【每日國際選讀】
#文末挑戰多益選擇題📝
美國要中國留學生滾蛋?
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
📉 Colleges Brace for Sharp Drop in Foreign Students, Especially From China
美國大學為留學生數量銳減做準備,尤其是中國留學生
-brace for: 為…做準備
🚧 New guidance from ICE could prove to be a hurdle for students; ‘If I can get a visa, I would definitely go’
美國移民及海關執法局發布的新指示可能會成為留學生的障礙;一名已被美國大學錄取的中國學生說,如果能拿到簽證,肯定會去。
🎓U.S. colleges are bracing for a devastating drop in international students this fall, especially ones from China, where many U.S.-bound students are now postponing plans—and even rethinking the value of an American degree.
美國大學正為今年秋季國際學生、尤其是中國留學生數量急劇下降的局面做準備。很多準備前往美國的中國學生現在推遲計畫,甚至重新考慮美國學位的價值。
-devastating: 壓倒性的;急遽的
-US-bound: 前往美國的(bound: 用在地點有「前往目的地」的意思,動詞片語為bound for ~地點)
-postpone: 延後;推遲
❌ Coronavirus concerns have prompted broad travel restrictions and visa-processing delays that are unlikely to resolve before the start of the fall semester. On top of that, deteriorating U.S.-China relations are threatening what has been by far the biggest pipeline of foreign students to U.S. campuses.
對新冠疫情的擔憂引發了廣泛的旅行限制和簽證延發,這些問題不大可能在秋季學期開學前解決。此外,美中關係惡化正威脅著美國大學最主要的國際生來源--中國留學生。
-prompt: 促使;引發
-resolve: 解決
-pipeline: 管道;來源
💸At some U.S. universities, international students account for upward of 15% of enrollment—and an even higher share of tuition revenue. There were nearly 370,000 Chinese nationals, or 34% of all foreign students, enrolled in U.S. higher-education institutions during the 2018-19 academic year, according to the Institute of International Education, or IIE.
在一些美國大學,留學生占入學人數的15%以上,在學費收入的占比甚至更高。據國際教育協會(Institute of International Education, 簡稱IIE)的資料,在2018-19學年,有近37萬中國公民在美國高等教育機構就讀,占外國學生總數的34%。
-upward of: 更多
-enroll in: (註冊)入學
-academic year: 學年
未完待續...
留學生到底在美國花了多少錢?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓❓多益模擬題❓:
With the broad travel restrictions and visa-processing delays ______ by coronavirus concerns, US colleges must ______ for sharp drop in foreign students.
🙋🏻♀️🙋🏼♀️
A. prompt/ braces
B. prompted/ embrace
C. prompted/ brace
-
【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
enrollment意思 在 安俊豪 Simon On Facebook 的最佳貼文
有意思既活動!希望大家多多支持!!
#救世軍黑夜定向2017
救世軍黑夜定向2017 - 帶頭Light Up
自閉症、讀寫障礙、專注力不足等問題,不只發生在小孩身上,有特殊需要的青年人同樣面對這些困擾。救世軍致力提供職前啟導、就業選配、試工計劃等服務,幫助他們走出黑暗,尋回自我。
立即報名「救世軍黑夜定向」,10月21日灣仔出發,以光引領有特殊需要的青少年走出黑暗!
活動詳情
日期 : 21.10.2017 (星期六)
時間 :
1800-1830 報到
1830-1900 起動禮
1900-2130 黑夜定向比賽 (限時90分鐘,分批出發)
2200-2230 頒獎禮
出發及終點 : 灣仔 港灣道公園
賽區 : 中環至北角
盃賽 : 機構盃 (四人隊) 每隊$10,000
公開盃 (二或四人隊) 每人$380
學生盃 (四人隊) 每人$300
網上報名 : https://salvationarmy.org.hk/orient…/enrollment/select_event
善款用途 : 支援有特殊需要青年就業服務
名額有限,報名從速!
#救世軍 #救世軍黑夜定向 #帶頭LightUp
enrollment意思 在 Gavin職場英文 的推薦與評價
今天介紹這個字:enrol enrol 是「註冊(成為學生)」的意思。 比方: All children must be enrolled at school by their sixth birthday. ... <看更多>