【匈牙利🇭🇺-傳統祭典-Legénd萊根德-傳奇村狂歡節🎉】
不專業島女兒又要來報導了😂
說不專業到底有多不專業呢!
就是⋯我聽到有活動就來了 🤩🤩🤩
「Legénd萊根德 」
放進google翻譯不知道為什麼
就變「傳奇村」了
或許跟他在匈牙利🇭🇺地圖上消失多次有關
因為戰爭的關係
這個小鎮多次被侵略跟佔領
可能也是這樣 比較民族包容性?
在小鎮上你能聽到的語言
匈牙利文、英文、德文、荷蘭文、
最近加上了普通話 😂
甚至連傳統服裝上
感覺好像風格也不是那麼傳統的匈牙利🇭🇺
就跟著影片跟照片一起猜猜看吧!
有專業的朋友 可以告訴我一些細節喔!
當天最主要的活動流程
1.長老說故事(聽不懂直接Pass)
2.開幕儀式(有歌曲表演)
3.環村遊行(在每個休息轉角都有驚喜)
4.當地舞蹈、歌謠表演(各種不同年齡層)
5.狂歡派對🎉(當然要喝一整晚啦!😂)
門外漢的島女
就跟著大家湊熱鬧~一起走遊行~
這個遊行讓我想起小琉球王船祭的遊行
唉呀挨戶的貢品隨意讓大家分享
這邊是在轉角休息處~
都會有當地的婦女 烤一些傳統的甜點
還有 必須喝的「巴林卡」😂
萌萌懂懂的跟著大家吃吃喝喝醉醉😵💫
沒錯 島女又喝茫了😵💫
整個睡死在朋友家草地上了🤣🤣🤣
睡醒又再衝去看歌謠表演
吃好吃的肉湯+麵包🍞
「遊行」就是一個大型服裝秀
在禮儀馬隊🐎、樂隊🪗的帶領下出發
先是婚禮馬車、新郎新娘的服裝特別不同
再依照不同年齡層有不同的服裝展示
還有很多當地村民~換上自己的特製服裝
加入遊行隊伍、超多可愛的妹妹🧍♀️
特別的是 在風俗保守的匈牙利🇭🇺
居然有偽娘變裝秀在隊伍中
而且是一種傳統
這個就讓我不思其解了😂
在一些大的轉角空地
由主持人引導會開始團體舞蹈
休息夠了再繼續前進遊行
「當地舞蹈、歌謠表演」
大樹下的小舞台 特別有氣氛
在表演的時候 也算是依照年齡區分
不同的歌曲、不同的舞蹈、還有雙人舞
還有提供熱湯跟食物 感謝大家參與活動
島女很幸運
今天就在朋友的友誼、孩子們的冷笑話跟躲貓貓
還有音樂、舞蹈跟美食中
劃下完美的句點❤️
《#島女小知識時間》
Legénd萊根德(傳奇村)
諾格拉德州所轄的一個村
總面積18.41平方公里
總人口493
人口密度24.61人/平方公里
————————————————————
偷偷打廣告~島女的YouTube上線囉!
請大家偷偷追蹤~我才能更有動力更新影片喔!
❤️YouTube :楊寶寶的島女生活
【匈牙利🇭🇺-傳統祭典-Legénd萊根德-傳奇村狂歡節🎉】
遊行篇
https://youtu.be/CnzBBvU6vJ4
大廣場篇
https://youtu.be/cr4MS0mM1CQ
青少年組表演
https://youtu.be/JNVsdrzC7Rs
長青組表演
https://youtu.be/-0KWXY3StSI
團體舞蹈表演
https://youtu.be/_YagFQGr3WA
巴林卡試喝篇
https://youtube.com/shorts/r4ZLnUzL13Y?feature=share
#島女匈打日記
#楊寶寶的島女生活
#楊寶寶的代購生活
#米包深旅行
#migisbackpack
#隨團旅遊達人
#浪漫旅人
#紅白拖台妹
#帶著國旗去旅行🇹🇼
#島女迷路中✈️
#島女在匈牙利🇭🇺
#Hungary🇭🇺
#匈牙利🇭🇺
#匈牙利不只有布達佩斯
Discover Europe
Discover Hungary
WOW Hungary
We Love Budapest
We Love Budapest - English
Legénd萊根德
同時也有1624部Youtube影片,追蹤數超過18萬的網紅SGD LOL - TOP,也在其Youtube影片中提到,背景音樂:影片片尾備註 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Video Clip Sources: https://ww...
「feature翻譯」的推薦目錄:
- 關於feature翻譯 在 Facebook 的精選貼文
- 關於feature翻譯 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最讚貼文
- 關於feature翻譯 在 Facebook 的精選貼文
- 關於feature翻譯 在 SGD LOL - TOP Youtube 的最佳解答
- 關於feature翻譯 在 SGD LOL - TOP Youtube 的最佳解答
- 關於feature翻譯 在 SGD LOL - TOP Youtube 的最佳解答
- 關於feature翻譯 在 [情報] 法環難度太高英高:我只是希望大家快樂- 看板C_Chat 的評價
- 關於feature翻譯 在 YouTubers、歌手們愛用的「feat. / ft.」是什麼意思?哪來的? 的評價
- 關於feature翻譯 在 阿滴英文 的評價
- 關於feature翻譯 在 Sukiya家中文怎麼翻譯 - Mobile01 的評價
- 關於feature翻譯 在 Translate Feed | Facebook Help Center 的評價
feature翻譯 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最讚貼文
【親吻小寶寶的人】
常看好萊塢喜劇電影的各位應該對Will Ferrell(威爾法洛)這位演員並不陌生,因為他總是會以一些極盡誇張之能事的肢體動作加上豐富表情來讓觀眾們忍不住笑出聲來,而他在2012年的電影The Campaign(台灣翻譯為:官賤對決)中,就是飾演一位野心勃勃想要往政壇發展的政治新星。雖說這部電影目前已下檔,在影碟出租店都可以找得到,但是不妨先看看youtube上面的預告吧。
《官賤對決》The Campaign_電影預告
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=f_os4G6FmeE
在這齣政治喜劇當中,有許多對於當今美國政治圈的一些挖苦與嘲諷的橋段,而其中一幅宣傳海報,就正好是與本次單元中要介紹的俚語十分貼切了,它就叫做baby kisser。
Jacob: I’m not sure which candidate I should vote for.
Maggie: Come on! Don’t trust any promise made by those politicians. They are baby kissers after all. Forget it.
(Jacob:我不確定應該要投給哪一位候選人耶。)
(Maggie:拜託!別相信那些政客們所做的任何承諾。他們只是一群偽善的馬屁精罷了。別管投票的事了。)
因此,baby kisser就是用來稱呼一些想要以親近孩童來營造親和力,進而博取更多選票與支持的政治人物。
#高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
#高中英文 #成人英文
#多益家教班 #商用英文
#國立大學外國語文學系講師
feature翻譯 在 Facebook 的精選貼文
零極限訪談第二章:做清理就能順利找到停車位嗎?
我不知道修藍博士聽到我這樣舉例會不會翻白眼 🙄
但我們家最常一起清理的就是找車位的時候
我舉這個例子可能會讓大家比較容易明白我是怎麼理解『清理』這件事
訪問連結:https://m.youtube.com/watch?v=N_HW6NG8-UA&feature=youtu.be
嗯看完影片可以來說說2019年底我在京都吃的那頓大餐了(誤)
話說我的靈魂姐妹Irene成為台灣媳婦幾年後舉家搬回東京生活
她一直想找我做訪談但因為分隔兩地總是無法成事
2019年12月(就是<人生最大的成就是成為你自己>裡我看到京都療癒彩虹那趟)
我有了去京都(again)旅行的計畫
於是跟她說不如我們約在京都相見
Irene雖然有著夏威夷般自由的靈魂
但畢竟還是受過良好的日本教育(賺到的是朋友我)
覺得我都從台灣飛到日本了
一定要好好款待我
所以約在京都祇園的料亭
計畫吃個豐盛的懷石料理後直接在包廂完成工作
於是!於是!
我吃了一餐非常難忘又長見識的日本料理
由於我常年喜歡去日本旅行
也總是喜歡體驗一泊二食的住宿加美食風情
這些年來真的吃了很多很多飽到撐死人的懷石料理
但我還是樂此不疲地一家一家拜訪
因為總是能吃到因應時節與當地風土的食材
(我記得有一年六月去京都,那次我不知道吃了多少當季的香魚。喔還有伊豆半島沿岸多得要死的金目鯛)
自認為已經對懷石很了解了
但那次因為是日本朋友訂的位子(嗯聽說那家餐廳要吃過的客人幫忙訂位才訂得到)
加上同桌有Irene幫我們翻譯
我才又更明白懷石的美
(以前吃的時候,服務的女將都用很簡單的英文介紹了食材就讓我們自己品嚐,但這裡面學問真的很多啊!)
當季的食材選擇與搭配
食器的歷史與美感
重點是
真的好好吃🤩🤩🤩
那不是一家能walk in 的餐廳
但那次讓我這個遊客有機會對於美食文化的博大精深又有了更深一層的體驗
所以當天結束後
我到底在訪談時說了什麼都不太記得了(可能都清理完了)
但是對美食的味道卻念念不忘(這個回憶我想留久一點)
好啦!
回到正題
對不起請原諒我謝謝你我愛你❤️
Just clean!
#零極限 #夏威夷療法 #hooponopono
#京都 #祇園 #丸山 #懷石料理
#不要忘記這篇重點是訪談
#不要看完食物照片就滑過去了
#很是想念
feature翻譯 在 SGD LOL - TOP Youtube 的最佳解答
背景音樂:影片片尾備註
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Video Clip Sources:
https://www.reddit.com/r/leagueoflegends/
https://medal.tv/league-of-legends
Fan contribution
music Sources:
youtube.com/user/NoCopyrightSounds
youtube.com/user/MonstercatMedia
youtube.com/user/freemusicwave
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
感謝你的觀看,歡迎分享,也可以訂閱我,隨時追蹤最新影片
剪輯好笑的每周VOD精華及噴笑嗑藥台式翻譯
希望能讓精華更有趣 翻譯並非正統可能有錯或超譯 請見諒
我們也經常剪輯英雄聯盟搞笑爆笑,技術,中文翻譯,實況主選手等的影片,也可以在下方留言,讓我幫你剪輯介紹給大家認識。
諮詢信箱:sgdlolhigh69@gmail.com
投稿信箱:sgdlolhigh69@gmail.com(絕地求生暫時停止投稿,僅接受英雄聯盟)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Video and music has the player's permission to feature their clip .was shared by the owner and allowed for use or we purchased.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
COPYRIGHT ISSUES:
We make these videos with the intention of educating LoL players how to increase and improve own skills for better playing in some segments of the game, but to share those in quality compilation with other people.
One of our videos was shared by the owner and allowed for use or we purchased. These videos are made as a montage, consist of fragments from several different LoL matches. The content displayed in the video is recorded within the game, If any owner of clips, used in our compilation, has a copyright issue, feel free to contact us by gmail . We will remove the clip, video or come to an agreement. Thank you.
Using or sharing our compilations is allowed, so feel free to share it anywhere, but it would be nice, to use direct link of video, not of copies.
Thanks !
feature翻譯 在 SGD LOL - TOP Youtube 的最佳解答
背景音樂:影片片尾備註
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Video Clip Sources:
https://www.reddit.com/r/leagueoflegends/
https://medal.tv/league-of-legends
Fan contribution
music Sources:
youtube.com/user/NoCopyrightSounds
youtube.com/user/MonstercatMedia
youtube.com/user/freemusicwave
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
感謝你的觀看,歡迎分享,也可以訂閱我,隨時追蹤最新影片
剪輯好笑的每周VOD精華及噴笑嗑藥台式翻譯
希望能讓精華更有趣 翻譯並非正統可能有錯或超譯 請見諒
我們也經常剪輯英雄聯盟搞笑爆笑,技術,中文翻譯,實況主選手等的影片,也可以在下方留言,讓我幫你剪輯介紹給大家認識。
諮詢信箱:sgdlolhigh69@gmail.com
投稿信箱:sgdlolhigh69@gmail.com(絕地求生暫時停止投稿,僅接受英雄聯盟)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Video and music has the player's permission to feature their clip .was shared by the owner and allowed for use or we purchased.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
COPYRIGHT ISSUES:
We make these videos with the intention of educating LoL players how to increase and improve own skills for better playing in some segments of the game, but to share those in quality compilation with other people.
One of our videos was shared by the owner and allowed for use or we purchased. These videos are made as a montage, consist of fragments from several different LoL matches. The content displayed in the video is recorded within the game, If any owner of clips, used in our compilation, has a copyright issue, feel free to contact us by gmail . We will remove the clip, video or come to an agreement. Thank you.
Using or sharing our compilations is allowed, so feel free to share it anywhere, but it would be nice, to use direct link of video, not of copies.
Thanks !
feature翻譯 在 SGD LOL - TOP Youtube 的最佳解答
背景音樂:影片片尾備註
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Video Clip Sources:
https://www.reddit.com/r/leagueoflegends/
https://medal.tv/league-of-legends
Fan contribution
music Sources:
youtube.com/user/NoCopyrightSounds
youtube.com/user/MonstercatMedia
youtube.com/user/freemusicwave
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
感謝你的觀看,歡迎分享,也可以訂閱我,隨時追蹤最新影片
剪輯好笑的每周VOD精華及噴笑嗑藥台式翻譯
希望能讓精華更有趣 翻譯並非正統可能有錯或超譯 請見諒
我們也經常剪輯英雄聯盟搞笑爆笑,技術,中文翻譯,實況主選手等的影片,也可以在下方留言,讓我幫你剪輯介紹給大家認識。
諮詢信箱:sgdlolhigh69@gmail.com
投稿信箱:sgdlolhigh69@gmail.com(絕地求生暫時停止投稿,僅接受英雄聯盟)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Video and music has the player's permission to feature their clip .was shared by the owner and allowed for use or we purchased.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
COPYRIGHT ISSUES:
We make these videos with the intention of educating LoL players how to increase and improve own skills for better playing in some segments of the game, but to share those in quality compilation with other people.
One of our videos was shared by the owner and allowed for use or we purchased. These videos are made as a montage, consist of fragments from several different LoL matches. The content displayed in the video is recorded within the game, If any owner of clips, used in our compilation, has a copyright issue, feel free to contact us by gmail . We will remove the clip, video or come to an agreement. Thank you.
Using or sharing our compilations is allowed, so feel free to share it anywhere, but it would be nice, to use direct link of video, not of copies.
Thanks !
feature翻譯 在 YouTubers、歌手們愛用的「feat. / ft.」是什麼意思?哪來的? 的推薦與評價
featuring 其實是來自動詞 feature 加上 ing 後的變化,而 feature 的意思是:. to include a particular person or thing as a special feature. ... <看更多>
feature翻譯 在 阿滴英文 的推薦與評價
... <看更多>
feature翻譯 在 [情報] 法環難度太高英高:我只是希望大家快樂- 看板C_Chat 的推薦與評價