【2021年奧斯卡最佳紀錄短片獎十強名單全彙整+觀賞連結】
.
2021年奧斯卡金像獎最佳紀錄短片的十強短名單稍早公布。最受矚目的是挪威導演安德斯.漢默以香港反送中為主題的《不割席》,片中帶到了中大衝突、理大衝突等重要抗爭事件,呈現極富張力,屆時如果提名奧斯卡獎,中共態度將是關注重點。
.
《幸福綠皮書 Green Book》(2018)的電影作曲克里斯.鮑爾斯這次化身導演推出的《A Concerto Is a Conversation》亦值得矚目,他在片中親訪祖父,回顧他早年離開南方之後的發跡故事,反映了一整個世代的非裔美國人的血淚經歷。《Call Center Blues》則一個墨西哥社區的居民們為主角,他們都是遭到美國驅逐出境的非法移民,許多人的英語或比西班牙語更熟練,卻受限美國移民法令而必須回到陌生的家園。
.
《Colette》無非會是入圍乃至得獎的大熱門,片中以法國老奶奶柯萊特為主角,年過九旬的她將來到德國集中營一探親哥哥的葬身之地,由於柯萊特本人的堅毅的性格特質,使得影片不只關乎於感傷情懷。《如果我是蘇菲亞.羅蘭》則是一部相當有趣的「粉絲電影」,片中的義大利裔美國奶奶以粉絲角度表現了對女星蘇菲亞.羅蘭(Sophia Loren)的仰慕,並以自身經驗出發暢談她的演出何以成就經典。
.
《Hysterical Girl》的題材則更貼近近年的時事議論,導演以心理學宗師佛洛依德(Sigmund Freud)的朵拉(Dora)研究為主題,當年朵拉向他佛洛依德表達自己遭受性侵之後的痛苦,卻被佛洛依德曲解成她對加害人肯定存有潛意識的愛慕,甚至認為朵拉表現出了「歇斯底里」。導演請來專業演員飾演朵拉,再透過配音與拼貼的方式重述了療程過程,以現代角度批判佛洛依德當年的治療方式無視了朵拉的呼救。作品呈現方式與論述具有一定爭議性,若能入圍勢必將成為話題之作。
.
與2020年的種族示威相互呼應的《獻給拉塔莎的詠嘆調 A Love Song For Latasha》則帶領觀眾回顧了發生在1992年的悲劇,一個名叫拉塔莎(Latasha Harlins)的少女在雜貨店遭到韓裔老闆娘持槍射殺,而這起慘劇成為當年洛杉磯暴動的導火線之一。導演訪問了拉塔莎當時的朋友,以詩意的影像呈現悼念這段逝去的靈魂,並喚起世人對種族平權的關注。
.
《Abortion Helpline, This Is Lisa》則與同為本屆奧斯卡獎熱門的劇情片《Never Rarely Sometimes Always》(2020)有所呼應,同樣與墮胎議題相關。片中提及海德修正案對美國女性權益的戕害,該修正案禁止政府徵收人民納稅錢來支付墮胎手術的費用,這造成數以萬計的婦女無從在有墮胎需求的情況下獲得來自政府的支援。
.
以下列出10部作品名單以及相關重點備註。本文採用之片名以片商命名、台灣官方線上平台命名及影展命名為主,若未引進則使用原文。最終五部入圍名單將在台灣時間2021年3月15日晚間揭曉。
●
●
《Abortion Helpline, This Is Lisa》(2019)
導演:芭芭拉.阿蒂(Barbara Attie)&麥可.阿蒂(Mike Attie)&珍妮特.高華德(Janet Goldwater)
產地:美國
語言:英語
主題:墮胎、女權、司法
▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅
全片觀賞:
https://youtu.be/sOBYS47_ke0
(英語發音,英文字幕)
●
●
《Call Center Blues》(2020)
導演:吉塔.甘德菲(Geeta Gandbhir)
產地:美國
語言:英語、西班牙語
主題:人權、移民
▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅
全片觀賞:
https://vimeo.com/505335690
(英語發音,無字幕)
●
●
《Colette》(2020)
導演:安東尼.吉雅奇諾(Anthony Giacchino)
產地:美國
語言:法語、德語
主題:歷史、戰爭、轉型正義
▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅
全片觀賞:
https://youtu.be/J7uBf1gD6JY
(法語、德語發音,英文字幕)
●
●
《A Concerto Is a Conversation》(2021)
導演:克里斯.鮑爾斯(Kris Bowers)&班.普拉德福特(Ben Proudfoot)
產地:美國
語言:英語
主題:種族平權
▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅
全片觀賞:
https://youtu.be/LoEZR5miMvo
(英語發音,英文字幕)
●
●
《不割席 Do Not Split》(2020)
導演:安德斯.漢默(Anders Hammer)
產地:挪威、美國
語言:華語、粵語、英語
主題:人權、革命
▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅
全片觀賞:
https://youtu.be/BpS-Y7ndNeQ
(華語、粵語、英語發音,英文字幕)
●
●
《Hunger Ward》(2020)
導演:史凱.費茲傑羅(Skye Fitzgerald)
產地:美國
語言:英語、阿拉伯語
主題:人道危機
▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅
預告片:
https://youtu.be/QvI77NPYLqs
●
●
《Hysterical Girl》(2020)
導演:凱特.諾伐克(Kate Novak)
產地:美國
語言:英語
主題:女權、#MeToo
▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅
全片觀賞:
https://www.nytimes.com/video/opinion/100000007026836/hysterical-girl.html
(英文發音,英文字幕)
●
●
《獻給拉塔莎的詠嘆調 A Love Song For Latasha》(2019)
導演:蘇菲亞.娜利.艾利森(Sophia Nahli Allison)
產地:美國
語言:英語
主題:種族平權
▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅
全片觀賞:
https://www.netflix.com/title/81304985
(英文發音,中文字幕)
#Netflix
●
●
《魔術方塊神級玩家 The Speed Cubers》(2020)
導演:金秀(Sue Kim)
產地:美國
語言:英語
主題:勵志、競技
▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅
全片觀賞:
https://www.netflix.com/title/81092143
(英文發音,中文字幕)
#Netflix
●
●
《如果我是蘇菲亞.羅蘭 What Would Sophia Loren Do》(2021)
導演:羅斯.考夫曼(Ross Kauffman)
產地:美國
語言:義大利語、英語
主題:家庭
▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅
全片觀賞:
https://www.netflix.com/title/81404845
(英文發音,中文字幕)
#Netflix
.
.
延伸閱讀:
【2021年奧斯卡最佳國際影片獎十五強名單全彙整】
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=3159318097504245&id=598582783577802
【2021年奧斯卡最佳動畫短片獎十強名單全彙整+觀賞連結】
https://www.facebook.com/nofilmnome/posts/275289480620635
【2021年奧斯卡最佳紀錄片獎十五強名單全彙整+觀賞連結】
https://www.facebook.com/nofilmnome/posts/275205943962322
【2021年奧斯卡最佳視覺效果獎十強名單全彙整+視效分解連結】
https://www.facebook.com/nofilmnome/posts/275879403894976
【2021年奧斯卡最佳真人短片獎十強名單全彙整+觀賞連結】
https://www.facebook.com/nofilmnome/posts/277689517047298
【2021年奧斯卡最佳原創音樂獎十五強名單全彙整+配樂連結】
https://www.facebook.com/nofilmnome/posts/277049897111260
【2021年奧斯卡最佳原創歌曲獎十五強名單全彙整+配樂連結】
https://www.facebook.com/nofilmnome/posts/279547640194819
【2021年奧斯卡最佳化妝與髮型設計十強名單全彙整】
https://www.facebook.com/nofilmnome/posts/280084513474465
.
.
(圖為《不割席》。)
freud中文 在 Facebook 的精選貼文
「寫下你所聽到的那個字」── 不也正是攝影聆聽的本質?
- - -
"2010 年搬到巴爾幹半島北端的斯洛維尼亞,語言學校的老師說,就聽說讀寫的角度看來,斯拉夫語的書寫其實單純 ── 只消寫下你所聽到的那個字,沒有中文抑揚頓挫的四聲語調、更沒有破音字或諧音。這個「寫下你所聽到的那個字」的事實,不也正是攝影聆聽的本質?好似童年小學課堂上的聽寫,從老師所覆誦的一個成語、某個字或一個詞,聽到後再默寫出來,那是求學階段最開心的回憶之一。闃然無聲的教室裡,國語老師不疾不徐地念出每一個字,邊聽邊想像著那個字的輪廓、搜索專屬於那某個聲音的意象,試著用方才削尖的鉛筆一筆一劃刻滑過那預先寫好姓名與座號的隨堂試卷紙。
遙遠記憶裡,那鉛筆筆尖劃過紙張默寫時的聲響,像極了相機內部正雀躍地開闔著的快門 ── 兩種聲波不約而同地描繪出當頻率被準確銜接時的悸動與歡欣。
攝影也是種聽寫。
不過就是透過眼睛來擁抱故事原本的樣子,進而允許比較沒有偏見的聽覺甚至 ──「直覺」取代常為過往經驗與成見所蒙蔽的雙眼,讓每張照片有機會成為一個被聽見的「字」;接著再從諸多深刻且真誠的「字」當中,重新排列組合,進而羅列出一首首獻給生活與存在的詩..."
- 張雍 / 小日子創意現場專欄 (*2020 金鼎獎專欄寫作獎)
https://onelittleday.com.tw/%e5%bc%b5%e9%9b%8d%e2%94%82%e8%a6%81%e6%88%90%e7%82%ba%e6%94%9d%e5%bd%b1%e5%b8%ab-%e4%bd%a0%e5%be%97%e5%85%88%e5%ad%b8%e6%9c%83%e5%b0%87%e8%a6%96%e8%a6%ba%e8%bd%89%e5%8c%96%e6%88%90%e8%81%bd/
- - - - - -
張 雍 為期十年的攝影工作坊系列 #003
「皮膚與襯衫之間的秘密」March. 2021
c o m i n g s o o n 💜
freud中文 在 江魔的魔界(Kong Keen Yung 江健勇) Facebook 的最佳解答
各位魔粉,今天江魔跟你談談詞彙、小說和大師的關係!
我一般讀比較多英文書,以前也寫過文章對比現代的中文書作者和西方英文書作者的一些不同,包括深度、細度和包袱的重度。
不過,其實就算英文書裡面,我還是可以看到不同的呈現。
出英文書主要兩國應該是英國和美國。
純粹從專業或其學術成就的角度,雙方旗鼓相當。
我覺得小分別的話,可能是兩國的Slang (潮語)會不同,如圖中的 Willy Wiggling,是我第一次看到,但不用谷歌也很快的可以猜到它的意思 —— Willy 是陰莖的潮語,Wiggling 大概是抖搖的意思。(就是抖陰)
美國的類似潮語是Dick Contest(陽具比拼),不是同志的格劍,而是比一比誰比較大條的意思。(呃,其實我也覺得這很Gay)
但,不同國風的潮語不是我我覺得最大不同的地方。
英國作家的一些文字的用法,會漂亮或刁鑽很多。
這讓我想起我去到這兩個國家的書店時,發現依然的兩國書店裡面的書類比例,是很大的不同。
美國的大型書店,心理學、經濟學、腦科學、金融類的,很多。
英國大型書店,量大得很厲害的,其實是文學類,不管是現代還是古代的,可能還包括評論古代文學的作品。那比例是明顯多過其他類型太多了。而且我喜歡的心理學類,不多。我老婆要看到金融類,也很少。心理學和金融類,就連馬來西亞的Kinokuniya都比英國的大書店多。
這很有可能是英國國情對於文學的重視度高,也有可能大部份人都起碼都略為碰過,而作家理論上又是很喜歡閱讀的。(我只能說理論上,我喜歡的作家應該都是超喜歡閱讀的,但你也知道法律沒有阻止不讀書的人出書)
所以整個圈子可能都浸淫過在文學的辭海中,大家都變得很會玩文字。
很多人可能以為讀文學可能在生活上掙錢的用處不大。
我反倒覺得不一定。
我覺得如果有人能夠大學是讀文學系,完畢後再轉去讀心理學、行為經濟學或其他科系的碩士,你的腦子語文能力或者還會對你新領域的學習有很特別的幫助。
我用心理學和行為經濟學為例,是因為這兩門學問都很重視要洞見人性,你腦中對於描述各種內心狀態的詞彙充足的話,就容易學這一門學問。
我猶記得有兩次見博學和尚的時候,他的回答很特別。
第一次是有人問要如何學會思考,他答得很快 —— 詩詞歌賦。
我是有點驚訝的,因為我對學習思考的刻板印象是看哲學系的資訊,到底哲學系是很重思辨的啊!
他說詩詞歌賦全部是很重意境,意境就是要自己意識到自己的內心世界,這就是思考的第一步。
換句話說,沒有專注力朝內,就還沒開始真正思考。沒有朝內注意到一些可以繼續挖的線索,你的思考就不會有深度。
可能我會驚訝的一個地方,就是我本身不大喜歡詩詞歌賦,沒有這種雅興。
第二次博學和尚給到的驚喜答案,是一位朋友談起他和博學和尚共同認識的某個研究玄學命理的人,那個朋友有嘗試要開班授徒,但苦苦無人問津。
博學和尚的評價是那個人不會寫文案,只是一股腦的認為自己所懂的東西很厲害,不明白人家為甚麼不來跟他學。
那位提問的朋友就追問下去如果這個人要提升這方面的能力,應該怎麼做。
我很驚訝的聽到他說『叫他看多點文學類的小說。』
又是一個讓我驚喜的答案,接下來的討論大意是文學類的小說是比較重視內心戲,對比於懸疑、驚悚、歷史、科幻等,文學小說比較著墨於角色的內心戲。
這下我好像有點明白。
我看過一個資訊是說很會銷售的人,不一定是外向的。內向的人只要同樣的明白銷售技巧,他有一個比外向銷售員更能夠洞察對手內心戲的優勢。因為內向的人會常喜歡思考『我這樣講,我的對手內心會怎樣的反應?』
我當然也是個內向型的人,也知道我本身寫文案有效,是因為文字是對應我客戶群的內心戲,包括他們的期望和痛苦。
而當時的李老師已經被博學和尚引誘到不斷的研究《紅樓夢》,確實的當時有聽李老師跟我分享《紅樓夢》給他的一些啟發,幾乎都是傾向於對人性和人的內心戲有更深入的剖析。
所以我會在這裡提醒父母,如果你的孩子喜歡看小說,不要阻止他。
就算不是文學類的,也讓他看。這是他腦袋吸收更多詞彙最輕鬆的途徑,以後這些詞彙對他閱讀其他書類可能會有想不到的幫助。(也請適時的給予讚可)
講到《紅樓夢》,也須提一提,神級的已故小說家金庸,也是《紅樓夢》的研究者,他的小說也對人性的內心戲有精彩的演繹。另一個當年是大師級的人物,他的學說雖然現在不少被推翻,但這個人幾乎是心理學學術的開創者。我讀大學時,其中一課就是心理學的入門,免不了一定要讀心理學的發展,一定要知道弗洛伊德Freud。
弗洛伊德本身是莎士比亞文學作品有強烈的愛好,他沉迷的不斷鑽研莎士比亞的作品,甚至有一些理論也是被這作品啟發的。
我這樣說吧!
如果你有一部文學作品是能夠讓你喜歡到會看了再看的,不妨一生人都不斷重看,甚至每年看一次。你未必能夠成為神級的大師,不過這或者對你了解人性的修為,可以逐年升級。
當時我們聽了博學和尚講文學作品的那翻話,我們都好奇除了這些中國古代文學經典或莎士比亞,有沒有甚麼現代的推薦。
哈哈哈,他說可以看看魔戒 Lord Of The Rings,他說有好幾年他是每一年會看一次。
確實的,魔戒的作家Tolkien是一位英文系和文學系的大學教授,而且他本人還經歷過兩場的世界大戰。我的編劇老師Robert McKee有提出他個人的看法,有經歷過戰爭的文學作家或編劇,寫出來的故事會有不同的感覺。(我推測,經歷戰爭壓力洗禮的人,會有某程度的創傷,這些創傷會讓他們更慣於往內心探索自己的感受和想法)
我確實的在沒多久後,終於買下來魔戒三部曲。
不過,還沒看。
哈哈哈哈,沒辦法,我不是一個特別喜愛的文學作品的人,難怪我做不到大師。
我不知道誰會看到我這篇文章,希望這訊息能夠廣為傳播,讓這個可能能夠幫人成為大師的種子,在一些人的腦袋萌芽。
衷心期望你找到自己喜歡的文學作品,越讀越淵!
#江魔設教
#廣渡魔粉
freud中文 在 全面啟動電影解析:第一層/ 夢境與佛洛伊德Freud / 精神分析 ... 的推薦與評價
... <看更多>