我的Marie Claire旅遊專欄 “ The Myths of Peru”
美國歷史學者海勒姆賓厄姆(Hiram Bingham)於1911年偶爾發現印加聖城馬丘比丘,撰寫成暢銷書《失落的印加城市》,讓這座隱匿遁世的天空之城成為無數地球人最渴慕窺探的地表古蹟。它是南美洲最知名的名勝古蹟,發現的時候已經被人遺忘了接近四個世紀,她無比空靈、美麗卻又無比「空虛」……樹林權木,苔蘚藤蔓遮蓋著,只能隱約看到些斷垣殘壁;神秘的綠色面紗被掀起後,絕艷的古城成為秘魯在崇山之巔的一個不滅神話。
曾經是印加帝國王朝中心的秘魯首都庫斯科 (Cusco), 位於秘魯內陸東南方,離祕魯首都利馬只有不到二個小時的飛航距離,這裡是一個極為清優純美的殖民城市,四週被高山白雲環繞著,中心廣場Plaza de Armas是庫斯科的中心旅遊點,也曾經是古印加帝國舉行祭祠儀式的場地。聖多明哥教堂 (Iglesia de Santo Domingo)便建在印加太陽神廟 (Temple Del Sol)之上。印加人以巨石打磨聞名於世,太陽神廟的石頭建築皆經過精美切割打磨,接縫位沒有用水泥黏合也併合得天衣無縫。主殿有四千多平方呎,據說以前地上鋪滿厚達一呎的純金,中央供奉巨大的太陽神像,旁邊是供奉月亮和星星的小殿。
離庫斯科廣場西北邊約2公里的山坡上,一座規模宏大石築城堡遺址,是庫斯科駐名景點Saqsaywaman, 讀起來發音像Sexy Woman, 但這裡沒有性感美女。庫斯科作為印加首都時,由15世紀至16世紀的三代君王都參與了這座城堡的建造。構築城牆的石塊巨大,最高達5米,重逾300噸,是保衛庫斯科的古印加軍事城堡遺跡,整個城堡依大石的輪廊巧妙地互相堆疊結合,很難想像當年如何搬動這些石材,他們不用灰漿,也沒有鋼鐵工具來切割和打磨石料,石塊打磨得如此平整精細,牆上雖然很不規則,大小不一,但緊密地形成特別的城牆紋路,相互之間的接縫非常嚴密。當時建城的主要目的是為了炫耀征服安第斯山地區的勝利,實際上並沒有作為防禦用途。現在,每年6月24日太陽節(Inti Raymi) 是庫斯科最重要的節日,為紀念太陽神而舉行的盛大活動,始於Qoricancha,在Saqsaywaman結束,人們在這片印加帝國遺址上重現帝國時期的冬至慶典儀式及昔日印加人祭祀太陽神的盛況。
若說到祭祀,一年一度於7月15到18日為期4天的聖女卡門節(La Fiesta de la Virgen Del Carmen),在全國各地都會舉辦大小規模不等的嘉年華會巡遊慶典,尤以位於安地斯山脈的偏遠小山村Paucartambo最負盛名。雖說是天主教節慶,但太陽子民自然融入原住民風情。一連數天的盛大慶祝,好比嘉年華會,慶祝活動包括聖母像在街上巡行,裝扮華麗的聖女人形神像被信徒扛著遊街,十二組遊行隊伍、象徵信仰、魅力、色彩、及歡樂等,以音樂及舞蹈來讚頌聖女,以換來祝福及庇佑。他們全都以很安地斯山的繽紛服飾登場,有些善男頭戴滑稽的毛線頭套、背後還掛著類似印加帝國獻祭牲品的小羊屍體(絨毛玩具假扮的),有的臉上戴著象徵各種妖魔鬼怪的面具,用角色扮演方式,帶著鮮豔的羽毛戰士,扮演秘魯叢林中的印地安人,護衛著聖女卡門的神像;帶金白色假髮模仿西班牙人,扮演從海拔很高來的野蠻人,他們爬上屋頂跳躍,當聖女卡門的神像通過,象徵這戶人家受到保佑;光是亮眼的隊伍就讓這場盛會顯得趣味熱鬧!
庫斯科是前往天空之城馬丘比丘(Machu Picchu)的門檻,乘坐觀光火車Vistadome前往,火車沿狹窄的烏魯班巴(Urubamba)河谷前進。舒適的車廂兩側和天花板都布滿玻璃讓旅人可以恣意欣賞兩邊的山林縱谷,高山河流及印加古道美景,海拔高達近六千公尺的薇諾妮卡峰(Veronica Glacier)不時在頭頂露臉。為了避免旅遊發展過度會損壞古蹟,每天只許2000人進入遺址,並且在遺址內不許有酒店和食肆,廁所也設在景區的大門外。馬丘比丘古城建立在海拔大約2,280米的高山之嶺,四周是垂直的懸崖峭壁,形勢極致險峻。站在山脊上,放眼遠望一層層石砌梯田和一道道迷宮般的牆桓,場面壯觀震撼。這座聖城的原名,已經湮滅在歷史的迷霧之中,馬丘比丘音譯西班牙語“Machu Picchu”,意為“古老的山”。走過太陽門,就正式進入了馬丘比丘。按照考古學家的劃分,馬丘比丘遺址分為神廟、王宮等的上城區,及民居、倉庫等組成的下城區,中間是綠草如茵的神聖廣場。太陽廟、三窗廟、主神殿,是上城區最主要的三個神廟。印加文化主要是崇拜太陽,馬丘比丘最高處的小山頭稱為主神殿,就是「拴日石」(Intihuatana)的所在地。爬上一百多級石梯的小山坡,在一處平坦土地的中央,有一塊巨大的「拴日石」,這是用山頂的岩石,刻成一個平台,四角指向四座神山,中央是凸出的石柱,用來標明太陽的運行,計算一天的時間和季節,及決定宗教活動祭祠。
鳴謝:Promperú
domingo發音 在 古典好好聽 Classicalmusic to go Facebook 的精選貼文
當莫札特想要寫一部德文的歌劇時,
當時許多人都嚇呆了,
對那時的人來說,
歌劇就是一定要義大利文才行,
那才是主流,
而且歌劇本身是由義大利開始的,
義大利文唱起歌劇來才是真夠味的。
可是莫札特還是寫了,
且開創了歌劇非義大利文的開始。
很多人學聲樂,
都是很嚮往要學義大利文,
義大利文的發音很適合聲樂,
而聲樂又是從義大利開始的,
難怪這麼多歌唱家都要學義大利文。
這首拿波里民謠就是樂迷熟悉到不行,
最典型的義大利聲樂代表作了。--------阿智。