=================================
謙虚な姿勢で「大したことないよ」を表す英語
=================================
自分にとっては大したことではない事にも関わらず、相手から過剰に感謝されたり、謝られたり、褒められたり、同情されたりするシーンは普段よくあると思います。今回はそんな時に謙虚な姿勢で受け答えする自然な英語フレーズをご紹介します。
--------------------------------------------------
It's no big deal
→ 「大したことじゃないよ」
--------------------------------------------------
Big dealは「大事なこと」や「重大なこと」を意味することから、No big dealと否定することで日本語の「大したことないよ」や「気にしないで」に相当する意味を成します。相手に過剰に感謝されたり謝られたりした場合に、謙虚な姿勢で返答する定番フレーズなので覚えておきましょう。
✔「It's not a big deal」とも言う。
✔砕けた言い方として「Big deal」を省略して「Biggie(ビギー)」と言うこともあります。意味と使い方は全く同じですが「It's not a biggie」とは言わないので注意。
<例文>
〜 会話例1 〜
A: Oh my God! Thank you so much for helping me out!!
(うわ〜。助けてくれて本当にありがとう!)
B: It's no big deal.(大したことじゃないよ。)
〜 会話例2 〜
A: I'm deeply sorry about the other day.
(この間は本当に申し訳ない。)
B: It's not a big deal. Don't worry about it.(全然平気だよ。心配しないで。)
〜 会話例3 〜
A: I don't know how to thank you for yesterday.
(昨日の件、どうお礼したらいいのか・・・)
B: It's no biggie. Don't sweat it.
(大したことちゃうし、気にせんといて!)
〜 会話例4 〜
A: If you can't come to the party next week, it's no biggie.
(来週のパーティーだけど、来れなくても全然大丈夫だからね。)
B: Yeah I might have to pass this time.
(うん、たぶん今回はパスすることになるかな。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=2508
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
don't sweat it意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
「気にしないで」や「心配しないで」を「Don't worry」以外で表現
=================================
誰かの否定的な発言のせいで夜も眠れないくらい悩んでいる友人や、イライラしてむしゃくしゃしてる友達、仕事のミスで落ち込んでいる同僚に「気にすることはないよ」と言葉をかける時、英語では「Don't worry.」以外にどんな励ましの言葉があるのでしょうか?
--------------------------------------------------
1) Don't lose sleep over it.
→「気にすることないよ」
--------------------------------------------------
「Lose sleep over _____」は「〜が心配で眠れない」や「~を眠れないほど心配する」を意味し、何か悪い出来事が原因で眠れない程心配している様子を表す際に用いられるフレーズです。一般的に否定文で使われる傾向があり、特に相手が発言するネガティブなことに対して「気にしなくていいよ」のように心配するニュアンスがあります。
<例文>
I'm not going to lose sleep over it.
(そんなことで心配はしません。)
It's nothing to lose sleep over.
(心配するほどの問題ではありません。)
〜会話例〜
A: I'm so nervous about my presentation tomorrow.
(明日のプレゼン、緊張するなぁ。)
B: Don't lose sleep over it. I'm sure you'll do great.
(心配する事ないよ。あなたなら絶対に上手くいくから。)
--------------------------------------------------
2) Don't let something/someone get to you.
→「~を気にするな」
--------------------------------------------------
「Get to + 人」で「~を困らせる」や「~をイライラさせる」を意味することから、「Don't let(~をさせることを許さない)」と組み合わせると、「~を困らせることを許さない」、つまり「気にするな」と言う意味になります。
<例文>
Don't sweat it. It'll be all right. Don't let it get to you!
(気にするな!)
〜会話例〜
A: He is really driving me crazy!
(彼は本当にイライラする!)
B: Don't let him get to you. He's not worth your time.
(彼の事は気にしなくていいよ。時間の無駄だよ。)
--------------------------------------------------
3) Don't sweat it.
→「心配するな」
--------------------------------------------------
Sweatは「汗をかく」という意味の他に、「心配する」や「気にする」と言う意味もあることから、否定形で表現することで「心配しないで」の意味としても用いられます。自分のミスや失敗で落ち込んでいる相手を励ますような状況で使われます。
<例文>
Don't sweat it. It'll be all right.
(心配しないで。何とかなるよ。)
〜会話例〜
A: We're gonna be late to the meeting!
(ミーティングに遅れてまう!)
B: Don't sweat it. We'll be there in 5 minutes.
(心配せんでええよ。もうあと5分で到着するし。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=18534
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
don't sweat it意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
「気にしないで」や「心配しないで」を「Don't worry」以外で表現
=================================
誰かの否定的な発言のせいで夜も眠れないくらい悩んでいる友人や、イライラしてむしゃくしゃしてる友達、仕事のミスで落ち込んでいる同僚に「気にすることはないよ」と言葉をかける時、英語では「Don't worry.」以外にどんな励ましの言葉があるのでしょうか?
--------------------------------------------------
1) Don't lose sleep over it.
→「気にすることないよ」
--------------------------------------------------
「Lose sleep over _____」は「〜が心配で眠れない」や「~を眠れないほど心配する」を意味し、何か悪い出来事が原因で眠れない程心配している様子を表す際に用いられるフレーズです。一般的に否定文で使われる傾向があり、特に相手が発言するネガティブなことに対して「気にしなくていいよ」のように心配するニュアンスがあります。
<例文>
I'm not going to lose sleep over it.
(そんなことで心配はしません。)
It's nothing to lose sleep over.
(心配するほどの問題ではありません。)
〜会話例〜
A: I'm so nervous about my presentation tomorrow.
(明日のプレゼン、緊張するなぁ。)
B: Don't lose sleep over it. I'm sure you'll do great.
(心配する事ないよ。あなたなら絶対に上手くいくから。)
--------------------------------------------------
2) Don't let something/someone get to you.
→「~を気にするな」
--------------------------------------------------
「Get to + 人」で「~を困らせる」や「~をイライラさせる」を意味することから、「Don't let(~をさせることを許さない)」と組み合わせると、「~を困らせることを許さない」、つまり「気にするな」と言う意味になります。
<例文>
Don't sweat it. It'll be all right. Don't let it get to you!
(気にするな!)
〜会話例〜
A: He is really driving me crazy!
(彼は本当にイライラする!)
B: Don't let him get to you. He's not worth your time.
(彼の事は気にしなくていいよ。時間の無駄だよ。)
--------------------------------------------------
3) Don't sweat it.
→「心配するな」
--------------------------------------------------
Sweatは「汗をかく」という意味の他に、「心配する」や「気にする」と言う意味もあることから、否定形で表現することで「心配しないで」の意味としても用いられます。自分のミスや失敗で落ち込んでいる相手を励ますような状況で使われます。
<例文>
Don't sweat it. It'll be all right.
(心配しないで。何とかなるよ。)
〜会話例〜
A: We're gonna be late to the meeting!
(ミーティングに遅れてまう!)
B: Don't sweat it. We'll be there in 5 minutes.
(心配せんでええよ。もうあと5分で到着するし。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~