我們到底應該用哪一種英文口音溝通?
真的要看同學的目的和說話場合是什麼。
若是為了跟聽眾產生共鳴,那可能用他們熟悉的口音和說話方式,你說的話才會直達到他們的心坎裡。
同學來看一下Presentality分析李光耀 (新加坡開國最主要的領導人)與人民溝通的方式和他選擇使用的口音。
★★★★★★★★★★★★
📌 不知為何,幾天前我的 Youtube 突然推薦了前新加坡總理李光耀 (Lee Kuan Yew) 接受西方媒體採訪的影片。
我知道很多名人說李光耀是他們最敬佩的領導人之一,但我從來沒看過他說話的影片, 我就決定來看看他是否真的很會溝通。
結果,我的天啊,太強大了。
就算影片是幾十年前的,影像跟聲音的畫質都不是很好,你還是可以感受到他講話的力道、威嚴、還有魅力:
https://youtu.be/VexrmTacOAA
我們就來解析他的一些溝通及說話技巧吧。
★★★★★★★★★★★★
📌 如果這是你第一次聽他說話,你第一個注意到的,很可能是他的英文有多流利。畢竟人家可是在英國劍橋大學受教育的,英文根本就是母語。
但除了口音之外,最能展現語文能力的,是他的用字遣詞。
選擇有效的字眼,及潛在意義。
當第一位記者問他,他對美國在越戰使用武力的看法時(有點敏感啊!),他的回答,每個字都選擇的很巧妙。
*我把值得注意的幾個字,用大寫標示起來:
I would like to see a great deal more CAUTION, a more SELECTIVE EXERCISE of your enormous range of weapons you’ve got, and more BRAINS AND FEET — preferably Vietnamese brains and feet — rather than more power and GADGETRY.
他回答這個問題的時候當然要小心,不能過度批評美國政府,所以他選的字,也符合了這位記者想要表達的 “restraint” (克制)
•Caution — 會比 “Should use power more carefully” 要來的更溫和 (你可以自己唸出來看看,連 caution 的字本身都比較柔和)。
•Selective — 他不告訴美國怎麼使用武力,只是說 be selective,就是要選擇性的使用。
•Brains and feet, rather than gadgetry — 這邊也很巧妙,把當地的人,用 brains and feet 來代表,更能強調他們的長處,比 “local people” 更能夠有說服力。而且他選擇 gadgetry — 就是 fancy tools 的意思,但其實就是武器,但如果他說武器就太直白了,說成 “fancy tools” 又可以強調這個的短處,讓人覺得沒錯,brains and feet 確實比較好。
他能夠選擇好的字眼的原因,其中當然有他受過的教育、以及過去累積的經驗。但同樣重要的,是他不疾不徐的風格。
如果我們把他現場說出上面那段話的每個停頓點寫出來,變成分行,會變成這樣:
I would like…
… to see a great deal more caution…
… a more selective exercise of…
your…
enormous range of weapons you’ve got, and uh…
more brains and feet…
他幾乎每幾個字就會停頓一下,不但給自己時間思考,也可以表現出深思熟慮的感覺。
適時的停頓,可以讓你沈穩、有力!
停頓加上強調字眼的力道有多強大,我們看接下來這段就知道了,這也是我整個訪談中最喜歡的一段之一,在影片中的 17分25秒左右開始。
他對記者表示,他這次來美國,是要看美國人對於越戰,是否真的有決心。
我同樣把他停頓的地方分行,而且用大寫,表示他特別強調的字:
You MUST demonstrate, and which…
I’ve really come here to understand better…
is whether YOU…
as a PEOPLE…
have got that resolution (註:不是解決的意思喔,是決心)…
that stamina, that perseverance, AND…
most important of all…
*這裡明顯放慢速度,還對聽眾眨眼一下
infinite patience, AND…
*這裡一個超級長的停頓…
the capacity to hold back…
your desire to settle this quickly and get it over with, because this is a very different kind of war…
The other side is not in uniform. You are.
*還記得我們上次提到的長短句交錯嗎?這一段是不是就有用到這個原則呢?
我相信看上面的一段,就可以感受到他說話的力道,但還是推薦大家去看影片。這段話他 deliver 出去的方式,實在太好了。
尤其是說到 “infinite patience” 的時候,他整個把音拉的超級長,似乎想要讓很長很長的音,來讓聽眾感受到那個 “infinite”。
Note: 這是另一個演講技巧:就是讓你的音調、語氣、音量等等,來傳達字面上的意思。沈重的訊息,就用低沈緩慢的方式來說。要強調時間很長或過的很慢,就把字句的音本身拉長等等。
他連說到這段的時候,臉上的表情都很有趣,好像在跟美國人上一課:
★★★★★★★★★★★★
📌 Speaking the Audience’s Language
李光耀也很會看聽眾來調整自己的溝通方式。
如上面提到,李光耀上面對西方媒體說話的用字,都是比較有學問的,完全展示他的知識水平。畢竟東方人到了西方,不能被看貶。如果他說的是 highly-educated English,西方聽眾會比較覺得 ah he’s on our level!
你看看他對自己生涯的回顧,寫的多文雅:
I am not given to making sense out of life — or coming up with some grand narrative on it — other than to measure it by what you think you want to do in life.
他不是寫 “I don’t try to make sense of life”,而是 “I am not given to making sense out of life”。他還在後面加個 “grand narrative”。滿文學的。
但他跟自己國家的老百姓說話,就不是這樣了,也不能這樣。
把上面他跟西方媒體訪談的英文,與下面這個對新加坡人民做的演說相比,就很明顯了。甚至連口音也變了!
https://youtu.be/bGMKiv8-bzM
開頭他說:
I hope to tell you what merger means, why it’s good for all of us, why it’s coming, and why some people are deliberately creating trouble and difficulty…
很白話文對不對?
他就是一個很會看聽眾說話的人。當地媒體就曾經指出...
📌 完整文章請參考Presentality! Learn from their experience and expertise!
★★★★★★★★★★★★
📌 我以前一直認為,反正新加坡不算個民主,李光耀完全掌權,當然可以照他自己的意思去做事情。但看完這些影片,讀了一些分析,發現我想錯了。
新加坡這麼小的地方,沒什麼資源,周圍環繞著這麼多的勢力,不但有東南亞的大國們,也有外來的勢力:美國、英國、澳洲、日本等等… 他是如何在這麼複雜的歷史背景下,不只持續掌權,生存,而且還打造今天的新加坡?
我相信他的溝通能力,一定是關鍵:對不同的勢力,在不同的時機點,用對的故事跟語言,傳達他需要傳達的訊息。
It’s not just about speaking. It’s about speaking to achieve your goals.
★★★★★★★★★★★★
相關詞彙:
•accent 口音,腔調
•pronunciation 發音
•enunciate 清楚地念(字);清晰地發(音)
•intonation (尤指對話語意義有影響的)語調,聲調
•intelligibility 可解度,清晰度,可懂度,明瞭度,可理解性
BBC發音相關文章:
https://www.bbc.com/ukchina/trad/vert-fut-43590187
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過36萬的網紅Atsueigo,也在其Youtube影片中提到,レアジョブ英会話を使って格安オンラインレッスンの効果的な使用法について解説しています。 レアジョブ Part2では 1.主導権を自分で握って会話を進める 2.定着させたい単語を無理やり使う という2つを実践します(詳しくはPart1をご覧ください) 使用目標単語リスト eclipse decr...
「expertise pronunciation」的推薦目錄:
- 關於expertise pronunciation 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
- 關於expertise pronunciation 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的最佳解答
- 關於expertise pronunciation 在 陳凰鳳老師 Facebook 的精選貼文
- 關於expertise pronunciation 在 Atsueigo Youtube 的最佳貼文
- 關於expertise pronunciation 在 Why does the word "experience" have a different initial vowel ... 的評價
- 關於expertise pronunciation 在 PRONUNCIATION /prəˌnʌnsɪˈeɪʃ(ə)n/... - Skill Up Learning 的評價
expertise pronunciation 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的最佳解答
《回應連登仔 能者多努 話我英文廢,憑咩教人》
一定有followers話,Tiffany其實你已經做得好好,唔需要為呢啲hater煩心。我知道。但我想藉此討論下香港學英文風氣嘅問題,因為香港學英文同教英文嘅風氣真係好有問題。
1)50000人follow就算上位?
Po主好介意我英文咁廢,都有50000幾60000人訂閱我channel。
唔好傻啦,我地啲片平均幾千到萬幾人睇,其實我有咩影響力丫。
2)我唔係聖人,我英文都會錯。
的確,睇番你改我篇文,如果我唔寫could have spent呢一句,文句的確會容易明啲。其實我當時係想講could have spent more wisely;再加上當時寫文係DSE之後,我覺得學生本身可以花喺理解英文嘅時間花咗喺背誦度,所以我先咁寫。
Inculcate呢個字我用得唔好,其實講cultivate或者foster會好好多,brain fog寫錯,多謝你指正。
曾經有學生同我講software唔加s,我先突然恍然大悟省起,係wor,software唔加s。
我冇話自己勁,亦冇話自己唔會錯,不過我可以將生活裡面都八九成思考嘅嘢,都可以同舒服用英文講。我覺得呢樣嘢,比起錯唔錯緊要好多。
3)有時算錯定唔算錯,係主觀嘅
“能者多努”話我唔可以講Teachers either don’t have the time, resources, permission, or expertise (cultural, literary and general knowledge)Teachers either don’t have the time, resources, permission, or expertise (cultural, literary and general knowledge) to
foster real and two-way interchange among students. They resort to imparting knowledge through lecturing,
to make English lessons interesting, engaging or even exciting.
因為either or只可以跟either A or B,其實喺informal contexts,好多人都會講either A, B, C or D。呢篇文只係一篇listacles,我簡單抒發己見,唔預學生睇,當我要教either or呢個conjunction我當然唔會舉either A, B, C or D咁嘅例子。
就好似both呢個字,傳統想要講Both A & B,如果要講三個或以上items,理論上要講all A, B and C。但現代英文裡面,大家都會講 both A, B and C。
如果你大學有讀descriptivism同prescriptivism嘅分別,應該會明白。
4)Youtube同社交媒體都係產業,我好相信quality follows quantity,所以我每個禮拜都出緊大量內容
或者你會覺得咁樣係誤人子弟,但我好相信我每出一篇文同一條片,學生都係係咁綺larp兩眼,因為我地世界步伐太快,佢地唔會當我每條片同每篇文章係精讀篇章咁「倫」。
當我每個禮拜都推出內容,我出咩錯嘅時候自然就會有觀眾出黎指正我,呢樣嘢我不嬲都好歡迎,我會心心晒佢地啲comment。
當一個禮拜出緊>5 Medium文;3套Youtube片;2集podcast;2篇email newsletter同>10嘅IG post嘅時候,雖然我儘量避免,但忙中有錯係必然。
如果你覺得能夠做到咁樣製作內容嘅速度,加上有你滿意嘅英文水平嘅人,可以喺Youtube出樣教英文?如果你識得有咁嘅人,希望你介紹比我識。
5)回應世界英文資源咁多,多我一個唔多;少我一個唔少
我自己好相信我嘅分享有用;而我呢個信念亦得到我好多嘅followers確認,我先會繼續做落去。
如果我冇我嘅存在價值,我相信好難做到多人訂閱。因為Youtube係一個競爭激烈嘅空間,演算法係民主嘅。有英文channel係教英文嘅,但好多都係用普通話或者英文。English with Lucy、Papa Teach me、English Like A Native,普通話嘅有阿滴英文等等,呢啲頻道我全部都有睇,佢地當然有佢地嘅作用。但我覺得自己channel嘅價值在於聯繫香港同亞洲文化落英文度,我覺得咁先可以令學生原本唔鍾意英文,變成發現英文同佢地有興趣嘅嘢其實好有關係。
有一句說話係咁講嘅:No one can do what you do, the way you do it。唔好成日集中精神喺人地叻唔叻,留意下人地幫唔幫到人。呢個世界已經夠黑暗,可唔可以欣賞下會攞個心出黎幫人嘅人,幫唔幫到人,而唔係人地有冇資格;叻唔叻?
6)呢個世界唔係你踩其他人,人地就會認同你叻
就算我同其他教英文嘅人,包括蕭叔叔、阿滴英文、馬米高、English Lesson for Freedom、Miss Charlotte、哥倫布等等嘅教學理念未必完全一樣,我從來冇走去踩佢地。
如果一定要搵,每個人嘅英文同知識面都一定會搵到可以挑剔嘅地方,但係咪代表我需要搵佢地錯誤出黎挑機同批評?
我從來冇咁做,除咗因為我focus on我自己做好之外,因為我知道佢地做嘅嘢最起碼都係啱多於錯;幫到人多於害到人。
我唔會嘗試批評佢地,顯出我自己幾叻,無論佢地教英文係為興趣定牟利都好,我覺得最緊要大家個mission有意義;做嘅範疇係自己鍾意,能力範圍內儘量做好,已經好好。
7)你話我屋邨英文水平,唔同我有IB同拔萃學生黎搵我教佢地Eng lit,又同你講咩?
又唔通,我走去Youtube教IB英文咩?會唔會有人睇?會唔會有說服力?唔通我UE A CE 5*又同你不斷同你講咩。
唔同有band 1學生走黎比我我幫佢地出mock卷,我又同你講?
有咩意思?
人地只覺得我精英主義同show quali。
8)香港,需要唔怕錯,勇於表達嘅老師
我覺得香港嘅老師真係好怕錯;學生都係,當老師咁怕錯,點說服學生唔怕錯?
因為香港太多鍾意品評其他人英文嘅唔出樣但寸寸貢嘅鍵盤戰士,所以好多英文老師怕比人捉到錯處,而唔拍片。再加上Youtube動輒會有幾廿萬人睇到你犯錯,好多人都承受唔到呢個心理壓力。
我曾經去過香港Google嘅event同教師分享點做Youtube,我覺得就係呢種熱愛批評嘅態度,令到好多教育工作者都唔敢拍片。
英文,唔應該係用黎突顯自己英文有幾叻;自己有幾叻;英文係一個工具比我地更加豐富咁表達自己同睇呢個世界。
9)我冇睇唔起香港嘅日校英文老師,請你唔好亂咁解讀。
我話明好多英文老師冇時間培養香港學生對英文嘅興趣,因為好多時學校冇呢個自由度比佢地;至於expertise,一定有啲老師都係喺expertise上面有欠缺的,只不過呢個唔代表呢個一定係佢地錯,又或者佢地就係好廢,又或者我睇唔起佢地。
10)英文裡面,溝通裡面,grammar唔係唔重要,pronunciation唔係唔重要,但仲有更加重要嘅,係attitude,同識得match番溝通嘅objective同埋講嘢方式
我成日都講beyond grammar;例如歌詞裡面嘅smile a little smile;Star Trek裡面嘅To boldly go where no one has gone before;蘋果嘅think different;麥當勞嘅I’m loving it,因為我知道rules are made to be broken。grammar只係達意嘅工具,最重要係你用嘅語言同你溝通嘅objective match。我唔覺得你有領會一點,一個人英文叻唔叻唔係在於一個人寫嘢有幾正確;而係在於佢嘅語言可以達到幾versatile/wide-ranging嘅objectives同purposes。
例如一個人識得用英文寫DSE文章或者office嘅email,唔代表識得寫blog posts;識得寫詩;識得拍Youtube video。我喺寫作上面,一直都experiment緊,以前都有幫人寫詩,自己寫literary essays,唔係淨係你講嘅Medium文。
Attitude方面,我一直都覺得香港學生(正如林沛理所講),淨係留喺read for information,未做到read for style、賞識英文呢個境界,亦有好多學生對英文冇興趣,只係當英文係生存嘅工具,咁樣係好難學好英文,只會搵捷徑(例如將好多時間投資喺考試技巧)同囫圇吞棗咁背詞語/句式。
11)Medium係我碎碎念嘅地方
我日日都寫Medium文,我寫Medium文多過我屙屎,好多都唔打算係比學生精讀嘅,更莫講或中學生。如果你睇我嘅中文文章,或者同樣係錯漏百出,但我嘅文係寫比讀者略讀嘅,每日當專欄咁寫,我唔覺錯有咩大不了。
能者多努,如果你仍然想批評,可以批評埋我喺Medium寫嘅其他英文文章,唔好淨係執我篇Listacle;同埋唔好喺連登出post問人有冇見過女仔屙尿,咁樣只會顯得你心理變態。
I am not the brightest; I am not the smartest. But I show up for my audience. That's what that matters.
Medium原文link:https://medium.com/@tiffanysuen/whats-wrong-with-hong-kongs-english-education-14bf7d0ca73f
LIHKG原link:https://lihkg.com/thread/2005909/
expertise pronunciation 在 陳凰鳳老師 Facebook 的精選貼文
天大好消息!超級雇主Google!越裔高材生的夢想職務!
陳凰鳳老師代發佈Google在台灣徵求越南母語人才訊息:
目前我們預計開啓約莫一年期的 越南語計劃,參與的人員將加入 Google 語音團隊,協助研發工程師建置及發展 "Vietnamese Text-To-Speech at Google"[1][2] 以及 "Vietnamese Automatic Voice Recognition"[3][4]。這些令人興奮的服務不但將能由 Android 手機上直接啓動[2][4] 提供全球使用者使用,還將間接幫助 Google translate[6] 與教學領域的應用[7]。
所以此次徵才欲聘請 Project Manager (1位) 及 Data Evaluator (3位)。
詳細徵才訊息與如下列(您必須有良好的越南母語與外語能力)
有意願者歡迎儘速投出履歷表給我們
有關越南人士工作許可
由於該計劃將於 "臺灣" 或 "新加坡" 進行, 我們將同時考慮應徵者在此兩地的工作許可,
(A) 基本條件:
1. 越南母語人士
2. 語言相關背景,包括語言學、語言教學、翻譯、編輯、校正等等。
(B) 優先條件:
1. 擁有臺灣或新加坡合法工作許可,需能滿足 8 hr/day 和 5 days/week 的工作時數。
(C) 若無工作簽證,須由公司代辦者,需特別註明於履歷表上。
滿足以下兩項條件者,優先考慮:(應政府要求)
1. 有碩士以上學歷。
2. 大學畢業 + 兩年語言相關工作經驗
Job Description as follows:
Speech Data Evaluator:
Job description:
As a Speech Data Evaluator and a native-level speaker of Vietnamese, you will be part of a team processing large amounts of linguistic data and carrying out a number of tasks to improve the quality of Google’s speech synthesis.
This includes:
- Classifying and annotating linguistic data
- Audio evaluation
- Labeling text for disambiguation, expansion, and text normalization
- Providing phonetic transcription of lexicon entries according to given standards and using in-house tools
Job requirements:
- Native-level speaker of Vietnamese (with good command of the standard dialect) and fluent in English
- Passion for language with good knowledge of orthography and grammar in the target language
- A degree in a language-related field such as linguistics, language teaching, translation, editing, writing, proofreading, or similar
- Keen interest in technology and computer-literate (should feel comfortable using in-house tools and should have an interest in current speech, mobile and online technology)
- Attention to detail and good organizational skills
Project duration: 6-11 months (with potential for extension)
**This is not a permanent position but a contract position through an employment agency. Applicants better are currently authorized to work in Taiwan. Please add a special note if you don't have working permission in Taiwan. Please add a special note if you don't have working permission in Taiwan.**
For immediate consideration, please email your CV and cover letter in English (PDF format preferred) with "Speech Data Evaluator
Application Deadline: (Open until filled)
Email Address for Applications: meiyu@google.com
------------------------
Speech Linguistic Project Manager
As a Linguistic Project Manager and a native-level speaker of Vietnamese, you will oversee and manage all work related to achieving high data quality for speech projects in your own language.
You will be based in London, managing a team of Speech Data Evaluators and working on a number of projects towards TTS synthesis.
This includes:
- Training, managing and overseeing the work of your team
- Creating verbalisation rules, such as expanding URLs, email addresses, numbers
- Creating annotation conventions
- Evaluating data quality
- Providing expertise on pronunciation and phonotactics
- Working with QA tools according to given guidelines and using in-house tools
Job requirements:
- Native-level speaker of Vietnamese (with good command of the standard dialect) and fluent in English
- Must have attended elementary school in the country where the language is spoken
- Keen ear for phonetic nuances and attention to detail; knowledge of the language’s phonology
- Ability to quickly grasp technical concepts; should have an -interest in current speech, mobile, and online technology
- Excellent oral and written communication skills
- Good organizational skills
- Previous project management and people management experience
- Previous experience with speech/NLP-related projects a plus
- Advanced degree in Linguistics preferred; experience with Computational Linguistics a plus
- Also a plus: proficiency with HTML, XML, and some programming language; previous experience working in a Linux environment
Project duration: 6-11 months (with potential for extension)
**This is not a permanent position but a contract position through an employment agency. Applicants better are currently authorized to work in Taiwan.**
For immediate consideration, please email your CV and cover letter in English (PDF format preferred) with “Speech Linguistic Project Manager
Email Address for applications: mailto:tts_jobs@google.com
========================================================
Reference:
Google text-to-speech
[1] http://en.wikipedia.org/wiki/Google_Text-to-Speech
[2] https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts
Google voice search
[3] http://en.wikipedia.org/wiki/Google_Voice_Search
[4] https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.voicesearch
Google translate:
[5] http://en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate
[6] https://translate.google.com/
Application in education:
[7] http://www.freetech4teachers.com/2011/09/speak-it-text-to-speech-in-google.html#.VQZ7KHV7jUa
========================================================
expertise pronunciation 在 Atsueigo Youtube 的最佳貼文
レアジョブ英会話を使って格安オンラインレッスンの効果的な使用法について解説しています。
レアジョブ
Part2では
1.主導権を自分で握って会話を進める
2.定着させたい単語を無理やり使う
という2つを実践します(詳しくはPart1をご覧ください)
使用目標単語リスト
eclipse
decree
deliberate
validate
intervene
confine
cursory
expertise
symptom
cascade
amity
stroll
partisan
declare war on
英語学習方法を提供しているATSUです!
【英語学習サイト Atsueigo.com】
細かい英語学習方法、各試験別の学習方法などについては公式サイトでまとめています!月間PVが30万超える、個人が運営する英語学習サイトの中では最大級のサイトです。多くの投稿者がバラバラの内容の記事を投稿するサイトとは違い、ATSU一人が投稿者として一貫性のある情報を提供しています!
http://atsueigo.com/
【オリジナル英単語帳 Distinction I & Distinction II】
ネイティブに近づくための、英語を本気で学習したい人のためのオリジナル英単語帳です!
・400語収録(レベル別4段階分け)
・各レベルに語彙→同義語、同義語→語彙のチェックリスト付き
・発音記号=IPA式発音記号
・発音記号、音の変化の法則解説
・Atsueigo式単語の覚え方解説
・句動詞の解説
・赤シート付き
・ネイティブ(カリフォルニア出身、米語)によるMP3音声つき
これをやればスピーキングの能力&点数 (TOEFLやIELTS)、ほぼ間違いなく上がる自信があります!!!
ショップサイト:https://www.atsueigo.shop/
Distinction I 紹介ページ: http://distinction1.atsueigo.com/
Distinction II 紹介ページ: http://distinction2.atsueigo.com/
【オリジナル英単語学習本 VOACABULARIST】
ATSUの英単語暗記メソッドをとことん解説したオリジナル英単語暗記本 VOCABULARIST。
- 本書の3つの特徴
特長1:ATSUがこれまでに行ってきた英単語学習の集大成
▶本書で紹介する学習法は、誰かの学習法の寄せ集めではなく、すべてATSU本人が長い時間と労力を割いて確率・最適化してきたもの。ATSUの思考回路をまるごとインストールできる一冊です。
特長2:目的、目標、戦略、戦術。しっかり体系づけされた方法論
▶そもそも英語学習の目的って?なぜ単語学習が重要?具体的な学習方法は?・・・「なんとなく」ではなく、しっかりと体系づけられた方法論なので、すべてのアクションに明確な理由があるのです。
特長3:全編にわたりイラストや図表を多用し、ヴィジュアライズ
▶全編にわたり、文章を読むだけではなかなか理解しづらい「概念」や「構造」にはイラストや図表を用意。また、巻末の『接頭語・接尾語マップ』には30個の書き下ろしイラストを収録しました。
- その他VOCABULARIST詳細
・全190ページ
・巻頭6ページフルカラー
・巻末付録「接頭語・接尾語マップ」付き
- 目次
Chapter 1 英単語学習の意義
Chapter 2 英語学習の流れ
Chapter 3 英単語学習の全体像
Chapter 4 英単語学習の目標
Chapter 5 英単語学習の戦略
Chapter 6 英単語学習の 3 つの基本戦術
Chapter 7 英単語学習の応用戦術〜構造分析
Chapter 8 英単語学習の応用戦術〜画像(イメージ)暗記
Chapter 9 英単語学習の応用戦術〜クロスレファレンス暗記
Chapter 10 英単語学習の応用戦術〜語源暗記
Appendix 巻末付録: 接頭語・接尾語マップ
【英語思考法講座】
英語の勉強をする上で必要な思考法を惜しみなく講座で伝授しています。今後迷いなく英語学習をドンドン進めていきたい方にお勧めの講座です。
http://english.intelligence.atsueigo.com/
【Twitter】
告知や日々の生活、英語学習に関する意見の発信などはツイッターにて行っています。
https://twitter.com/atsueigo
【Instagram】
ATSUの日常や役立つ情報を写真やストーリーで定期的に紹介しています!
https://www.instagram.com/atsueigo/
【Facebook】
動画、コンテンツサイトの更新はFacebookページでも行っています!
https://www.facebook.com/ATSU-1554748681461913/
【自己紹介】
こんにちは!
ATSUと申します。
私は現在オーストラリアのメルボルンにて世界4大会計事務所の一つで、ネイティブ環境の中公認会計士として働いています。ですが学部まではずっと日本で過ごしてきたいわゆる純ジャパです。
しかし
英検1級 (2010 - 大学2年生)
TOEIC970点(L495、R475) (2010 - 大学2年生)
⇒その後990点獲得 (2014-大学院2年生)
TOEFL iBT 103(R26 L23 W28 S26) (2010 - 大学2年生)
⇒その後114点(L30 R28 S27 W29)を獲得(2015)
米国公認会計士試験全科目合格 (2013 - 大学院1年生)
IELTS8.5 獲得しました。(L9.0 R9.0 W7.5 S8.0 OA8.5)(大学院2年生)
を獲得しています。
本チャンネルを軸では日本で22年過ごした純日本人として生きてきた私が培った「英語学習方法」や「英語に対する考え方」をシェアしています。英語のフレーズを紹介するといったことがメインではなく、あくまで英語に対してどうアプローチすべきかについて私の考えを体系的に共有するチャンネルです!
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/fUOqq2X3rWs/hqdefault.jpg)
expertise pronunciation 在 PRONUNCIATION /prəˌnʌnsɪˈeɪʃ(ə)n/... - Skill Up Learning 的推薦與評價
PRONUNCIATION /prəˌnʌnsɪˈeɪʃ(ə)n/ noun: pronunciation; plural noun: pronunciations "The way in which a word is pronounced." ... <看更多>
expertise pronunciation 在 Why does the word "experience" have a different initial vowel ... 的推薦與評價
In American English, the pronunciation of the words "experience", "expert", and "expertise" can be transcribed as /ɪkˈspɪr.i.əns/, /ˈɛk.spɚt ... ... <看更多>