#公開課
不管是在外商 Microsoft、Deloitte 還是台商聯發科、緯創,我常常在內訓後都會被學員問到:
• Business email 如果想寫好,有沒有什麼練習的方向?
• 英文要怎麼學,才能在 con-call 當中對答如流?
根據 second language writing 和 pragmatic (語用學) 2大面向的研究,我想要提供 2 個方向給大家參考。
✔︎ 情境 [1]
Linda 是ㄧ位在外商工作的產品經理,他想要跟國外客戶改會議時間,在 email 中她這樣說:
I would like to reschedule the meeting for next Wednesday.
這句話文法沒問題。
但她要講的是要「把會議改到下禮拜三」還是「下禮拜三的會議想改時間」呢?
其實不管我們對於 "business email" 或是更廣義的 "business English" 有再多 fancy 的想像,有一大部分還是需要紮實的(不只是基本的)寫作、字彙、文法能力,房子才搭得起來。
很多「大概」和「差不多」的用法堆積起來的 email 或是口頭表達,容易造成「有溝沒有通」、「誤會」、不必要的「情緒疙瘩」。
➠ Business English 的很大一塊,還是要建立紮實的英語能力。拿拿紅酒杯、搞搞人脈、學學斡旋術,跟訓練商英是沒關係的。
✔︎ 情境 [2]
Kevin 是一位在Fortune 500 公司工作的業務。因為疫情的關係,他跟一位英國主管的一對一業務會議,改成每個禮拜一早上在 zoom 上進行 30 分鐘。
「有兩次都大概 15 分鐘就結束了。因為我真的沒東西好講了,有次一我就說 So that's it for today? 另外一次我講了 Let's call it a day? I have no more questions. 聽同事說英國主管很不開心。」
「每次跟外國主管或客戶對到,要求人事情、拒絕人事情、或是這種尬聊狀況,我感覺都不知怎麼處理。」
➠ 文法、字彙、發音也許都問題不大,多少還拼湊得起來意思。但是就是用得不適切,不符合 "business conventions"。這時「語用力」(pragmatics) 的培養就特別重要了。
【Linguistic Competence】
+【Communicative Competence】
+ 【Cross-cultural understanding (business-related)】
= Business English Ability
在 6/15 (一) 的改變ㄧ生語用力公開課當中,我將免費分享給你學好「英語語用力」的具體方法。名額有限不要錯過!
一秒報名: https://www.accupass.com/event/2005260803571621384340
時間: 6/15 (一) 7:30 pm - 8:30 pm (7:00 開始入場)
地點: 台北市朱崙街60號2F (MRT 南京復興站 Exit 3)
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#Skullgirls #BigBand #Story Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事 影片中許多部分並未完全...
「exit發音」的推薦目錄:
- 關於exit發音 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文
- 關於exit發音 在 吉娜英文 Facebook 的最佳貼文
- 關於exit發音 在 吉娜英文 Facebook 的最佳解答
- 關於exit發音 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的精選貼文
- 關於exit發音 在 SEVEN Youtube 的最讚貼文
- 關於exit發音 在 SEVEN Youtube 的最佳貼文
- 關於exit發音 在 EXILE 放浪兄弟-EXIT(羅馬拼音) - 精華區lyrics - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於exit發音 在 韓文發音- 小編旅行機場單字搜~ 出口Exit 출구| Facebook 的評價
- 關於exit發音 在 討論群組 - Mobile01 的評價
exit發音 在 吉娜英文 Facebook 的最佳貼文
大家晚安!
我的新頻道-Say and learn the word,上傳新的影片。
你分得清楚15和50的發音嗎?有七個例句讓你練習聽力,分辨這兩個音的不同。
如果你對於terminal這個單字有興趣,我也已經上傳影片。
透過terminal這個單字,你會學習到航廈,公車總站,還有癌症末期的說法。如何詢問癌症第幾期呢?觀看terminal的單字影片就會知道。
terminal [ˋtɝmənəl]
n. 航廈;總站
adj. 末期的
https://youtu.be/Y0wUdoOU7Ns
***************
ex-01
A: How old is your brother?
B: He's fifteen years old.
A: 你的弟弟多大了?
B: 他15歲。
ex-02
I have fifteen pairs of shoes. Is that too many?
我有15雙鞋子。會太多嗎?
ex-03
A: Where should I exit the highway?
B: Get off here, at exit fifteen.
A: 我該在公路的哪裡出去呢?
B: 在這裡出去,在15號出口。
ex-04
My parents lived here fifty years ago. It was their first home.
我的父母在50年前住這裡。它是他們的第一個家。
ex-05
This building is fifty years old. It is still standing.
這棟建築物已經有50年了。它仍然屹立不搖。
ex-06
A: How much do you weigh?
B: I weigh 50 kilograms.
A: 你多重?
B: 我50公斤。
ex-07
A: How far is the city from here?
B: It's fifty miles away. It should take you about one hour to get there.
A: 從這裡到城市多遠?
B: 距離有50公哩。到那裡應該會花你大概一個小時。
***************
學習建議:
把例句寫下來,儲存在手機的筆記APP中,方便複習,重複聆聽與朗讀。這裡的例句都非常實用,有延伸句,情境句,幫助你輕鬆學會單字的用法。有需要聆聽聲音檔時,就看影片,每天複習幾個單字。影片下面有中文翻譯。
http://yt1.piee.pw/LRAAJ
exit發音 在 吉娜英文 Facebook 的最佳解答
大家晚安!新的影片上傳了,今天要學習look的十個片語,第二支影片,第六個到第十個片語。我很高興製作完畢,真的是不簡單,我蠻佩服自己的,呵呵。謝謝美國老師Kim,沒有她,我無法做出這麼珍貴的英文學習資料。這樣的課程,只在吉娜英文頻道!^^
歡迎分享,要幫我按讚,觸擊率才會多一點,才會有更多的粉絲看到這則貼文。針對這個句子的發音,如有問題可以留言,謝謝大家。
徹底搞清楚這五個片語:
look out 小心;注意;保護
look down 看下面;
look down on 瞧不起人
look after 照顧 (英式用法)
take care of 照顧 (美式用法)
look around 四處看看;到處逛逛
look forward to 期待;期盼
工商廣告:
我個人一對一家教招生,英文從頭學起,學習基礎英文的同時,就學習口語連音、變音和消音,讓你能輕鬆口說英文。
http://www.wordsgo.com/articles/tutor-service.html
***********************
look out 小心;注意;保護
Look out! There’s a car coming.
Look out! That snake is poisonous.
小心!有一輛車開過來。小心!那隻蛇有毒。
Look out for the exit off the highway. I don’t want to miss it.
你要注意公路的出口。我不想要錯失它。
Her brother always looks out for her. He wants to keep his little sister safe.
她的哥哥總是保護她。他想要維護妹妹的安全。
Look outside. It’s really raining heavily!
你看外面。雨真的下很大!
***********************
look down 向下看;小看,瞧不起人
Look down! There’s poop on the ground. Don’t step in it.
看下面。地上有屎。不要踩到。
A: This building is really tall!
B: If you are afraid of heights, don’t look down!
A: 這棟建築度真的很高!
B: 如果你怕高,不要往下看。
He looks down on Mary for having less education. He thinks he’s so much better than her.
他因為瑪莉受比較少的教育就瞧不起她。他自認為他比瑪莉好很多。
Don’t look down on me because I don’t make a lot of money.
不要因為我沒有賺很多的錢就瞧不起我。
***********************
look after 照顧
She was hired to look after their two young children.
A: Can you look after my daughter for me?
B: Sure, I can come to your house to watch her.
A: 你可以幫我照顧我的女兒嗎?
B: 可以,我可以去你家顧她。
I hired a babysitter to take care of my child.
我雇用一個保母照顧我的孩子。
I’m taking care of my sister’s dog while she is on vacation.
我正在照顧我姊姊的狗,她在渡假。
***********************
look around 到處看看,逛逛,參觀某個地方
A: May I help you?
B: No, thank you. I’m just looking. (I’m just looking around.)
A: 有什麼需要我幫忙的嗎?
B: 不用,謝謝你。我只是看看。
This is the house I’m selling. Have a look around and let me know if you have any questions.
這是我正在賣的房子。你看看,如果有任何問題,請讓我知道。
I’m going to have a look around Costco. Do you want to go with me?
我要去Costco逛逛。你想要跟我去嗎?
I’m looking around for a new apartment. I have to move out of mine soon.
我正在找一間新的公寓。我很快就必須搬出去了。
***********************
look forward to 期待;期盼
Thank you for inviting me to dinner on Saturday. I’m looking forward to it.
謝謝你邀請我星期六一起吃晚餐。我非常期待。
A: I’m still thinking about it. Once I make a decision, I’ll let you know.
B: I look forward to hearing from you.
A: 我還在考慮之中。一旦我做決定之後,我會讓你知道。
B: 我期待聽到你的消息。
The children were looking forward to their class trip to the amusement park.
這些孩子們期待遊樂園之行。
She’s looking forward to marrying her boyfriend next year. She’s trying on wedding dresses now.
她期待明年嫁給她的男朋友。她現在正在試穿婚紗。
http://yt1.piee.pw/KJ9BJ
exit發音 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的精選貼文
#Skullgirls #BigBand #Story
Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事
影片中許多部分並未完全照英文字面意思翻譯,為了能盡量淺顯易懂,並傳達本作故事的劇情與要素,會在一些地方稍做調整讓[中文]看起來能夠更加流暢
並且 所有遊戲內的特殊名詞與姓名皆不翻譯
為了保留最原始的發音
並使觀眾能更清楚辨識哪些是遊戲裡有其他含意的特殊詞
所有特殊名詞與姓名皆保留英文
如有任何問題歡迎留言告知
-----名詞與註解-----
Big Band講話總有種老式偵探片的主角自白的感覺XD
有很多說法都很少見,卻也超有味道的,大家可以特別去留意看看喔!
0:38 "be on the take" 是有收賄或貪污的意思喔
1:43 "lit(light) up like a Christmas tree" 是一種還蠻有畫面的比喻方式
「像顆點亮的聖誕樹一樣」,聖誕樹很閃亮嘛~所以這個比喻是指光彩奪目的東西
或用來形容一個人笑得燦爛,表現出開心的樣子等等
2:02 Big Band說 "maybe catch a show"
"catch a show" 算是蠻普遍的說法,就是去找場表演看
動詞用catch(抓住)所以沒聽過的人可能會覺得蠻新奇的
那對應下一句
Cerebella說 "The show caught you!"
就是在反過來用Big Band的說詞回嗆他
Cere知道Big Band只是在找借口隨便忽悠,所以才反嗆說我抓到你想搞事了
這種恰好對應到特殊說法的回嗆在Skullgirls裡面還蠻常見的
例如Valentine戰鬥開場的嗆聲"Time for your physical." 就有機會觸發Cerebella的"Time for your curtain call." (押韻
2:21 Big Band說的"This just ain't my scene." 這種說法Eliza在她的個人劇情裡面也講過
簡單來說就是「這不是我的場」,看當下情境來解讀,可以是「我不參與這種場的」或是「我不是要找這個」等意思
3:58 "One-man band? More like one-man army!"
Big Band的身體被改造成包含許多樂器的武器,所以說Big Band是一人樂隊完全正確XD
One-man army是指那種像超人一樣的戰鬥人員,一人抵一支軍隊
在「降士神通」這部卡通裡,就有人說裡面的「愛和大將軍」覺醒後有如一人大軍(英文版用的是一樣的說法
4:24 我稍微解釋一下為啥Big Band會說這是圈套
因為當初他會來調查賭場就是因為Theonite訊號,顯然這龐大的訊號肯定是人為的
因為數據上來說這種程度的訊號天然的來源一定是Skullgirl,但他被調虎離山了
4:55 從台詞可以看出Double知道Big Band是曾經差點死掉的人被改造成的半機械兵器
5:03 之所以沒有直接翻譯成「變身成你的樣子」是為了配合原文,Double說 "cloaked in your form."
cloak是斗篷,當動詞通常是指披上某樣東西,所以Double的說法其實更接近是「披著偽裝成你的外皮」
6:05 很棒的嗆聲OuOb,我們在畫面上註解了
8:30 Peacock說的"exit stage left"是一種很少見又很有趣的說法
就是「在不被注意的情況下偷偷溜走」的概念,蠻俏皮的,很符合Peacock的人設跟說話方式
9:49 Peacock本身就是個很神奇的人,雖然她也是改造士兵,但她自己把自己的攻擊方式變得非常卡通化,詳細可以去看我們的Peacock個人劇情翻譯
所以這裡她才這麼說
(Peacock真正的能力其實只有打開空間傳送跟手上的眼睛雷射,其他花樣都是她自己延伸發明的)
10:37 從這裡可以看出Big Band其實很想退出第一線了,更可以從他片尾的自述聽出這點
10:58 "can't swing a dead cat in 某地點 without hitting 某事物"
沒辦法在某個地方甩一隻死掉的貓咪而不去打到...,這種說法最一開始的典故只是用來形容空間很狹小
例如巷子這類的地方,如果有其他人在你沒辦法甩一隻死貓而不去碰到其他人,所以後來被拿來抽換詞面就是形容很容易碰見... 或是空間很小
11:05 Tinman(錫人)其實就是綠野仙蹤那個錫人沒錯,這個名詞後來常常被拿來說機器人或是外表有金屬的人
外貌上來說Big Band確實蠻金屬外皮的
之所以會被誤會也可能是因為Medici底下的怪人也不少... Medici跟Labs底下的改造士兵都還蠻奇特的... 可以說是能輕鬆看出來
13:01 Irvin說的"spare you the song and dance." 就是不跟你長篇大論或是細細解釋了
13:55 又是個少見的說法,"Can it"其實就是類似好了閉嘴的意思
15:17 Skullgirls是少女在向Skull Heart許願完畢之後會變成的東西,隨著當事人逐漸失去自我意識,Skullgirl就會越強
19:10 ~ 19:15
"IS here" 跟 "WAS here"
非常棒的英文口語例子,只有一個字的時態改變就能非常棒的呈現出整體意思
這在英文裡面非常常見喔!
20:01 "The Last Hope"的更多資訊可以看我們頻道的Skullgirls Mobile Valentine Origin劇情影片
那個影片也有解釋為何Valentine選擇叛變
23:13 "Nothing personal" 這個說法我也很推薦大家記一下,非常常見
字面上的意思就是「沒有私事」,很適合撂狠話的時候說「我就公事公辦而已喔」的概念
25:33 又是一個很棒的雙關梗,因為當下必須看懂才有趣所以我補在螢幕上了
26:19 同上
26:42 同上上
27:39 這句話真的超有老式電影自白的味道的
"It's not what it used to be, but neither am I."「這裡不再是以往的樣子,但我也一樣」
27:46
感謝Bilibili的觀眾「及川黑阿婆」告知
Peacock是說"Defective Comics" (殘缺人士漫畫集)
(因為Peacock跟Big Band其實都有損失身體器官並被機械取代)
這樣一來後面Big Band說我不想搶妳風頭的玩笑就更有意思了
影片內容非一人完成,十分感謝與我一同製作此影片的朋友們
遊戲官方網站:
http://skullgirls.com/
Skullgirls Steam網站:
http://store.steampowered.com/app/245170/Skullgirls/
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
exit發音 在 SEVEN Youtube 的最讚貼文
2020.11.25 復興北路的雲飛6小時 Clouds on Fuxing North Road, Float for 6 hours。
★instagram★ https://instagram.com/SEVEN.Mr
★Facebook Page★ https://www.facebook.com/SEVEN.KING.mr
★WebSite★ http://www.DanceSoul.com.tw
exit發音 在 SEVEN Youtube 的最佳貼文
2020.11.25 復興北路的雲飛2小時 Clouds on Fuxing North Road, Float for 2 hours。
★instagram★ https://instagram.com/SEVEN.Mr
★Facebook Page★ https://www.facebook.com/SEVEN.KING.mr
★WebSite★ http://www.DanceSoul.com.tw
exit發音 在 韓文發音- 小編旅行機場單字搜~ 出口Exit 출구| Facebook 的推薦與評價
出口Exit 출구. Timeline Photos · May 27, 2013 ·. View Full Size · Yu An and 3 others like this. 韓文發音, profile picture. 韓文發音. chul gu 啾固. ... <看更多>
exit發音 在 討論群組 - Mobile01 的推薦與評價
英文發音正確的網路英英字典http://www.tfd.com/推薦給大家小弟常要跟美國人開會逼得自己學英文這個網路英英字典發音真的很準像EXIT 台灣很少人發的 ... ... <看更多>
exit發音 在 EXILE 放浪兄弟-EXIT(羅馬拼音) - 精華區lyrics - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
EXILE 放浪兄弟 - EXIT
dare ni mo mezashite iru GO-RU ga aru
hajimete au atarashii jibun
*1 You'll find the exit. nayandemo...
You'll find your true love. tsurakutemo...
You'll find the exit. akiramenai...
You'll find a big dream. itsu no hi ka...
hito no mure ni nagasareteru
daremo karemo onaji kao de
ima iru basho sae wakaranaku naru
sotto hitomi tojite mireba
kitto kaze wo kanjiru darou
kyou kara ashita e nagareteru 時間(toki)
moshimo kimi ga michi wo miushinattara
kaze no EXIT sagaseba... hora
*2 dare ni mo mezashite iru GO-RU ga aru
furui chizu wa yaku ni tatanai no sa
kodoku no mukougawa de matte iru n' da
hajimete au atarashii jibun
You'll find the exit. akiramenai...
You'll find a big dream. itsu no hi ka...
mayoikonda ai no nai machi
kaze wa doko e fuku no darou
mirai wa kanarazu soba de nemuru
moshimo kimi ga kanashimi ni attara
kaze no EXIT sagaseba... hora
dare ni mo mukatteru ikisaki ga aru
shirazu shirazu ni arukidashiteru no sa
itsu demo doko ni itemo RISETTO dekiru
mimi wo sumaseba jibun no koe ga suru
*2, *1 repeat
You'll find the exit.
You'll find your true love.
You'll find the exit.
You'll find a big dream.
You'll find the exit.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.51.228
... <看更多>