Yoru Baka 提供的連結。
『FF1在台灣的電玩刊物上第一次出現,是1987年11月5日的《電視遊樂雜誌》第八期,當時在新卡預告單元中的譯名正是「公主蒙難記」。考慮到FF1的劇情,這名字雖然當時沒有太大問題,不過從結果來說⋯⋯還好我們現在不必玩「公主蒙難記15代」。』
是的,我知道我 Lag 了,本文發布當天便已拜讀完畢,但一直沒有適當的時機發上來。
不管是音譯、意譯、直譯、錯譯還是超譯,每個譯名都代表著一個世代的習慣,雖然《The Shawshank Redemption》譯為《刺激 1995》是很智障的一件事情,但真要看著這個譯名成長的人改稱《鯊堡的救贖》或《尚申克的救贖》,應該還是......
像我本身還是習慣稱已被正名的《龍息之燄》系列為《龍戰士》就是了。
「ff1劇情」的推薦目錄:
- 關於ff1劇情 在 吹著魔笛的浮士德 Facebook 的精選貼文
- 關於ff1劇情 在 [問題] ff1的劇情?(雷) - 看板C_Chat - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於ff1劇情 在 【RT說書人】5分鐘看完Final fantasy I - YouTube 的評價
- 關於ff1劇情 在 太空戰士最終幻想[心得] FF1 FF9 FF12玩後感想 - PTT遊戲區 的評價
- 關於ff1劇情 在 [問題] ff1的劇情?(雷) - C_Chat - PTT Web 的評價
- 關於ff1劇情 在 [問題] ff1的劇情?(雷) - C_Chat - PTT推薦 的評價
- 關於ff1劇情 在 [閒聊] 聽說FF Chaos劇情還不錯? - PTT評價 的評價
- 關於ff1劇情 在 LuLu總裁- 我陷入困境了,該先寫FF2 主線劇情 - Facebook 的評價
- 關於ff1劇情 在 Fw: [心得] FF1~FFX簡略心得- 看板FinalFantasy - PTT遊戲區 的評價
- 關於ff1劇情 在 ff1 6的推薦,PTT、YOUTUBE和網路上有這些評價 的評價
- 關於ff1劇情 在 ff1 6的推薦,PTT、YOUTUBE和網路上有這些評價 的評價
- 關於ff1劇情 在 Re: [心得] FF1重製版,出乎意料的好玩- 看板FinalFantasy 的評價
- 關於ff1劇情 在 [閒聊] 聽說FF Chaos劇情還不錯? - C_Chat - PTT情感投資事業版 的評價
- 關於ff1劇情 在 [特價已結束] Final Fantasy 系列難得大特價中!( FF1~3、FFD ) 的評價
- 關於ff1劇情 在 [閒聊] 聽說FF Chaos劇情還不錯? - 看板C_Chat - PTT動漫區 的評價
ff1劇情 在 【RT說書人】5分鐘看完Final fantasy I - YouTube 的推薦與評價

哈囉!你現在收看的是RTfinal fantasy Iyoutube首頁https://www.youtube.com/channel/UCcG2HsNjnAbWOT6E1DRxjGA/featuredFacebook 專 ... ... <看更多>
ff1劇情 在 太空戰士最終幻想[心得] FF1 FF9 FF12玩後感想 - PTT遊戲區 的推薦與評價
[心得] FF1 FF9 FF12玩後感想 ... 方式也很像在打現在的線上遊戲一樣要詬病的話就是感覺人物的臉都髒髒灰灰的除此之外沒什麼好挑剔的了不過劇情我覺得有點不足就是了我 ... ... <看更多>
ff1劇情 在 [問題] ff1的劇情?(雷) - 看板C_Chat - 批踢踢實業坊 的推薦與評價