翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
同時也有63部Youtube影片,追蹤數超過24萬的網紅I'm Jonas,也在其Youtube影片中提到,她怎麼學五個語言?學習語言的7個建議! 🇸🇪🇫🇷🇬🇧🇹🇼 | 7 Advice for learning a new language! Jonas & Charlie J覺得最可愛的台灣YOUTUBER: https://www.youtube.com/watch?v=k1pzCjRojrY ...
「girlfriend中文」的推薦目錄:
- 關於girlfriend中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
- 關於girlfriend中文 在 女人迷 womany Facebook 的精選貼文
- 關於girlfriend中文 在 女人迷 womany Facebook 的最讚貼文
- 關於girlfriend中文 在 I'm Jonas Youtube 的最讚貼文
- 關於girlfriend中文 在 SuperThai Youtube 的最佳貼文
- 關於girlfriend中文 在 Alvinist / 艾爾文的生活紀錄 Youtube 的最佳貼文
- 關於girlfriend中文 在 平井堅-ex-girlfriend 中文翻譯- 精華區lyrics 的評價
- 關於girlfriend中文 在 Avril Lavigne-Girlfriend中文版MV - YouTube 的評價
- 關於girlfriend中文 在 [19] 「Hey hey, you you 我不喜歡你女朋友」... - Gimme Pop ... 的評價
girlfriend中文 在 女人迷 womany Facebook 的精選貼文
你覺得自己總是 #倒數第二個女友(或男友)嗎?
前任和你分手後,好像就都很快找到真愛...老是在幫別人養老公或老婆...
這麼想的你,一定要看看這篇文章!
girlfriend中文 在 女人迷 womany Facebook 的最讚貼文
「撫育型戀人」的成因可以追溯到兒時,又或者是現在的自己,尚未準備好進入一段穩定的關係;其實這沒有關係,認清自己想要什麼就好。
girlfriend中文 在 I'm Jonas Youtube 的最讚貼文
她怎麼學五個語言?學習語言的7個建議! 🇸🇪🇫🇷🇬🇧🇹🇼 | 7 Advice for learning a new language! Jonas & Charlie
J覺得最可愛的台灣YOUTUBER:
https://www.youtube.com/watch?v=k1pzCjRojrY
台灣老婆是語言天才?! 用五種語言流暢應答! 🇸🇪🇫🇷🇬🇧🇹🇼 Taiwanese Wife is language genius? 5 Language challenge!:
https://www.youtube.com/watch?v=sOzzL6p8Vww
學法文來撩我女友! 法文還是中文比較浪漫?| I learned French to Seduce my Girlfriend!:
https://www.youtube.com/watch?v=dF5V7A-EZxQ
Subscribe me:
http://bit.ly/1nTklXP
合作邀約請寫信到:
imjonastw@gmail.com
Thank you for watching! The more views/likes/shares the more time I can devote into making good videos. Thank you all!
Youtube: http://bit.ly/1nTklXP
Instagram: www.instagram.com/jonas.tjd
Contact: imjonastw@gmail.com
Facebook: https://www.facebook.com/iamjonast/
girlfriend中文 在 SuperThai Youtube 的最佳貼文
【GTA5】MOD網前8大下載量"超美捏臉模型" 美到冒泡 附下載連結
請收下 詳細安裝可以參考網上教學Add on ped
8.
.https://www.gta5-mods.com/player/ada-wong-custom-casual-add-on-ped-replace
7.
https://www.gta5-mods.com/player/cyberpunk-custom-female-ped-add-on-ped-replace
6.
https://www.gta5-mods.com/player/tifa-lockhart-final-fantasy-7-add-on-ped-replace
5.
https://www.gta5-mods.com/player/harley-quinn-injustice-2-add-on-ped-replace
4.
https://www.gta5-mods.com/player/2b-a2-nier-automata-add-on-ped-replace
3.
https://www.gta5-mods.com/player/sims-4-female-custom-oc-add-on-ped-replace
2.
https://www.gta5-mods.com/player/momiji-from-dead-or-alive-add-on-replace
1.
https://www.gta5-mods.com/player/mai-shiranui-king-of-fighter
------------------------------------------
非常感謝您的觀看(Thank you for watching)
希望給我您小小的鼓勵訂閱(Encourage Me ):
https://lihi1.com/EzNBg
【歡迎分享您的遊戲有趣點子與Super泰一起交流】
►Facebook: https://www.facebook.com/superthaivideo/
►Email: superthaitw@gmail.com
-------------------------
想看更多系列:
●GTA5搞笑系列:https://goo.gl/s5kNps
●GTA5彩蛋系列:https://goo.gl/QdJJhY
●GTA5尾隨市民系列:https://goo.gl/hK8ee1
●GTA5深度實驗系列系列:https://goo.gl/uVbnVm
girlfriend中文 在 Alvinist / 艾爾文的生活紀錄 Youtube 的最佳貼文
伍壹說我的生日慶祝一個月,他的生日就要慶祝一季。
從十月份開始送了 Sony 的耳機之後,十一月走旅遊路線。
這集是 Part 2-1,帶他回到我們都很懷念的新竹。
住飯店、吃美食、喝咖啡、看一年一度的巨城聖誕點燈,假裝自己在出國 =)
不過這些都只是前戲,重點在下一集 =)
#艾爾文 #伍壹 #慶生 #藍豆咖啡 #國賓大飯店 #西市汕頭火鍋 #巨城 #聖誕點燈
★歡迎加入 Telegram 頻道★
https://t.me/alvinist
為避免 Facebook 粉絲專頁、Instagram 或 YouTube 等社群平台的被動推播及演算法讓艾草錯過重要訊息及公告,我們已經成立官方 Telegram 頻道。
未來我們將在這推播影片更新通知及重要公告,如直播預告、抽獎訊息等。
歡迎加入艾爾文的 Telegram 官方頻道,重要訊息公告不漏接!
* 目前為測試階段,艾爾文還在熟悉軟體中。
歡迎行動力超強的艾草搶先加入,我們之後再正式公告給所有艾草們。
▉步驟如下:
❶ 下載 Telegram Messenger
到 App Store 或 Google Play 下載 Telegram Messenger 這款 APP。
進入 APP,使用電話註冊。
❷ 建議進行隱私設定。
打開 APP ➝ Setting ➝ Privacy and Security
建議把 Privacy 的 Phone Number 設定為 Nobody。
❸ 加入官方頻道
在 Chats(聊天室)分頁,搜尋「Alvinist」,接著點下方的 Join。
* 艾爾文保證不隨意推送訊息,拜託請勿將通知關閉。
❹ 若想將 APP 的介面更換為中文版,可以在我們的頻道當中的置頂訊息,最下面的按鈕「將此軟體介面更換為繁體中文」即可。
❺ 推送內容
- 頻道重要通知及公告。
- 新影片通知、連結專門送。
- 直播、行動派艾草專屬直播通知。
- 抽獎訊息、得獎公告。
- 偶爾放送未公開的內容。
★★★★★★★★★★★★★★★★
►本集使用音樂►
1. Be Your Girlfriend - Lil' Loca
2. Inside All Night - CLNGR
3. Loving This Moment - Gamma Skies
4. Somebody to Love - Andy Delos Santos
5. The First Snow of Christmas - The Snowy Hill Singers
★★★★★★★★★★★★★★★★
▶行動派艾草▶ 會員持續募集中
▉「行動派艾草」是什麼?
這是 YouTube 推出的「定期型群眾募資」。
俗氣的說,就是:用錢支持喜歡的創作者。
可依照自己的能力,選擇支持方案。
行動派艾草 / 每個月 75 元(新台幣);
銀級行動派艾草 / 每個月 450 元(新台幣);
金級行動派艾草 / 每個月 900 元(新台幣);
尊爵行動派艾草 / 每個月 1,600 元(新台幣)。
YouTube 將抽取三成費用。
其餘的將提供給創作者,(希望可以)無憂無慮的創作、添購設備器材等。
▉ 如何加入?❤❤❤
點選以下網址,綁定信用卡即可:
https://www.youtube.com/alvinist/join
▉ 行動派艾草有什麼福利?
☑ 解鎖 YouTube 會員專屬討論專區,獲得專屬貼文。
☑ 提供 VLOG 好聽的音樂下載網址。(VLOG 發佈以後,於專屬貼文公佈)
☑ 獲得勳章,在貼文或直播中留言,用戶名稱旁會出現勳章。
☑ 每月或隔月會員專屬直播。
☑ 偶爾會有會員限定抽獎。
★★★★★★★★★★★★★★★★
►艾爾文的社群 / 歡迎追蹤►
▎所有社群平台連結:https://linktr.ee/Alvinist
▎Telegram 官方公告頻道: https://t.me/alvinist
▎YouTube 子頻道:http://youtube.com/coopaler
▎Instagram 很精彩: http://www.instagram.com/alvinist
▎Facebook 粉絲專頁: http://www.facebook.com/alvinistvlog
▎Twitter 偶爾更新: http://www.twitter.com/alvinist
▎Weibo 偶爾更新: http://www.weibo.com/alvinist
▎Bilibili 同步上傳: https://goo.gl/CxC4ZX
►艾耳聞 Podcast 博客收聽平台►
▎Apple Podcasts: https://apple.co/2RVWA36
▎Spotify Podcasts: https://spoti.fi/3eDkytP
▎Google Podcasts: https://bit.ly/3bxKkgS
▎SoundOn 請搜尋「艾爾文」
►我的器材 / My Gear►
https://kit.co/Alvinist
►合作請洽►
alviniststudio@gmail.com
►親愛的艾爾文時間► 信件及包裹寄送地址
【中文】23599 中和宜安郵局第 171 號信箱
【英文】P.O.BOX 171 Zhonghe Yi-an, New Taipei City, 23599 Taiwan (R.O.C)
girlfriend中文 在 Avril Lavigne-Girlfriend中文版MV - YouTube 的推薦與評價
Avril Lavigne-Girlfriend中文版MV继《展翅高飞》、《酷到骨子里》等专辑在摇滚乐坛大放异彩后,22岁的加拿大朋克小魔女艾薇儿.拉维尼将于4月17日推出 ... ... <看更多>
girlfriend中文 在 [19] 「Hey hey, you you 我不喜歡你女朋友」... - Gimme Pop ... 的推薦與評價
[19] 「Hey hey, you you 我不喜歡你女朋友」 或許很多人不知道,艾薇兒在出Girlfriend後有出了多國語言版本,其中當然就有中文版的囉!來聽聽吧! ... <看更多>
girlfriend中文 在 平井堅-ex-girlfriend 中文翻譯- 精華區lyrics 的推薦與評價
We can be together till it's over
Hope it last forever
沒有必要刻意地勉強
兩個人互相討厭的地方
早就非常清楚了吧
不用任何的約定與束縛
兩人之間擁有的是 一種輕鬆的安逸感
和些許想家的情緒
不管是什麼大事 或芝麻蒜皮的小事
都說出來聽聽吧 但是
為什麼呀 你卻道出彷佛即將開始的戀情
我是一點都不想聽呢
你是我的ex-girlfriend
就是ex-girlfriend
我的ex-girlfriend
就一直這樣地
你是我的ex-girlfriend
就是ex-girlfriend
我的 ex-girlfriend 以後也是
當想念的言語開始如花朵綻放時
我們倆說著互相討厭的地方
笑著 碰在一塊
那時 為了什麼 能夠如此地
大剌剌地 完全地盡情開懷呢
一邊戲弄著
輕輕地的玩著我的頭髮
而被我心深深地緊鎖住
那份難過卻將浮現臉上
你是我的ex-girlfriend
就是ex-girlfriend
我的ex-girlfriend 就一直這樣地
你是我的ex-girlfriend
就是ex-girlfriend
我的 ex-girlfriend 以後也是
一輕觸你的肌膚你的聲聲珠語
又將會如何地轉變呢
只有我知道
我不會讓你成為任何人的一部分
ex-girlfriend......
你是我的ex-girlfriend
就是ex-girlfriend
我的ex-girlfriend 就一直這樣地
你是我的ex-girlfriend
就是ex-girlfriend
我的 ex-girlfriend 以後也是
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.43.80
... <看更多>