【誰是作者:抗爭中的大眾文化元素二創】#葉郎電影徵信社
過去幾週《Hunger Games 飢餓遊戲》電影中的三指手勢再度成為一整個國家民眾力量的集合體。而在原著小說中發明這個手勢的小說家 Suzanne Collins 則按先前幾次的慣例維繼續冷眼旁觀、不發一語。
這個三指手勢不是最近幾年唯一被挪用到社會運動和政治抗爭中的大眾文化元素。社群媒體在十多年內完全統治每個國家的言論市場(例外的多半都是沒有自由言論市場的國家),成為表現人民力量的新平台。最容易在社群平台上擴散的大眾文化因而搖身一變成為新世紀的革命必備工具包。
於是 Marvel 漫威漫畫《The Punisher 制裁者》的標誌、電視劇《The Handmaid’s Tale 使女的故事》的服裝、電影《V For Vendatta V怪客》的面具、音樂劇《Les Miserables 悲慘世界》的歌曲、甚至是Disney 動畫《Aladdin 阿拉丁》中根本沒被放進去的淘汰歌曲都一一登上政治舞台。它們的作者有的選擇像《飢餓遊戲》 Suzanne Collins 那樣不發一語,有的作者則決定跳出來主張他的詮釋權.......
▉ 飢餓遊戲的三指禮
出處:《飢餓遊戲》
出現場合:泰國、香港、緬甸
作者:Suzanne Collins 原著、Francis Lawrence 導演
作者態度:作者保持沉默,導演表示憂心
3月3日19歲緬甸華裔少女鄧家希在緬甸第二大城曼德勒的遊行活動中遭到軍方射殺。稍後她的葬禮變成了另外一場人民力量的展現。上千人排隊加入她的送葬隊伍,一邊比著《飢餓遊戲》中的三指手勢,一邊高呼反政變口號。
這個被稱作三指禮的手勢原本是《飢餓遊戲》原著小說中16歲的女主角 Katniss Everdeen 用來表達對親人告別的手勢,後來被延伸成為對抗獨裁暴政的團結手勢。
三指禮最早被挪用的場合完全出自於檔期的巧合。2014年5月泰國軍方政變,引發7月和10月的兩波大規模反軍政府示威。其中第二波示威的時間點非常接近11月要在泰國上映的《The Hunger Games: Mockingjay Part 1 飢餓遊戲:自由幻夢1》的宣傳期。於是泰國學生開始在電影院外高舉三指表達對軍政府的獨裁統治的不滿。也有抗爭者直接包場準備免費發送票券給支持抗爭理念的民眾進場觀看電影。
三指禮的新聞畫面透過網路和國際媒體快速傳播開來,不僅使泰國電影院緊急取消放映,還使泰國政府斷然宣佈禁止該手勢。
除了在泰國民眾之間擴散外,三指禮也很快得到其他國家民眾的接連仿效。比如2014年底佔中運動最後一批金鐘留守者被捕時正同樣比出三指手勢(先前佔中運動中原本就有個別參與者用過三指禮)。接下來2020年泰國另一波反政府示威活動、2021年緬甸政變後的反政府示威活動,甚至連美國 Trump 支持者試圖挑戰2021大選結果的遊行中三指禮也一再現身。
於是三指禮以及其他抗爭中的大眾文化元素挪用在幾年內成為奶茶聯盟國家一棒接著一棒交接的遊行工具包。然而故事的另外一批要角──各國政府領導人(許多都符合獨裁者定義),也在抗爭的應對策略上互相支援、互相模仿,儼然組成了一個與人民對抗的獨裁者聯盟。
眼看著三指禮掀起了直逼茉莉花革命的風潮,《飢餓遊戲》作者怎麼說?
小說家 Suzanne Collins 仍舊不發一語。不過這她的沉默也有可能出自其他理由。不同於哈利波特系列小說作者 J. K. Rolwing,同樣以青少年小說爆紅的 Collins 向來甚少對她的作品衍生出來的電影宇宙做出公開發言,似乎有意與她的產品保持距離,不願意讓自己的個人生活和個人理念因為電影熱賣而必須通通攤在陽光下任人檢視。J. K. Rolwing 無所遁形的恐跨症連環爆就是其他作者最好的警惕。
不管是在抗爭中比出三指禮或是在街頭塗鴉相關圖形都不太可能損及權利人的財產權價值,因此該系列電影的發行商 Liongate 也始終袖手旁觀。
最後,主動打破沉默發表評論的是《飢餓遊戲》系列電影導演 Francis Lawrence。他在2014年底接受美國媒體專訪時表示:一開始發現自己創作出來的影像可以跟真實世界的民眾理念連結在一起的時候,自己原本相當興奮。但緊接著當三指禮突然被政府宣佈禁止,然後人們開始因此被逮捕時,那個興奮感瞬間破滅。
導演 Francis Lawrence 前後多次對此議題的發言都在強調希望大家不要忘了《飢餓遊戲》其中一個主旨其實是「戰爭會引發更多戰爭,流血會帶來更多流血」。「我拍電影的動心起念並非想讓人們因為我的電影而開始採取那些置自己的生命或是家人的生命於險地的行動。我不希望任何人因為看了我的某部電影而因此被逮捕並丟了性命」他 說。
我們永遠無法斷定《飢餓遊戲》導演 Francis Lawrence 的發言是否經過公關團隊細心排除地雷的盤算。然而作為一個大眾文化的生產者,懷有一個「希望粉絲平平安安」的願望也可以理解。一個紙上(或膠卷上)的創作決定最後導致現實世界中的流血甚至死亡,對一個作者來說已經是不能承受之輕。
印成書或是沖印成膠卷(現在則都是硬碟)之後,剩下的詮釋和行動是讀者自己的任務,作者已經沒有置喙餘地了......
下文還有《Les Miserables 悲慘世界》的〈Do You Hear The People Sing?〉、Marvel 漫威漫畫《The Punisher 制裁者》的標誌和網路漫畫人物 Pepe the Frog 佩佩蛙的抗爭客串演出經歷。全文刊載於付費訂閱媒體端傳媒。
全文由此去:
https://bit.ly/3g6RMVH
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy,也在其Youtube影片中提到,#LesMisérables #CastleOnACloud #二胡 悲慘世界音樂劇-雲端城堡 二胡版 by 永安 Les Misérables Musical - Castle on a Cloud (Erhu Cover by YungAn) http://blog.xuite.net/wang...
「do you hear the people sing音樂劇」的推薦目錄:
- 關於do you hear the people sing音樂劇 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於do you hear the people sing音樂劇 在 Initium Media 端傳媒 Facebook 的最讚貼文
- 關於do you hear the people sing音樂劇 在 藝文青 Facebook 的最佳貼文
- 關於do you hear the people sing音樂劇 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube 的最佳解答
- 關於do you hear the people sing音樂劇 在 Do You Hear The People Sing(民之所欲,可在你心?) 的評價
- 關於do you hear the people sing音樂劇 在 音樂劇「悲慘世界」裡的"Do You Hear the People... - Facebook 的評價
do you hear the people sing音樂劇 在 Initium Media 端傳媒 Facebook 的最讚貼文
【從委內瑞拉到台灣、土耳其與香港,為何抗爭中的人們都在傳唱《Do You Hear the People Sing》?】https://bit.ly/39T5ozF
Herbert Kretzmer沒有想到,自己為音樂劇《#悲慘世界》作詞的一首歌能在世界範圍內被翻譯、改編和傳唱。當「Do you hear people sing」的質問聲響起,從委內瑞拉、台灣、土耳其到香港,鏗鏘有力的曲調讓人激情澎湃,而鼓舞人心的選詞也使得社會運動充滿力量。
#Kretzmer 覺得,這首歌之所以能跨越不同文化、種族甚至時代背景在世界不同的地方獲得共鳴,是因為這首歌唱出了對壓迫的反抗:將男男女女轉變成奴隸的不公不義必將招來憤怒與恥辱,並碾碎人們的精神。同時,Kretzmer的作詞不僅著力於點燃反抗的精神,更用一句「when tomorrow comes」唱出了希望的火花不會被澆滅的信念。
於是乎,各地的抗爭者都嘗試著在這歌的基礎上進行二次創作、翻譯成當地語言廣為流傳,有了台語版的<#你敢有聽着咱的歌>、粵語版的<#問誰未發聲>,但同時帶來版權問題的爭議... https://bit.ly/39T5ozF
#延伸閱讀
熱血與可愛:反修例文宣如何用日本動漫再造「香港文化」👉http://bit.ly/2uGZrUM
用你選擇的媒體,決定你看見的世界
#加入會員:http://bit.ly/2wVfM6g
#學生方案:https://bit.ly/3bUODnu
#端傳媒 #大眾文化 #二次創作
do you hear the people sing音樂劇 在 藝文青 Facebook 的最佳貼文
.
【11月號 專欄】
.
《孤星淚》(Les Misérables)英文版作詞人Herbert Kretzmer與世長辭。《孤星淚》故事出自法國大文豪維克多‧雨果(Victor Hugo),但現在真正看過小說文本的人並不多,反而《孤星淚》音樂劇歌曲卻傳得街知巷聞。曉治積曼(Hugh Jackman)主演的電影版《孤星淚》,成為近人最熟悉的版本。電影版的歌曲襲自音樂劇,使Herbert Kretzmer的文字,即使如今仍然炙手可熱。以下我將會分享三句我最難忘的歌詞,藉此向Herbert Kretzmer致敬。
.
Who am I? 24601!
.
數字的拼湊,看似隨機,卻總是耐人尋味,就如王家衛的電影《2046》。與此看來幾乎造成混淆的24601,正是《孤星淚》主角尚萬強(Jean Valjean)的囚犯編號。尚萬強因為偷了一塊麵包給垂死的姪兒,而被監禁十九年。當他獲得假釋時,警官賈維(Javert)一再以24601稱呼他。以無情的編號,取代人的姓名,是一個去人格化的過程。直至他棄保潛逃後,自白:「我是誰?24601!」
.
周星馳主演的電影《唐伯虎點秋香》中:「今日起你就是華府的低等下人,9527就是你的終身號碼。」有異曲同工之妙。
.
Nobody shouts or talks too loud,
Not in my castle on a cloud.
.
她說:「沒有人大叫或大聲談話,不在我的雲中城堡中。」珂賽特(Cosette)第一次出場,就是在唱著這首《Castle On A Cloud》。珂賽特的母親被迫讓女兒寄人籬下,不斷辛苦工作把錢寄給監護人,監護人卻中飽私囊,更對珂賽特多番虐待。我認識的雲中城堡有二,一是《孤星淚》,另一就是宮崎駿的《天空之城》,兩者均是對理想國的虛構的想像。
.
幻想如鏡,以反比例形式反映事實:現實沒有,幻象有,例如愛情、錢;也可以現實有,幻象沒有,例如大叫、呼喝。每個人也可以是自己的城主,每個人也希望delete很多人和事,但與空中之城幾乎造成混淆的,卻是「空城計」的「空」。一切也離不開鏡中花,水中月,空中城。
.
Do you hear the people sing?
Singing a song of angry men.
.
《Do you hear the people sing?》是世界各地抗爭的主題曲:「你聽到人們在高歌嗎?憤怒的人們所唱的一首歌。」有些人聽到,有些人卻聽不到。香港人所唱的版本,輾轉流傳到Herbert Kretzmer的耳中,他聽到世界的另一端唱出屬於他的文字,他隨即在《每日郵報》撰文聲援香港人,明白香港人所追求的價值。He can hear the Hong Kong People sing. 與香港人同歌同泣。謹此念。
.
——〈《孤星淚》中的三句歌詞〉
蔣聲四起
.
文/蔣旻正
.
網上圖片
.
11月號《藝文青》已上架,可在7-11便利店、OK便利店以及各大書報攤購買。
.
#孤星淚 #專欄 #藝文青11月號 #藝文青 #asartisticasyou
do you hear the people sing音樂劇 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube 的最佳解答
#LesMisérables #CastleOnACloud #二胡
悲慘世界音樂劇-雲端城堡 二胡版 by 永安
Les Misérables Musical - Castle on a Cloud (Erhu Cover by YungAn)
http://blog.xuite.net/wangan/njb/250931017
《悲慘世界》(法語:Les Misérables)是由法國音樂劇作曲家克勞德-米歇爾·勳伯格和阿蘭·鮑伯利共同創作的一部音樂劇,改編自維克多·雨果的同名小說。故事以1832年巴黎共和黨人起義為背景,講述了主人公尚萬強在多年前因為了家人沒有食物而去偷麵包遭判重刑,假釋後計劃重新做人、改變社會,但卻遇上種種困難的艱辛歷程。該劇於1980年在法國巴黎的體育宮首次公演,原本預計上演八週,結果延長加演,共演出了16週,因之後的場地時程已被預訂才不得不下檔。
悲慘世界曾被英國BBC電台第二台的聽眾選為「全國第一不可或缺的音樂劇」。2005年10月8日,該劇在倫敦皇后劇場慶祝20週年,而且在上映前便已經預訂演出至2007年1月6日,取代了安德魯·洛伊·韋伯的《貓》,成為倫敦西區上演年期最長的音樂劇。《孤星淚》與《貓》、《歌劇魅影》和《西貢小姐》一同被認為是1980年代以來,歐洲最具影響力的音樂劇之一。
悲慘世界的2012年電影版,當年沒時間去電影院看,覺得很可惜。最近偶然在出租店發現藍光版,就馬上租回來看。重溫了很多耳熟能詳的曲子『Do you hear the people sing』、『I Dreamed A Dream』、『On My Own』等等...,不過我最喜歡的還是『Castle on a Cloud』。在冰天雪地中,小珂賽特唱出美麗而孤獨的旋律,她幻想著有一座城堡,在那裏不用打掃,且有一位身穿白衣的淑女會照顧她。讓我們先來欣賞網路上的影片:
http://youtu.be/bhd8NuvxfKI
這首是C調指法,很適合二胡演奏喔,我們就來玩這首吧!樂曲表現上,右手換弓注意手腕的連貫性,漸慢的樂句要掌握住自己的呼吸,盡量把珂賽特的惆悵表現出來。我的演奏上很多不成熟的地方,還請各位朋友繼續給予指點囉!
讓我們拿起二胡,一起進入小珂賽特的幻想城堡吧!( ̄▽ ̄)
========================
悲慘世界音樂劇-雲端城堡 二胡版
英文:Les Misérables Musical - Castle on a Cloud
作詞:Herbert Kretzmer
作曲:Claude-Michel Schonberg
原曲發行:1980年9月
二胡錄製:2014年11月11日
簡譜:永安
二胡:永安
http://blog.xuite.net/wangan/njb/250931017
1=C
There is a castle on a cloud/在雲之彼端有個城堡
67176 6#56
I like to go there in my sleep/我喜歡在夢境中去那個地方
67176 543
Aren't any floors for me to sweep/那裡沒有需要我掃的地板
23436 716
Not in my castle on a cloud/那永遠不會在我的城堡裡出現的
23432 176
There is a room that's full of toys/那裡有一間擺滿玩具的房間
67176 6#56
There are a hundred boy and girls/還有一百個男孩和女孩
67176 543
Nobody shouts or talks too loud/沒有人會大喊大叫
23436 716
Not in my castle on a cloud/那永遠不會再我的城堡裡出現
23432 176
There is a lady all in white/那裡還有個渾身雪白的小姐
43212 3431
Holds me and sings a lullaby/抱著我唱著搖籃曲
6543 4565
She's nice to see and she's soft to touch/她看起來是那麼的美麗 皮膚摸起來是那麼的柔軟
6b765 45641
She says "Cosette, I love you very much."/她說『珂賽特,我是多麼的愛你。』
23 43 434343
I know a place where no one's lost/我知道有個地方沒人會迷路
67176 6#56
I know a place where no one cries/我知道有個地方沒人會哭泣
67176 543
Crying at all is not allowed/因為哭是被禁止的
23436 716
Not in my castle on a cloud/那永遠也不會在我的城堡裡出現
23432 176
END
do you hear the people sing音樂劇 在 音樂劇「悲慘世界」裡的"Do You Hear the People... - Facebook 的推薦與評價
音樂劇 「悲慘世界」裡的"Do You Hear the People Sing?"震撼人心,成為全世界悲苦人民抗議活動時高唱的歌曲之一.也是這次翻譯成台語的英文歌曲. So touching! ... <看更多>
do you hear the people sing音樂劇 在 Do You Hear The People Sing(民之所欲,可在你心?) 的推薦與評價
yenjanw悲慘世界音樂劇十週年紀念演唱會1995年十月八日,在著名倫敦艾伯特音樂廳(Royal Albert Hall, London)的這場「悲慘世界音樂劇十週年紀念演唱 ... ... <看更多>