到台灣,而且這次,是以AIT處長的身分!在這支介紹影片中,孫曉雅處長分享了許多珍貴的個人歷史照片,並以中文侃侃而談她與台灣的故事、她的家庭,以及她深化美台關係的願景。想要更了解孫曉雅處長嗎?一起來看看這支精彩的影片!
Director Oudkirk started her diplomatic career in Taiwan in 1992 and is honored to be back again in 2021--- this time as AIT’s Director! In her introductory video, Director Oudkirk shares her personal story and talks (in Mandarin) about her ties with Taiwan, family, and commitment to strengthening U.S.-Taiwan ties. Watch this video and learn more about AIT Director Sandra Oudkirk!
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「diplomatic中文」的推薦目錄:
- 關於diplomatic中文 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳解答
- 關於diplomatic中文 在 國際狗語日報 X 百靈果News Facebook 的最佳貼文
- 關於diplomatic中文 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳解答
- 關於diplomatic中文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
- 關於diplomatic中文 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於diplomatic中文 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於diplomatic中文 在 U.S.-China Diplomatic and Security Dialogue 第二轮美中外交 ... 的評價
diplomatic中文 在 國際狗語日報 X 百靈果News Facebook 的最佳貼文
剛剛運動的時候邊聽BBC Podcast,突然聽到台灣公司買疫苗的關鍵字,沒想到仔細一聽報導差點沒吐血。BBC竟然報導台灣政府為了"保住顏面","不願意"購買BNT疫苗。但卻隻字不提台灣所面臨來自中國的巨大外交及軍事威脅。
BBC News 中文(繁體)這麼偏頗可以嗎?
如果要報導中台關係 與其武斷下結論 希望這位記者有機會來台灣了解
BBC News, Taiwan is facing serious military and diplomatic threats from the Chinese government. How can you jump to the conclusion that the government is “RELUCTANT to purchase vaccines” in order to “SAVE FACE”. Isn't your report too biased?
影片是兩個片段合在一起
--以下為原文逐字稿--
Two Taiwnese firms have taken matters into their own hands to buy a large consignment of Pfizer Biontech Covid jabs after the government was reluctant to purchase the medicine because it’s being distributed by a company based in mainland China.
Asia Pacific editor Michael: “Taiwan and China are currently locked in this bitter diplomatic dispute over the future status of Taiwan. China wants it to be part of China. Taiwan thinks it should be independent. That’s the background. So in Taiwan over recent months there’s been a surge of Covid cases, and the Taiwanese government has been desperate to get hold of vaccines. It got AZ, got Moderna. It hasn’t been able to get the Pfizer Biontech. That’s because in that region, in East Asia, it’s been distributed by a Chinese company. Taiwanese government was unwilling because of those reasons I just mentioned to deal directly with a Chinese company. So what’s happened is these two Taiwanese firms stepped in: they bought 10 million doses of Pfizer Biontech vaccines from this Chinese company and they are going to hand it over to Taiwan. They spent 350 million dollars. In effect, these companies have acted as intermediate just so that the Taiwanese government can save face not to deal directly with this Chinese company.
diplomatic中文 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳解答
AIT副處長谷立言即將離開台灣,繼續下一站外交任務 -- 他將擔任美國駐日代理大使。你想知道谷副處長對美日台關係的期待是什麼嗎?快來看看他用流利的中文分析美日台三方合作的願景!接著在他將第三集中吐露他對台灣朋友們的內心話,大家千萬別錯過!
Time flies! AIT Deputy Director Raymond Greene is about to leave Taiwan for taking up his next diplomatic duty for as Chargé d'Affaires at the U.S. Embassy in Tokyo. Before he leaves, Deputy Director Greene answered three questions for AIT’s Facebook fans! In this episode, he shared his vision for the future of U.S.-Japan-Taiwan relations. Watch it now!
diplomatic中文 在 U.S.-China Diplomatic and Security Dialogue 第二轮美中外交 ... 的推薦與評價
... <看更多>