【Kis-My-Ft2首次海外公演獻台灣 直呼台灣歌迷超熱情】
傑尼斯偶像團體「Kis-My-Ft2」2005年由北山 宏光、千賀 健永、宮田 俊哉、橫尾 涉、藤谷 太輔、玉森 裕太、二階堂 高嗣組成,2011年以單曲《Everybody Go》正式出道!「Kis-My-Ft2」團名分別取自7個成員的名字頭文字縮寫:北山 宏光(Ki)、千賀 健永(s)、宮田 俊哉(M)、橫尾 涉(y)、藤谷 太輔(F)、玉森 裕太(t)、二階堂高嗣(2)。首度登台演出的他們,特別抽空與台灣媒體見面,為了祝賀Kis-My-Ft2將在今年底首次登上日本樂壇盛事「NHK紅白歌唱大賽」,同時Kis-My-Ft2今年喜迎出道8週年,唱片公司特別準備「發」字蛋糕,希望他們今後演藝事業發發發!初次見到「發」字蛋糕的他們又驚又喜!提到首次登上日本樂壇盛事「NHK紅白歌唱大賽」,Kis-My-Ft2的成員宮田 俊哉提道「當初是大家一起得知消息的,當下又驚又喜完全無法置信,直到現在都感受不到真實感!」
首次將海外公演獻給台灣的Kis-My-Ft2談及昨晚(11/30)的「AFA 2019亞洲時尚大賞(ASIA FASHION AWARD)」演出,擅長於穿著溜冰鞋跳舞進行表演的他們,一出場就穿著溜冰鞋連續演唱包含出道曲〈Everybody Go〉在內以及〈SHE! HER! HER!〉、〈HANDS UP〉、〈Edge of Days〉、〈I Scream Night〉等人氣歌曲驚豔全場,台下歌迷尖叫聲不斷,讓他們留下深刻的印象,二階堂 高嗣也提到「昨天現場大家的應援聲完全不輸給日本歌迷!」而橫尾 涉也補充道:「私底下還想要再和團員一起來台灣!一起去九份!」玉森 裕太更表示「希望每個月都能來台灣開唱!」提到了穿著溜冰鞋跳舞遇到最辛苦的事情,則一口同聲表示之前在練習時常常無法控制速度撞到練習室的牆壁,而宮田 俊哉自首說:「因為我運動神經不好,所以花費許多時間練習,相信大家昨天晚上都看不出來我曾經很遜吧!這就是我耗費苦心的結果!」
媒體見面會上在互相提到彼此之間的才能時,北山 宏光羨慕說道:「我想要玉森 裕太的身高、完美臉蛋以及聲音,還有他不管穿什麼服裝都很合適!」藤谷 太輔則笑道「想要二階堂 高嗣的綜藝感!」為了讓大家了解二階堂 高嗣的才能,在團員們起哄之下二階堂 高嗣突然比起手槍姿勢然後說出不太標準的「怎麼棒」三個字,惹得在場媒體哄堂大笑!最後Kis-My-Ft2不斷強調七人由衷希望有朝一日能夠來台開唱,希望大家能好好期待!
Kis-My-Ft2出道時便以出道單曲《Everybody Go》摘下日本Oricon公信榜單曲榜週榜冠軍,最新單曲《Edge of Days》一推出更是立刻刷新自身紀錄,達成出道至今已連續獲得25次日本Oricon公信榜單曲榜週榜冠軍的紀錄!值得一提的是Kis-My-Ft2最新單曲《Edge of Days》已於11月29日【五】正式發行,台壓推出初回版A(CD+DVD)及初回版B(CD+DVD)雙版本,皆附中文翻譯歌詞。CD收錄團員北山宏光所主演的日劇「Million Joe」(暫譯)之主題曲《Edge of Days》以及團員玉森裕太演出之嬌聯「Wave除塵拖」CM歌曲〈Mr.FRESH〉兩首歌曲;而初回版A DVD收錄〈Edge of Days〉Music Video&〈Edge of Days〉、〈Mr.FRESH〉幕後花絮;初回版B DVD收錄〈Mr.FRESH〉Music Video&大受好評的KIS-MY-TV系列影像,凡購買台壓任一版本即贈台灣限定B2特典海報乙張,數量有限送完為止!
(圖、文/avex taiwan)
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 wonderland / 僅屬兩人的仙境 作詞 / Lyricist:梶浦由記 作曲 / Composer:梶浦由記 編曲 / Arranger:梶浦由記 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
edge of night歌詞 在 Ray Shen Facebook 的最佳解答
【歌詞翻譯】Giuseppe Ottaviani & Kyler England - Firefly (Omnia Remix) 螢火蟲|中英字幕 lyrics video
更多好聽歌曲: Ray Shen, TranceFamily TW
別忘了訂閱還有按下小鈴鐺唷!
https://www.youtube.com/RayShen0429
You say
你說
Don't worry
"別擔心
I know we'll be alright
我知道一切都會平安
Just take a breath
先喘口氣
No hurry
別著急
If you wanna close your eyes
若你想要閉上雙眼"
And think of everything
細想著所有事情
We've overcome
我們所克服的
And all the ground we've laid
還有我們所走過的那些路途
Crossing over endless ocean
渡過這無盡的汪洋
Even when we feel afraid
即使感到害怕也互相依偎
We're standing on the edge together
我們一同站在邊緣 就你我
Dreaming in the darkest night
度過最黑暗的夜晚
Don't know what is out there waiting
不知有何在外等待
All I know is that you light me up
我只知道是你點亮了我
Like a firefly
像螢火蟲一般
Like a firefly
像隻螢火蟲般
Like a firefly
像螢火蟲一般
Like a firefly
像隻螢火蟲般
Change
改變
Is coming
正降臨
But I can't see the road ahead
但我仍看不清 即使就在眼前
I've spent many years
花太多年去逃避
Running
一切
Alone until you took my hand
獨自一人直到你握住了我的手
I think of everything
我細想著所有事情
We've overcome
被我們克服的
And all the ground we've laid
還有我們所走過的那些路途
Crossing over endless ocean
渡過這無盡的汪洋
Even when we feel afraid
即使感到害怕也互相依偎
We're standing on the edge together
我們一同站在人生邊緣
Dreaming in the darkest night
度過最黑暗的夜晚
Don't know what is out there waiting
不知有何在外等待
All I know is that you light me up
我只知道是你點亮了我
Like a firefly
像螢火蟲一般
Like a firefly
像隻螢火蟲般
Like a firefly
像螢火蟲一般
Like a firefly
像隻螢火蟲般
Like a firefly
像螢火蟲一般
Like a firefly
像隻螢火蟲般
Like a firefly
像螢火蟲一般
Like a firefly
像隻螢火蟲般
歌詞翻譯by Ray
edge of night歌詞 在 李恕權 Facebook 的精選貼文
35年了,這位網友仍然記得每個字,感受甚多,也帶回當年在錄音室裡,跟一群最棒的好友編曲製作時的每一刻情景與回憶。
很多奇怪的聲音,居然是JAMII電子小提琴拉出來的。
歌詞裡有一句 "I'm not frightened like I was before"
"我不再像以前那樣懼怕了"....
在這跟大家分享這首1984的作品!
ROLL THE DICE扔出骰子
Words and Music by Brack Walsh and Glen Ballard
Out here on the edge, you can taste the danger
For too long, it’s a taste I’ve been doing without
Mama always said stay away from strangers
But you’re showing me that she was wrong
That you take a chance when the feeling is strong
And you just
Never know till you give them a throw
….Roll the dice
and surrender control to the heart and the soul of the night
want to hear my heartbeat
want to dance on thin ice, so I’m taking a chance
and I give them a throw
Roll the dice
Out here on the edge, you can feel the passion
Now I’m throwing caution to the wind
Not gonna fight it, no, I’m gonna let it happen
I’m not holding back, not anymore
I’m not frightened like I was before
And you just
Now, they’re rolling down
In slow motion down
And the number is two……yea!
edge of night歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you
edge of night歌詞 在 Gina music Youtube 的最讚貼文
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧👉https://p.opay.tw/WSwM8
Donate and support my channel (PayPal) 👉https://paypal.me/ginamusic?locale.x=zh_TW
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://lowly.ffm.to/wb_deepend
👑William Black
https://www.instagram.com/williamblack
https://www.facebook.com/itswilliamblack
https://twitter.com/itswilliamblack
----------------------------------------------------------
Lyrics:
Another night, I can’t sleep
又一夜 我輾轉難眠
Wishing I could, skip to my dreams
只想逃出夢境
The same day, stuck on repeat
不要沉溺在過往
I push away from the edge
我將為自己尋得出路
Push away all my friends
不需援手
I should reach out instead
我本應自己找到方向
But I can’t right now
可現在我已筋疲力竭
No, I can’t right now
是啊 我已然想要放棄
I’ve been lost in my head over something that I said
腦中過往的酸甜苦辣一遍遍重演
All these feelings’ve got me down, in the deep end
心中五味雜陳好似將我拽入深淵
Trying not to pretend
我想要不去偽裝
Am I’m losing it again?
我是否又全盤皆輸?
When nothing even wrong there’s no reason
當一切都這般分崩離析
To take it this far
你是否還有勇氣去擔當
Till I’m falling apart
在我飄然消逝之前
Maybe I’ll feel better in the morning
或許明天 事情就要好轉
Am I making this up?
我是否尋得方法?
Did I fall or did I jump?
我是顧自隕落 還是跳出深淵?
Could you pull me out of the deep end?
你是否能將我拯救?
Could you pull me out of the deep end?
你是否能將我拯救?
Could you pull me out of the deep end?
你是否能將我拯救?
Holding back, all my tears
忍住了所有的眼淚
I’ve been trying, to face my fears
無力直面恐懼
Wondering how I keep on finding myself here
不知如何走出
I push away from the edge
我將為自己尋得出路
Push away all my friends
不需援手
I should reach out instead
我本應自己找到方向
But I can’t right now
可現在我已筋疲力竭
No, I can’t right now
是啊 我已然想要放棄
I’ve been lost in my head over something that I said
腦中過往的酸甜苦辣一遍遍重演
All these feelings’ve got me down, in the deep end
心中五味雜陳好似將我拽入深淵
Trying not to pretend
我想要不去偽裝
Am I’m losing it again?
我是否又全盤皆輸?
When nothing even wrong there’s no reason
當一切都這般分崩離析
To take it this far
你是否還有勇氣去擔當?
Till I’m falling apart
在我飄然消逝之前
Maybe I’ll feel better in the morning
或許明天 事情就要好轉
Am I making this up?
我是否尋得方法?
Did I fall or did I jump?
我是顧自隕落 還是跳出深淵?
Could you pull me out of the deep end?
你是否能將我拯救?
Could you pull me out of the deep end?
你是否能將我拯救?
Could you pull me out of the deep end?
你是否能將我拯救?
I’ve been lost in my head over something that I said
腦中過往的酸甜苦辣一遍遍重演
Could you pull me out of the deep end?
你是否能將我拯救?
Trying not to pretend
我想要不去偽裝
Am I’m losing it again?
我是否又全盤皆輸?
Could you pull me out of the deep end?
你是否能將我拯救?
歌詞翻譯: BlurHorizon
#WilliamBlack #DeepEnd #Lyrics #ginamusic #Electronic #Pop #輕電音
edge of night歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《DAWN》
AM04:00
作詞:aimerrhythm
作曲:give me wallets
編曲:MAURA
歌:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation: Lyrical Nonsense
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - lonely rain - 心象Sketcher :
https://www.pixiv.net/artworks/74916218
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2998478
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/am0400/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
伝えたいことも 伝えられないまま 夜が溶けてゆく
叶わない二人 終わらないわがまま 朝が呼んでいる
How do you feel? What do you feel?
How do you feel? What do you feel?
風に誘われAM02:00 落ち着かない気持ち
星も揺れてるAM03:00 きっともう夢心地
魔法をかけて 天使からFairy Taleを
ありふれた夏の夜の夢を辿る
伝えたいことも 伝えられないまま 夜が溶けてゆく
叶わない二人 終わらないわがまま 朝が呼んでいる
街の明かりは夜の虹 月の影をまとい
飽きもしないでAM04:00 君の残像(かげ)と踊る
魔法をかけた 眠らないNightingaleは
あやふやな夏の夜の夢を綴る
つたない言葉を 繰りかえすだけで 夜は哭いている
帰れない一人 まだ夢の手前で 朝が待っている
Now do you sleep? Now do you dream?
Now do you sleep? How do I sleep?
伝えたいことも 伝えられないまま 夜が溶けてゆく
叶わない二人 終わらないわがまま 朝が呼んでいる
つたない言葉を 繰りかえすだけで 夜は哭いている
帰れない一人 まだ夢の手前で 朝が待っている
How do you feel? What do you feel?
How do you feel? What do you feel?
Now do you sleep? Now do you dream?
Now do you sleep? How do I sleep?
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
想告訴你的,終究沒能脫口,夜晚就這樣漸漸地溶解
而無法和你在一起的自己,只能在無止盡的任性要求裡,迎接早晨的呼喚
你也會這麼難過嗎?你是否有感覺到我的心意呢?
你也會這麼難過嗎?你是否有感覺到我的心意呢?
在風的慫恿下,懷著忐忑不安的心情邂逅了凌晨2點
而在星斗閃爍的凌晨3點,肯定已經是個適合進入夢鄉的時候了
那麼就在無數的夏夜裡,施展一個魔法
就這樣於夢中,追尋天使與童話故事吧
想告訴你的,也終究難以言喻,夜晚正悄悄地溶解
無法與你在一起的願望,仍然任性地毫無止盡,只能就這樣子迎接早晨的呼喚
城市的燈光是夜晚的彩虹,我只能披上了月亮的影子
毫不厭倦地,在凌晨4點與你遺留的身影共舞
而被施了魔法、不願飛入夢鄉的夜鶯
則是用歌聲點綴著,這個朦朧不清的夏夜
只能不斷重複著笨拙的話語,惹哭了整個夜晚
無法從盼望裡脫身的自己仍然是一個人,而早晨卻等待著,就在夢境開始的前一刻
現在你睡了嗎?你是否已經進入夢鄉?
現在的你睡著了嗎?而我到底該怎麼入睡才好?
想要與你表白的,終究不了了之,夜晚也就這樣緩慢溶解
無法實現在你身旁的願望,也無法終止這份任性,而早晨正在呼喚——
只能用笨拙的話語,一而再再而三,惹哭了整個夜晚
無法從夢中歸來的自己,在夢實現的前一刻,早晨正等待著
你是否一樣難過?你是否也感覺到了這份心意?
你是否一樣難過?你是否也感覺到了這份心意?
你現在睡了嗎?你是否已經進入夢鄉?
現在的你睡著了嗎?而我又到底該怎麼入睡?
英文歌詞 / English Lyrics :
Unable to say the things we wanna say, the night’s gonna melt away;
To the two of us, uncaring and endlessly whimsical, morning is calling!
How do you feel? What do you feel?
How do you feel? What do you feel?
Invited by the wind at AM02:00 is a feeling that just can’t relax;
With the stars swaying to and fro at AM03:00, it feels just like a dream.
Casting a spell, we enter a fairy tale told by angels,
Where we follow the outline of a typical summer’s dream.
Unable to say the things we wanna say, the night’s gonna melt away;
To the two of us, uncaring and endlessly whimsical, morning is calling!
The city lights at AM02:00 don the shadows of the moon;
Far from having enough, at AM04:00 they dance with your shadowy impression.
An unresting nightingale, under a spell,
Spins the tale of a vague summer’s dream.
Repeating nothing but tired words, the night is weeping;
For this one unable to return home, morning waits on the edge of a dream.
Now do you sleep? Now do you dream?
Now do you sleep? How do I sleep?
Unable to say the things we wanna say, the night’s gonna melt away;
To the two of us, uncaring and endlessly whimsical, morning is calling!
Repeating nothing but tired words, the night is weeping;
For this one unable to return home, morning waits on the edge of a dream.