New zine “Death Appointment” is a short comics story.
A Grim Reaper used app to find who wants to die. Then he found an old lady.
That’s how the story started :)
Please come to Taipei Art Book Fair @taipeiartbookfair to have a look!
P.S.: Written in English, with Chinese translation :)
-
新刊《死神預約室》是短篇的漫畫故事
一位死神用App來找尋有誰想要死,他找到了一位老太太
故事就這樣開始了 :)
誰來草率季看看啊!
P.S.: 以英文寫成,有中文翻譯啊 :)
-
Songshan Cultural Park
松山文創園區
18 Oct 14:00-21:00
19-20 Oct 12:00-20:00
-
#inksundae #草率季 #TaipeiArtBookFair #zine #zines #risograph #riso #print #printmaking #bookmaking #graphicdesign #graphic #independentartist #artbook #book #publishing #art #artist #instaartist #artistsoninstagram #illustration #illustrator #editorialillustration #drawing #drawings #doodle #doodling #イラスト #イラストレーター #일러스트
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅GreatKidsLearning,也在其Youtube影片中提到,唐詩欣賞 佳人 - 杜甫 (A Fair Lady) 五言古詩 絕代有佳人,幽居在空谷。 自云良家子,零落依草木。 關中昔喪亂,兄弟遭殺戮。 官高何足論,不得收骨肉。 世情惡衰歇,萬事隨轉燭。 夫婿輕薄兒,新人美如玉。 合昏尚知時,鴛鴦不獨宿。 但見新人笑,那聞舊人哭。 在山泉水清,出山泉水濁。 ...
「fair lady翻譯」的推薦目錄:
- 關於fair lady翻譯 在 InkSundae Facebook 的精選貼文
- 關於fair lady翻譯 在 祖嘉大娘 Joker Rita Facebook 的最佳解答
- 關於fair lady翻譯 在 祖嘉大娘 Joker Rita Facebook 的最佳解答
- 關於fair lady翻譯 在 GreatKidsLearning Youtube 的最佳貼文
- 關於fair lady翻譯 在 fair lady中文的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的評價
- 關於fair lady翻譯 在 fair lady中文的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的評價
- 關於fair lady翻譯 在 fair lady中文的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的評價
- 關於fair lady翻譯 在 fairlady中文2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於fair lady翻譯 在 fairlady中文2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於fair lady翻譯 在 12. My Fair Lady 電影《窈窕淑女》組曲(4k) - YouTube 的評價
- 關於fair lady翻譯 在 FAIR LADY-迎合自己的第一步's post 的評價
fair lady翻譯 在 祖嘉大娘 Joker Rita Facebook 的最佳解答
For more event reference, please search #MCJokerRita in INSTAGRAM (Didn't tag much in FB, please check out IG)
https://instagram.com/p/BfudLLpFs_F/ Thanks a lot!
祖嘉大娘 (Joker Rita)
現旅居台灣
港-台兩邊走的社會創新採訪員
訪談主持 及 社企創辦人
20載流利三語主持人
大學主修 翻譯及傳理
以誠懇、端莊及生動的訪談風格,透過與嘉賓深度對話,將他們的志向、願景和貢獻與大眾分享。愛文字和創作,以謙卑的心書寫,題材多圍繞女性生活及情緒反思。願以所長,在大時代有所啟發。
由2000年加入電視台當主持,及後遊走不同媒體台前幕後,全因對「背後故事」著迷。擅長現場直播與互動節目,最深刻的項目,乃新城財經台 策劃和主持 深度訪談節目《快樂毅行者》,用心與各行各業的名人或無名英雄,在盛世投資另類財富- 快樂。
深信名人或草根,都是值得尊重的個體,曾訪談的嘉賓包括 : 姚明、汪明荃、馬時亨、施永青、李樂詩博士、鄧達智、魏華星、倪以理、梁錦松、陳貝兒、黃志淙、龐一鳴、正生書院校長陳兆焯、戰地記者張翠容、美國第一有機品牌Dr. Bronner’s主理人 Mike Bronner,還有更多人生故事一樣動人的無名英雄。
跟多家國際品牌及大型機構多次合作,包括 姚基金、apm、海航集團、富昌金融集團、韓國觀光公社、世界自然基金會WWF、香港城市大學,香港理工大學、黑暗中對話、暗中作樂、寶蓮禪寺、聯合國難民署、香港有機資源中心、全城有機日、香港社會創投基金、嘉道理農場暨植物園、綠領行動、善寧會、義遊、香港公平貿易聯盟、香港愛護動物協會、社會企業研究院、LCX,SuperPark Hong Kong 等等。
2012年起,獲邀在中學、大專及演講團體帶領「主持工作坊」,教授同學以哲角度學習技巧,認識自己,打開心靈,面對生活。
2009年,在國際義工機構 《義遊》創立同年加入成為項目總監及國際事務總監,為本地年輕人作開荒牛,提供到外國當義工的機會,活動遍佈歐洲,非洲及亞洲等地,祖嘉亦曾到意大利、印尼、台灣、日本、尼泊爾、孟加拉等地做不同主題的深度遊,如保育發展、在地文化電影展、公平貿易、義工服務等等,把所見所學融入在教學及訪談深度中。
2014年夏天,應香港首間反性暴力資源中心《關注婦女性暴力協會》邀請,為該會與九龍崇德社(Zonta Club of Kowloon) 合辦的 Z-Moves 藝術節擔任駐場藝術家,是在場唯一透過文字表達兩性主題的藝術家。
2014冬天,創辦女性意識消費策展平台My Fair Lady,推廣愛護地球的潮流與彩妝,以Mind ‧ Your Beauty 為口號,透過網上 及 實體活動,召集所有女性,把購物狂力量導向可持續的消費習慣。
歡迎賜教,如有疑問,請私訊或電郵至
[email protected]
https://www.instagram.com/p/BziJQSDADsF/?igshid=bgqt02xbhdrm
祖嘉大娘 (Joker Rita)
現旅居台灣
港-台兩邊走的社會創新採訪員
訪談主持 及 社企創辦人
19載流利三語主持人
大學主修 翻譯及傳理
以誠懇、端莊及生動的訪談風格,透過與嘉賓深度對話,將他們的志向、願景和貢獻與大眾分享。愛文字和創作,以謙卑的心書寫,題材多圍繞女性生活及情緒反思。願以所長,在大時代有所啟發。
由2000年加入電視台當主持,及後遊走不同媒體台前幕後,全因對「背後故事」著迷。擅長現場直播與互動節目,最深刻的項目,乃新城財經台 策劃和主持 深度訪談節目《快樂毅行者》,用心與各行各業的名人或無名英雄,在盛世投資另類財富- 快樂。
深信名人或草根,都是值得尊重的個體,曾訪談的嘉賓包括 : 姚明、汪明荃、馬時亨、施永青、李樂詩博士、鄧達智、魏華星、倪以理、梁錦松、陳貝兒、黃志淙、龐一鳴、正生書院校長陳兆焯、戰地記者張翠容、美國第一有機品牌Dr. Bronner’s主理人 Mike Bronner,還有更多人生故事一樣動人的無名英雄。
跟多家國際品牌及大型機構多次合作,包括 姚基金、apm、海航集團、富昌金融集團、韓國觀光公社、世界自然基金會WWF、香港城市大學,香港理工大學、黑暗中對話、暗中作樂、寶蓮禪寺、聯合國難民署、香港有機資源中心、全城有機日、香港社會創投基金、嘉道理農場暨植物園、綠領行動、善寧會、義遊、香港公平貿易聯盟、香港愛護動物協會、社會企業研究院、LCX,SuperPark Hong Kong 等等。
2012年起,獲邀在中學、大專及演講團體帶領「主持工作坊」,教授同學以哲角度學習技巧,認識自己,打開心靈,面對生活。
2009年,在國際義工機構 《義遊》創立同年加入成為項目總監及國際事務總監,為本地年輕人作開荒牛,提供到外國當義工的機會,活動遍佈歐洲,非洲及亞洲等地,祖嘉亦曾到意大利、印尼、台灣、日本、尼泊爾、孟加拉等地做不同主題的深度遊,如保育發展、在地文化電影展、公平貿易、義工服務等等,把所見所學融入在教學及訪談深度中。
2014年夏天,應香港首間反性暴力資源中心《關注婦女性暴力協會》邀請,為該會與九龍崇德社(Zonta Club of Kowloon) 合辦的 Z-Moves 藝術節擔任駐場藝術家,是在場唯一透過文字表達兩性主題的藝術家。
2014冬天,創辦女性意識消費策展平台My Fair Lady,推廣愛護地球的潮流與彩妝,以Mind ‧ Your Beauty 為口號,透過網上 及 實體活動,召集所有女性,把購物狂力量導向可持續的消費習慣。
歡迎賜教,如有疑問,請私訊或電郵至
[email protected]
https://www.instagram.com/p/BziJQSDADsF/?igshid=bgqt02xbhdrm
fair lady翻譯 在 祖嘉大娘 Joker Rita Facebook 的最佳解答
[ 🙋🏻#原隻青春小鳥的經歷👀其實我在2月23與突破機構 合作,於其😋Trial and Error Lab HK 分享18年Slasher生涯💖]
鮮有說起18年來的 Slasher 細節,因為永遠覺得「儲唔夠」,到現在鄙人仍是當年那個初出茅廬的愚人在江湖闖蕩,同埋自覺個人經歷對別人來說,通常不具特別意義,因為每個人也是獨特的。但這幾年聽過前輩鼓勵 和 新鮮Slasher回應,著我不要太擔心分享經歷會變 #老海鮮,所有經歷沉澱下來的感悟與精神,總會散播點點種子。
相信我,
「擺自己上檯」跟當司儀是兩碼子的事。
對的,從中學電視台半工讀到公關公司到畢業後組建NGO到電台節目策劃到社企到大世界,各被動或主動轉換的場景,所有內化的凡思哲理,若非主餐盛宴,也儘可能是讓人釋懷暢聚的甜點,能在誰的心頭留下一點甜香,也于願足矣!
那我就嘗試一下吧!就嘗試一下吧!
🙇🏻🙇🏻🙇🏻🙇🏻🙇🏻🙇🏻🙇🏻🙇🏻🙇🏻🙇🏻🙇🏻
Slasher育成之路//
日期:23/2(五)
時間:7:30pm--9:30pm
地點:佐敦吳松街191號突破中心地下Alternative Cafe
費用:$100/位(包一杯飲品)
名額:15-20人
對象:有意認識或打算成為Slasher的人士、有興趣了解新興工作模式的人士
分享內容:
1/ 想成為Slasher,要具備哪些能力與性情?
2/ Slasher的工作日程:如何分配時間,保障收入穩定?
3/ 有辣有唔辣:Slasher的好處與挑戰
4/ 為何不選擇做一份安定的工作?
#報名連結:https://goo.gl/rTLj4p
(滿額) 【Trial Workshop | 試做蚊型企業家】Slasher育成之路
「我是手作人/代課老師/教案撰寫員」,「我是插畫師/文員」,「我是設計師/瑜珈導師/農夫」。
同一個人做多過一份工,擁有多重身份,從前俗稱「炒散」,近年轉稱:"Slasher",是一種新興的就業模式。根據國際勞動力顧問公司Kelly Services,在2015年的一項調查中發現,全球大約有三成的打工仔,不再打死一份工,而亞太區的比率是34%,還有持續上升的趨勢!
做Slasher就是講求週身刀、張張利嗎?是不是所有人都適合成為Slasher?如何在多變的環境之中,好好安排工作計劃?今次的Trial Workshop的嘉賓是做了17年Slasher的Joker Rita,她將會分享自己踏上Slasher之路的歷程。
也許你正在考慮轉行做Slasher,或者想認識新興工作模式,歡迎報名參加啊!
Slasher育成之路//
日期:23/2(五)
時間:7:30pm--9:30pm
地點:佐敦吳松街191號突破中心地下Alternative Cafe
費用:$100/位(包一杯飲品)
名額:15-20人
對象:有意認識或打算成為Slasher的人士、有興趣了解新興工作模式的人士
分享內容:
1/ 想成為Slasher,要具備哪些能力與性情?
2/ Slasher的工作日程:如何分配時間,保障收入穩定?
3/ 有辣有唔辣:Slasher的好處與挑戰
4/ 為何不選擇做一份安定的工作?
報名連結:https://goo.gl/rTLj4p
講者簡介:Joker Rita(祖嘉大娘)| Messaging Slasher
獨立訪談主持/節目策劃/意識消費平台My Fair Lady創辦人
中學就讀於傳統女校,卻半途踏進電視台,擔任幕前工作,再成為電台節目主持,繼而參與國際義工組織,近年成立社會企業。17年來,她有多重工作,既是撰稿員、翻譯員,又是節目策劃、主持、司儀,有時是國際深度遊推廣者,也是社企創業家......但她只有一個身份,就是以傳遞訊息為本位的Slasher。
網站:
https://www.facebook.com/joker.rita
https://www.facebook.com/myfairladyhongkong
—————————————————
有關【Trial Workshop | 試做蚊型企業家】:
成為「企業家」,唔係叫你賺到盡、擠壓其他人,而是要穩打穩紮,學好「睇住盤數」!只有勇敢面對創作成本、人工、營業額,計計數,先可以讓自己的品牌或創作持續發展。由簡單的市集擺檔行情,到小店開支管理,我們找來「過來人」一齊交流,分享撞板經驗,讓大家都能夠更有準備,嘗試第一步(雖然未必賺到第一金)!
fair lady翻譯 在 GreatKidsLearning Youtube 的最佳貼文
唐詩欣賞 佳人 - 杜甫 (A Fair Lady) 五言古詩
絕代有佳人,幽居在空谷。
自云良家子,零落依草木。
關中昔喪亂,兄弟遭殺戮。
官高何足論,不得收骨肉。
世情惡衰歇,萬事隨轉燭。
夫婿輕薄兒,新人美如玉。
合昏尚知時,鴛鴦不獨宿。
但見新人笑,那聞舊人哭。
在山泉水清,出山泉水濁。
侍婢賣珠回,牽蘿補茅屋。
摘花不插髮,采柏動盈掬。
天寒翠袖薄,日暮倚修竹。
英文翻譯 / English Translation﹕ By Betty Tseng
A fair lady of unrivalled beauty,
Lived in a remote valley away from society.
She told of a good lineage,
But had fallen to the grass roots, and on no one could she rely.
Within the Great Wall once disorder raged,
All her brothers were massacred and family victimised.
What of the power and the glory of office so high?
When in the turmoil of war they couldn't even remains find.
The fickle and shrewd of the world loathed the down and out,
Everything could change just like a candle in the wind might.
She was married to a philanderer,
He cast her aside and took another beauty as his other wife.
Mimosa furls tight in the dark,
Mandarin ducks do not sleep alone at night.
Yet her husband only attended to smiles of new company,
Never did he care whether she would cry.
In the mountains, spring water would run pure and clear,
Off the mountain, spring water would dirt gather and run vile.
She would send her maid to jewellery pawn so as to life sustain,
And to their thatched cottage maintain she put to use morning glory vines.
When she flowers picked, they were not for her hair,
She would however cypress leaves hold, for they fidelity signify.
She braved the cold in her jade-colour light clothing,
Leaning on slender, tall and virtuous bamboos in the twilight.
fair lady翻譯 在 fair lady中文的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的推薦與評價
另外網站fair lady 中文- 查查詞典也說明:fair lady中文意思:窈窕淑女…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋fair lady的中文翻譯,fair lady的發音,三態, ... ... <看更多>
fair lady翻譯 在 fair lady中文的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的推薦與評價
另外網站fair lady 中文- 查查詞典也說明:fair lady中文意思:窈窕淑女&hellip;,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋fair lady的中文翻譯,fair lady的發音,三態,&nbsp;... ... <看更多>
fair lady翻譯 在 fair lady中文的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的推薦與評價
另外網站fair lady 中文- 查查詞典也說明:fair lady中文意思:窈窕淑女…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋fair lady的中文翻譯,fair lady的發音,三態, ... ... <看更多>