捷克布拉格市一位區長撿到槍:
收件人:王同志(王毅),中華人民共和國的外交部長之類的...
主旨:要求立即為威脅捷克道歉
閣下,
這是你最後一次亂開口討論捷克!你的行為已嚴重越界,超出了外交可接受範圍。你居然膽敢威脅我們的議長說會讓我們付出沉重的代價,你這個無禮魯莽的小丑!
現在你給我聽好了,部長同志,中華人民共和國要為了這個無恥的威脅儘快跟我們道歉,當我說儘快,我指的就是現在立刻馬上!我給你二十四小時去把道歉信寫好放到捷克外交部長的桌上。順道一提,因為“某些政治理由”我們的外交部長必須閉嘴,但這不代表你可以霸凌我們。
你要為自己感到丟臉,而且你要知道,在未來你說話時讓我聽到有任何語氣威脅到我們國家的主權代表,我會讓你付出一個很慘痛的代價,而我保證你不會喜歡這個代價。
我們不會屈服在你的淫威之下的,而且我警告你,就算你在捷克的投資比我們從台灣來的朋友多了十四倍,我方的回應仍是相同的。
醒醒吧!我們不會讓你得逞的 (原文意思是:You won't fuck us like that)
。不要再讓我看到你又做一樣的事。
那封道歉信也用電子郵件寄一個副本給我,我會把它存起來歸檔,然後忘記你剛闖下的外交大禍。不要惹我。
隨信附上我虛假的關心,
帕維爾·諾沃提尼
布拉格 Řeporyje 區的區長
在 Reddit 看到火爆浪子布拉格 Řeporyje 區的區長寫了一封公開信給中國外交部長王毅。
開頭收件人「etc... 之類的...」就把我笑翻,結尾 with pretending regards 假裝關心一下又把我翻回來(所以讀完信我是正的)。
下面留言有人翻譯成英文,我試著把它翻成中文,但還是抓不到留言裡一個捷克人說的,這封信像是一群深夜醉漢們會用的語言,而不像區長會說的話...
✍ 後來用 google 翻譯讀捷克文原信,找不到英文翻譯裡寫的「 etc.. 之類的... 」。翻譯不周之處請見諒。
📝📝📝📝📝📝📝
收件人:王毅同志,中華人民共和國的外交部長之類的...
主旨:要求立即為威脅捷克道歉
閣下,
這是你最後一次亂開口討論捷克!你的行為已嚴重越界,超出了外交可接受範圍。你居然膽敢威脅我們的議長說會讓我們付出沉重的代價,你這個無禮魯莽的小丑!
現在你給我聽好了,部長同志,中華人民共和國要為了這個無恥的威脅儘快跟我們道歉,當我說儘快,我指的就是現在、立刻、馬上!我給你二十四小時去把道歉信寫好放到捷克外交部長的桌上。順道一提,他同意我說的,但因為我們外長跟腦子不清楚的貪財總統澤曼還有他的同謀者巴比斯總理有協議,所以必須保持沉默,但這不代表你可以霸凌我們。
✍ 捷克總統跟總理是親中派
你要為自己感到丟臉,而且你要知道,在未來你說話時讓我聽到有任何語氣威脅到我們國家的主權代表,我會讓你付出一個很慘痛的代價,而我保證你不會喜歡這個代價。
我們不會屈服在你的淫威之下的,而且我警告你,就算你在捷克的投資比我們從台灣來的朋友多了十四倍,我方的回應仍是相同的。
醒醒吧!我們不會讓你得逞的 (原文意思是:You won't fuck us like that)
。不要再讓我看到你又做一樣的事。
那封道歉信也用電子郵件寄一個副本給我,我會把它存起來歸檔,然後忘記你剛闖下的外交大禍。不要惹我。
隨信附上我虛假的關心,
帕維爾·諾沃提尼
布拉格 Řeporyje 區的區長
✍ 捷克外交部已召見中國大使表達不滿並發布聲明
Addressed to: Comrade Wang, minister of foreign affairs People's Republic China etc..
Calling for immediate apology for threats against Czech Republic.
Esteemed,
this was the last time you opened your mouth about CR! Your behavior have substantially crossed the lines of what is diplomatically acceptable. You dare to threaten senate chairman with pay heavy price, you unmannered rude clowns!
Now listen to me, comrade minister. PRC will apologize asap for the shameless threat. And when I say asap, I mean right now! I want to have it in 24 hours on the table of Czech foreign minister. Btw, he agrees with me, but has to keep his mouth shut because of pact of not very sane mercenary Miloš Zeman with our premier, co-conspirator Babiš. But that doesn't mean you will bully us like this.
Be ashamed and acknowledge that in future even a tone which would implicate threat towards representatives of our sovereign country I will make you pay a heavy price for bullying, and you won't like it. You will not train us from position of strength and I warn you that reaction from our side will be same even if you had invested 14x more than our friends from Taiwan instead of 14x less.
Wake up. You will not shit on us. Do not let this to be repeated.
Send me the copy of the apology on email, so I can put it in archives and forget your pathetic diplomatic fuck up you have just made. Don't piss me off.
With pretending regards.
Pavel Novotný, mayor of Prague-Řeporyje
Pavel Novotný Oficiální
原帖:https://amp.reddit.com/…/letter_from_mayor_of_prague_distr…/
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過285萬的網紅Namewee,也在其Youtube影片中提到,到現在還有很多人不明白“Kick”是什麼意思... 【Kick 來料 Kick Coming】Youtube高清版 : https://youtu.be/M6hwzD4Zx0U 數位音樂下載 Online Music Download【Kick 來料 Kick Coming】:https://l...
「don't you dare意思」的推薦目錄:
- 關於don't you dare意思 在 鄉民挺起來 Facebook 的最佳貼文
- 關於don't you dare意思 在 小劉醫師-劉宗瑀Lisa Liu粉絲團 Facebook 的最讚貼文
- 關於don't you dare意思 在 孟買春秋 Facebook 的精選貼文
- 關於don't you dare意思 在 Namewee Youtube 的最佳解答
- 關於don't you dare意思 在 [轉錄]英語中如何優雅的罵人- 精華區KS88-301 - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於don't you dare意思 在 don't you dare中文-在PTT/IG/網紅社群上服務品牌流行穿搭 的評價
- 關於don't you dare意思 在 i dare you意思的評價和優惠,PTT、DCARD - 疑難雜症萬事通 的評價
- 關於don't you dare意思 在 i dare you意思的評價和優惠,PTT、DCARD - 疑難雜症萬事通 的評價
- 關於don't you dare意思 在 面對這五種誘惑,小朋友能忍住不動嗎? - 媽媽經 的評價
- 關於don't you dare意思 在 oneyearlater - don't you dare - Official Audio Release - YouTube 的評價
don't you dare意思 在 小劉醫師-劉宗瑀Lisa Liu粉絲團 Facebook 的最讚貼文
捷克就派!
不虧是我當年蜜月旅行首選!
#下次再去
#下次蜜月再去(喂)
而且搭配閱讀四月份江峰漫談的影片
https://youtu.be/5MnOaYwsO10
更認識了布拉格的了不起
當時地武漢肺炎正讓世界水深火熱時
有一位勇敢支持台灣的捷克官員要在小英當選後出訪台灣
卻意外猝死(在接受完中國大使晚宴後三天)
更可知道今天這些來台支持我們的國際友人
背負著的是什麼(俄或中?)暗殺的壓力!
要知道布拉格就得知道這兩個關鍵歷史名詞!
#布拉格之春
#天鵝絨革命
[轉]
對付流氓,就是比他更流氓。
對付霸凌,就是把自己練得更強,結合其他力量徹底把對方擊倒。
謝謝捷克, 我們都最了解被共產黨威脅壓迫的心聲!!!!!
# 台捷友好 🤜🤛
📝📝📝📝📝📝📝
收件人:王毅,中華人民共和國的外交部長之類的...
主旨:要求立即為威脅捷克道歉
閣下,
這是你最後一次亂開口討論捷克!你的行為已嚴重越界,超出了外交可接受範圍。你居然膽敢威脅我們的議長說會讓我們付出沉重的代價,你這個無禮魯莽的小丑!
現在你給我聽好了,部長同志,中華人民共和國要為了這個無恥的威脅儘快跟我們道歉,當我說儘快,我指的就是現在立刻馬上!我給你二十四小時去把道歉信寫好放到捷克外交部長的桌上。順道一提,因為“某些政治理由”我們的外交部長必須閉嘴,但這不代表你可以霸凌我們。
你要為自己感到丟臉,而且你要知道,在未來你說話時讓我聽到有任何語氣威脅到我們國家的主權代表,我會讓你付出一個很慘痛的代價,而我保證你不會喜歡這個代價。
我們不會屈服在你的淫威之下的,而且我警告你,就算你在捷克的投資比我們從台灣來的朋友多了十四倍,我方的回應仍是相同的。
醒醒吧!我們不會讓你得逞的 (原文意思是:You won't fuck us like that)
。不要再讓我看到你又做一樣的事。
那封道歉信也用電子郵件寄一個副本給我,我會把它存起來歸檔,然後忘記你剛闖下的外交大禍。不要惹我。
隨信附上我虛假的關心,
帕維爾·諾沃提尼
布拉格 Řeporyje 區的區長
在 Reddit 看到火爆浪子布拉格 Řeporyje 區的區長寫了一封公開信給中國外交部長王毅。
開頭收件人「etc... 之類的...」就把我笑翻,結尾 with pretending regards 假裝關心一下又把我翻回來(所以讀完信我是正的)。
下面留言有人翻譯成英文,我試著把它翻成中文,但還是抓不到留言裡一個捷克人說的,這封信像是一群深夜醉漢們會用的語言,而不像區長會說的話...
✍ 後來用 google 翻譯讀捷克文原信,找不到英文翻譯裡寫的「 etc.. 之類的... 」。翻譯不周之處請見諒。
📝📝📝📝📝📝📝
收件人:王毅同志,中華人民共和國的外交部長之類的...
主旨:要求立即為威脅捷克道歉
閣下,
這是你最後一次亂開口討論捷克!你的行為已嚴重越界,超出了外交可接受範圍。你居然膽敢威脅我們的議長說會讓我們付出沉重的代價,你這個無禮魯莽的小丑!
現在你給我聽好了,部長同志,中華人民共和國要為了這個無恥的威脅儘快跟我們道歉,當我說儘快,我指的就是現在、立刻、馬上!我給你二十四小時去把道歉信寫好放到捷克外交部長的桌上。順道一提,他同意我說的,但因為我們外長跟腦子不清楚的貪財總統澤曼還有他的同謀者巴比斯總理有協議,所以必須保持沉默,但這不代表你可以霸凌我們。
✍ 捷克總統跟總理是親中派
你要為自己感到丟臉,而且你要知道,在未來你說話時讓我聽到有任何語氣威脅到我們國家的主權代表,我會讓你付出一個很慘痛的代價,而我保證你不會喜歡這個代價。
我們不會屈服在你的淫威之下的,而且我警告你,就算你在捷克的投資比我們從台灣來的朋友多了十四倍,我方的回應仍是相同的。
醒醒吧!我們不會讓你得逞的 (原文意思是:You won't fuck us like that)
。不要再讓我看到你又做一樣的事。
那封道歉信也用電子郵件寄一個副本給我,我會把它存起來歸檔,然後忘記你剛闖下的外交大禍。不要惹我。
隨信附上我虛假的關心,
帕維爾·諾沃提尼
布拉格 Řeporyje 區的區長
✍ 捷克外交部已召見中國大使表達不滿並發布聲明
Addressed to: Comrade Wang, minister of foreign affairs People's Republic China etc..
Calling for immediate apology for threats against Czech Republic.
Esteemed,
this was the last time you opened your mouth about CR! Your behavior have substantially crossed the lines of what is diplomatically acceptable. You dare to threaten senate chairman with pay heavy price, you unmannered rude clowns!
Now listen to me, comrade minister. PRC will apologize asap for the shameless threat. And when I say asap, I mean right now! I want to have it in 24 hours on the table of Czech foreign minister. Btw, he agrees with me, but has to keep his mouth shut because of pact of not very sane mercenary Miloš Zeman with our premier, co-conspirator Babiš. But that doesn't mean you will bully us like this.
Be ashamed and acknowledge that in future even a tone which would implicate threat towards representatives of our sovereign country I will make you pay a heavy price for bullying, and you won't like it. You will not train us from position of strength and I warn you that reaction from our side will be same even if you had invested 14x more than our friends from Taiwan instead of 14x less.
Wake up. You will not shit on us. Do not let this to be repeated.
Send me the copy of the apology on email, so I can put it in archives and forget your pathetic diplomatic fuck up you have just made. Don't piss me off.
With pretending regards.
Pavel Novotný, mayor of Prague-Řeporyje
Pavel Novotný Oficiální
原帖:https://amp.reddit.com/…/letter_from_mayor_of_prague_distr…/
don't you dare意思 在 孟買春秋 Facebook 的精選貼文
旁邊涼快去
在 Reddit 看到火爆浪子布拉格 Řeporyje 區的區長寫了一封公開信給中國外交部長王毅。
開頭收件人「etc... 之類的...」就把我笑翻,結尾 with pretending regards 假裝關心一下又把我翻回來(所以讀完信我是正的)。
下面留言有人翻譯成英文,我試著把它翻成中文,但還是抓不到留言裡一個捷克人說的,這封信像是一群深夜醉漢們會用的語言,而不像區長會說的話...
✍ 後來用 google 翻譯讀捷克文原信,找不到英文翻譯裡寫的「 etc.. 之類的... 」。翻譯不周之處請見諒。
📝📝📝📝📝📝📝
收件人:王毅同志,中華人民共和國的外交部長之類的...
主旨:要求立即為威脅捷克道歉
閣下,
這是你最後一次亂開口討論捷克!你的行為已嚴重越界,超出了外交可接受範圍。你居然膽敢威脅我們的議長說會讓我們付出沉重的代價,你這個無禮魯莽的小丑!
現在你給我聽好了,部長同志,中華人民共和國要為了這個無恥的威脅儘快跟我們道歉,當我說儘快,我指的就是現在、立刻、馬上!我給你二十四小時去把道歉信寫好放到捷克外交部長的桌上。順道一提,他同意我說的,但因為我們外長跟腦子不清楚的貪財總統澤曼還有他的同謀者巴比斯總理有協議,所以必須保持沉默,但這不代表你可以霸凌我們。
✍ 捷克總統跟總理是親中派
你要為自己感到丟臉,而且你要知道,在未來你說話時讓我聽到有任何語氣威脅到我們國家的主權代表,我會讓你付出一個很慘痛的代價,而我保證你不會喜歡這個代價。
我們不會屈服在你的淫威之下的,而且我警告你,就算你在捷克的投資比我們從台灣來的朋友多了十四倍,我方的回應仍是相同的。
醒醒吧!我們不會讓你得逞的 (原文意思是:You won't fuck us like that)
。不要再讓我看到你又做一樣的事。
那封道歉信也用電子郵件寄一個副本給我,我會把它存起來歸檔,然後忘記你剛闖下的外交大禍。不要惹我。
隨信附上我虛假的關心,
帕維爾·諾沃提尼
布拉格 Řeporyje 區的區長
✍ 捷克外交部已召見中國大使表達不滿並發布聲明
Addressed to: Comrade Wang, minister of foreign affairs People's Republic China etc..
Calling for immediate apology for threats against Czech Republic.
Esteemed,
this was the last time you opened your mouth about CR! Your behavior have substantially crossed the lines of what is diplomatically acceptable. You dare to threaten senate chairman with pay heavy price, you unmannered rude clowns!
Now listen to me, comrade minister. PRC will apologize asap for the shameless threat. And when I say asap, I mean right now! I want to have it in 24 hours on the table of Czech foreign minister. Btw, he agrees with me, but has to keep his mouth shut because of pact of not very sane mercenary Miloš Zeman with our premier, co-conspirator Babiš. But that doesn't mean you will bully us like this.
Be ashamed and acknowledge that in future even a tone which would implicate threat towards representatives of our sovereign country I will make you pay a heavy price for bullying, and you won't like it. You will not train us from position of strength and I warn you that reaction from our side will be same even if you had invested 14x more than our friends from Taiwan instead of 14x less.
Wake up. You will not shit on us. Do not let this to be repeated.
Send me the copy of the apology on email, so I can put it in archives and forget your pathetic diplomatic fuck up you have just made. Don't piss me off.
With pretending regards.
Pavel Novotný, mayor of Prague-Řeporyje
Pavel Novotný Oficiální
原帖:https://amp.reddit.com/…/letter_from_mayor_of_prague_distr…/
don't you dare意思 在 Namewee Youtube 的最佳解答
到現在還有很多人不明白“Kick”是什麼意思...
【Kick 來料 Kick Coming】Youtube高清版 : https://youtu.be/M6hwzD4Zx0U
數位音樂下載 Online Music Download【Kick 來料 Kick Coming】:https://lnk.to/Egp28QLS
-
啊來!
Kick 來料!
啊哈! Kick 來料喂!
OMG ... here's the kick
真的來料!
The inspiration really coming!
Susie愛去Club Jennifer 嘛愛去Club
Susie wanna go clubbing Jennifer wanna go clubbing
Stephanie 跟 Josephine 打電話叫我去Club
Stephanie and Josephine all wanna go clubbing with me!
阿公他凍未條 阿嬷嘛跟他肖
Grandpa can't stand it any longer so he's coming too!
Everybody 作陣抓Kick 搖尻川跟搖頭
Everybody catching the 'Kick' fever and shaking their booty!
Clubbing Kaki 去 Clubbing 衝到三更半瞑
Fellow clubbers partying till midnight
飲酒飲乎伊斃 明天是明天的代志
Let's drink like there's no tomorrow
你麥跟我教係 麥直直念 直直講
Cut the crap and Don't you dare educating me
直直喔咿喔咿喔咿喔咿喔咿喔咿喔咿喔咿
All I here is ... Oo Yee Oo Yee Oo Yee....
看我搖我的尻川 看你搖你的尻川
I'm shaking my booty and you're shaking your booty!
看他搖他的尻川 西北爽 西北爽
He's shaking his booty and everyone's feeling awesome!
看我搖我的尻川 看你搖你的尻川
I'm shaking my booty and you're shaking your booty!
看他搖他的尻川 西北爽 西北爽
She's shaking his booty and everyone's feeling awesome!
西北爽 西北爽 西北爽 西北爽
Damn this is awesome! Awesome!
看他搖他的尻川 西北爽 西北爽 (X2)
She's shaking his booty and everyone's feeling awesome!
你應該帶你的Daddy Mummy作陣來搖
Bring your parents and shake the booty with us!
做一個孝順的囜仔 麥自己搖自己爽
Be a good son, go share the booty shaking joy with your parents too!
Uncle Auntie 聽Lelio 嘛有RnB Hip-hop
Uncle & Auntie go listen to R&B HipHop music on the radio
看到黑人擱撞他講 "Whassap bro!!!"
When they see our homie greet each other they go "Whatssap Bro!"
腳擬手手擬腳 我講我不會跳舞
I move like a zombie and I can't really dance!
我知你敖啦Pattern了了 直直靠北靠母
Yeah I know you'v got the moves so please stop showing off!
我的手若拿起來 黑目鏡蓋條目睭
But when I put on the shades and hands up in the air
抓到Kick了尻川automatic嘛係搖 嘛係爽
My 'Kick' will come My booty starts shaking and everyone's happy!
聖誕節愛去Club萬聖節嘛愛去Club
X'mas clubbing time! Halloween's clubbing time!
中秋節清明節重陽節嘛愛去Club
Moon cake Festival's clubbing time! Ghost Festival's clubbing!
跨年夜愛去Club平安夜嘛愛去Club
Lunar New Year's clubbing time and Silent Night's clubbing time!
分手夜月圓之夜初夜嘛愛去Club
Breakup night's cubbing time and losing your virginity night's also clubbing time!
-
欲網購黃明志最新實體專輯《亞洲通才》及歷年專輯和周邊商品請到。Purchase Namewee Latest 《Asian Polymath》 , Others Music Albums & Merchandises Please log in to https://namewee4896.com/
Namewee 黃明志 Official Facebook Fan Page:
https://www.facebook.com/namewee/
Namewee YouTube Channel Link:
http://www.youtube.com/namewee/
#Namewee #黃明志 #Kick來料
don't you dare意思 在 don't you dare中文-在PTT/IG/網紅社群上服務品牌流行穿搭 的推薦與評價
中文:你敢! …,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋don't you dare!的中文翻譯,don't you dare!的發音,音標,用法和例句等。 【實用】How dare you? Dare I say? dare 的用法 ... ... <看更多>
don't you dare意思 在 面對這五種誘惑,小朋友能忍住不動嗎? - 媽媽經 的推薦與評價
影片中小朋友們參與的挑戰叫Don't You Dare Move(不准動大挑戰),當中 ... 首先,dare 經常作為動詞使用,但作為及物和不及物動詞時的意思和用法都 ... ... <看更多>
don't you dare意思 在 [轉錄]英語中如何優雅的罵人- 精華區KS88-301 - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
英語中如何優雅的罵人
2003-06-11 02:05:03 飛躍英語
講英語難, 吵架更難. 雖說人在國外總是想盡辦法以和為貴, 但要跟人
家吵架怎麼辦?
很多人一生氣, 所有的英文都忘光了, 平常英文就說不出口, 更何況是
吵架, 所以滿腦子浮現的不是 Fxxx 就是 Sxxx 這樣是很不好的. 我
還聽過有一個人很絕, 英文罵不過人
家就用中文罵, 反正對方聽得懂聽不懂都無關緊要, 重要的是讓他知道
你很凶, 而且你正在罵他就行了. 這集還是讓我們來看看一些比較文雅
的罵人以及吵架的方式.
1. I'm so fed up with your BS. Cut the crap.
我受夠了你的廢話, 少說廢話吧.
美女 (美國的女人) 是不喜歡說 shit 這個不雅的字的, 所以她們就說
shoot, 或是BS(=Bull shit) 來表示她們還是很有氣質的. "Cut your crap."
是當你聽到對方廢話連篇, 講個不停時, 你就可以說, "Cut the crap." 相
當於中文裏的廢話少話.
2. Hey! wise up!
放聰明點好嗎?
當別人作了什麼愚蠢的事時, 你可以說, "Don't be stupid" 或是 "Don't
be silly."但是這是非常不禮貌的說法. 比較客氣一點的說法就是, wise
up! 它就相當於中文裏的放聰明點. 你也可以用堅酸刻薄的語氣說.
Wise up, please. 然後故意把 please 的尾音拉得長長的.
也有人會說, Hey! grow up. 意思就是你長大一點好不好? 例如有人二
十歲了卻還不會自己補衣服, 你就可以說 Hey! grow up. 這根 wise up
是不是也差不多呢?
3. Put up or shut up.
要嗎你就去做, 不然就給我閉嘴.
有些人就是出那張嘴, 只會出意見, 此時就可以說, Put up or shut up.
要注意的是,Put up 字典上是查不到"自己去做" 的意思, 但是見怪不怪,
很多筆記本上的用法都是字典上查不到的. 比方說今天你在寫程式, 有
人明明不懂卻喜歡在一旁指揮你, 這時候你就可以說, Put up or shut up.
有時為了要加強 shut up 的語氣, 老美會把它說成, shut the f**k up. 這
句話常在二人火氣很大時的對話中可以聽到, 例如電影 The house on
the haunted hill 女主角身陷鬼
屋之中, 其他人又七嘴八舌時, 她就很生氣地說了一句, shut the f**k
up.
這句話也讓我想到一句成語, walk the walk, talk the talk, 也就是說到就
要作到,有點像是中文裏知行要合一的意思, 或是只說, walk the talk 也
可以.
4. You eat with that mouth?
你是用這張嘴吃飯的嗎?
別人對你說髒話, 你就回敬他這一句, 言下之意, 就是你的嘴那麼髒,
你還用這張嘴吃飯.還有一種說法, "You kiss your Momma with that
mouth?" 就是說你也是用這髒嘴親
你媽媽的嗎? 所以下次記得如果有老美對你說髒話, 記得不要再 Fxxx
回去, 保持風度,說一句, "You eat with that mouth?" 就扯平了
5. You are dead meat.
你死定了.
我們說你完蛋了, 可以說 "You are dead." 或是像這樣說 "You are dead
meat." 意思都是一樣的, 比如說你跟別人說過不淮碰我的東西, 但有
人他就是老愛用你的東西, 下次要是再被你抓到, 你就可以說, "You
are dead meat."
6. Don't you dare!
How dare you!
你好大的膽子啊!
這句話跟中文裏 "你好大的膽子" 是一樣, 可以在二種場合說, 第一種
是很嚴肅的場合,比如說小孩子很調皮, 講又講不聽, 父母就會說,
"Don't you dare!" 那意思就是這個小孩要當心點, 不然等會就要挨打了.
另一種場合是開玩笑, 比如有人跟你說我跟某網友約會去了, 你說
"Don't you dare?" 就有點開玩笑的語氣. (你不怕被恐龍給吃了嗎?)
Dare 在英文裏還有許多有趣的用法, 例如, "You dare me." 或是 "I
double dare you." 還有一種遊戲叫 Truth or Dare, 限於篇幅, 容後再作
介紹.
7. Don't push me around.
不要擺佈我.
這個詞很有意思, 把你推來推去, 作擺佈解釋, 如果有人指揮你一下作
這個一下作那個,你就可以用這一句 Hey! Don't push me around. 通常
當我講 "Don't push me around."時, 我還會想到一個字 bossy. Bossy 就
是說像是老闆一樣, 喜歡指揮別人. 例如,"You are so bossy. I don't like
that."
這句話也可以單講, "Don't push me." 或是 "Don't push me any further."
還有一句根push 有關的成語, 叫 push the button, 意思就是, 指使, 操
縱. 例如, "I know why you are doing this, someone is pushing your
button!"
8. Are you raised in the barn?
你是不是鄉下長大的啊?
這句話是形容一個人沒教養, 但是是比較開玩笑的語氣. 比如說有人坐
沒坐像, 你就可以對他說這一句. Barn 原指 倉. 我翻成鄉下比較能跟
中文的意思結合. 老美常用barn或是backyard 來形容一個人沒有教養
或是沒有文化, 像是那天在電視上聽到一句,"No backyard language in
my house." 就是說, 在我的家裏不准講粗話.
9. You want to step outside?
You want to take this outside?
你想要外面解決嗎?
老美跟我們一樣, 要是二個人一言不合吵起來了, 可能就有人要說這一
句了. 指的就是要不要出去打架啦. 還有一些我聽過類似的用法, 例如,
"Do you want to pick a fight?"
你要挑起爭端嗎? 或是 "This means war." 這就意謂著跟我宣戰.
10. You and what army?
You and who else?
你和哪一路的人馬啊?
要是有人跟你說 "Do you want to step outside?", 就回他這一句吧. 意思
是說,是喔... 那你找了多少人馬要來打架啊? 有時候電視裏出現這句對
白的時候, 還會打出一排軍隊的電腦動畫, 非常地有意思.
還有一句話也很好玩, 叫 "Who's side are you on?" 這就是在快要打架
時, 你問人家說,你到底是站在哪一邊的?
用英語優雅地表達憤怒
2003-06-11 02:00:12 飛躍英語
很多人一生氣,所有的英文都忘光了,平常英文就說不出口,更何況
是吵架,所以滿腦
子浮現的都是髒話,這是很不好的。有人很絕,英文罵不過人家就用中文,
反正對方聽不
聽得懂都無所謂,重要的是讓他知道你很凶,你正在罵他就行了。現在讓
我們來看看一些
比較文雅的方式:
Hey!wise up!放聰明點好嗎?
當別人做了蠢事時,你可以說,"Don't be stupid!"或"Don't be
silly."但
這是非常不禮貌的說法。客氣一點的說法就是:Wise up!你也可以用尖
酸刻薄的語氣說
:Wise up, please.然後故意把please的尾音拉得長長的。也有人會說, Hey!
grow
up.意思就是你長大一點好不好?例如有人20歲了還不會自己補衣服,你
就可以說Hey!
grow up.這根wise up是不是也差不多呢?
Put up or shut up.要麼你就去做,不然就給我閉嘴。
要注意的是,Put up字典上查不到"自己去做"的意思,但見怪不
怪,很多口語都是
字典上查不到的。這句話也讓人想到一句成語:walk the walk, talk the
talk,即說
到做到,有點像是中文裏的言行一致,或是只說:walk the talk也可以。
You eat with that mouth?你是用這張嘴吃飯的嗎?
別人對你說髒話,你就回敬他這句,言下之意是你的嘴那麼髒,你還
用它吃飯?還有
一種說法:"You kiss your mother with that mouth?"你用這張髒嘴親你
媽媽嗎?
所以下次記得如果有老外對你說髒話,不要再罵回去,保持風度,說一
句,"You eat with
that mouth?"就扯平了。
You are dead meat.你死定了。
也可以說:"You are dead."你完蛋了。
Don't you dare!How dare you!你好大的膽子啊貮
這句話可以在兩種場合說,第一種是很嚴肅的場合,如小孩子很調皮,
不聽話,父母
就會說,"Don't you dare!"意思是你給我當心點,不然等會就要挨打了。另
一種場合
是開玩笑,如有人說他要跟某網友約會,你說"Don't you dare?"就有點開
玩笑的語
氣,你不怕被恐龍給吃了嗎?
Don't push me around.不要擺佈我。
通常當我講這句話時,我還會想到一個字"bossy",像是老闆一樣,
喜歡指揮別
人。如:"You are so bossy. I don't like that."這句話也可以單講,"Don't
push me."或"Don't push me any further."還有一句跟push有關的成語:
push
the button,指使,操縱。如:"I know why you are doing this, someone is
pushing your button!"
You want to step outside?
You want to take this outside?想到外面解決嗎?
老外跟我們一樣,二個人一言不合吵起來了,可能就有人要說這句
了,指的就是要不
要出去打架啦。我還聽過類似的用法,如:"Do you want to pick a fight?"
你要挑
起爭端嗎?或"This means war."這就意味著跟我宣戰。
You and what army?You and who else?你和哪一路人馬啊?
要是有人跟你說"Do you want to step outside?"就回他這一句。意
思是說:
"喔……那你找了多少人來打架啊?"有時候電視裏出現這句對白時,還
會打出一排軍隊
的電腦動畫,非常有意思。還有一句話也很好玩:"Who's side are you
on?"這是在
快要打架時,你問人家:你到底是哪一邊的?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.4.248
... <看更多>