=================================
子育てで使える英語!子供に対する「我慢しなさい」「しょうがないでしょ」
=================================
子供はとても正直なので、欲しいおもちゃがあると駄々をこねて欲しがったり、トイレに行きたくなったらすぐに「おしっこー!」っと叫んだりしますよね。でも、そんな子供の要求にいつでもすぐに対応できるわけではないので、子育て中の親御さんは子供に対して「我慢しなさい!」と言うことも多いのではないでしょうか?今回は、ネイティブが子供に我慢することを教える時に使う3つのフレーズをご紹介したいと思います。
--------------------------------------------------
1) Tough it out
→「我慢しないさい」
--------------------------------------------------
Tough (タフ)は日本語でも「体が丈夫、強い」などの意味で使われていますが、それ以外にも、「何かをこらえる、耐える」場合にも使うことができる単語です。例えば、転んで擦り傷の軽いけがをしただけなのに、泣きわめいている子供に「tough it out(我慢しなさい!)」と言います。
✔また、「残念だね」、「ついていないね」をtoughの一言で表現することもできます。例えば、子供が欲しいおもちゃがもらえなくて泣いていると、「Tough. At least you got a toy. (残念。でも、おもちゃはもらえたんだから。)」と言うお母さんも少なくないでしょう。ここで使われるtoughはtoo badと同じ意味合いがあります。
<例文>
〜会話例1〜
A: Mom, I fell playing baseball.
(ママ、野球やってたら転んだよー。)
B: Tough it out. It’s just a scratch.
(我慢しなさい。ただの擦り傷でしょ)
〜会話例2〜
A: But moooom, I don’t want to play with Jenny.
(でも、ママー!ジェニーと一緒に遊びたくないよぉー!)
B: Tough. You either include your sister, or you don’t play at all
(我慢しなさい。妹と一緒に遊ぶか、遊ぶのは無しのどっちかよ。)
〜会話例3〜
A: Daddy, I don’t want to eat these carrots.
(パパ、ニンジン食べたくない。)
B: Tough. You can’t have ice cream until you eat all your vegetables.
(我慢しなさい。野菜を全部食べないと、アイスは食べられないよ。)
--------------------------------------------------
2) That's life
→「しょうがない」
--------------------------------------------------
That’s lifeの直訳は「それが人生」ですが、意味合いとしては、「世の中は甘くない!」であり、日本語の「しょうがないね」というニュアンスに似ています。子供が「ずるい!」と文句を言った場合の返答として使うことが多く、アメリカ人の子供はきっと、このフレーズを何度も聞いたことがあるでしょう。また、先ほど説明をしたtoughやtoo badを加えて使うこともできます。
✔「しょうがいない」の表現については「仕方がない」「しょうがない」は英語で? (https://hapaeikaiwa.com/?p=2466)も合わせてご覧ください。
<例文>
〜会話例1〜
A: Mom, it’s not fair that Robby always gets the big piece of cake.
(ママ、ロビーがいつも大きいケーキを食べるなんてずるいよ!)
B: That’s life. You’ll just have to get down here for your snack earlier tomorrow.
(しょうがないわよ。明日のおやつのときは、もっと早く食べにここまで下りてくることね。)
〜会話例2〜
A: I can’t believe Sam got a Nintendo Switch for his birthday, and all I got is a bike.
(サムは誕生日に任天堂スイッチをもらったのに、僕は自転車しかもらえないなんて、ありえないよ!)
B: Too bad, that’s life! We are not Sam’s family.
(残念だったわね、でもしょうがないでしょ。私たちはサムの家族じゃないんだから。)
〜会話例3〜
A: Why does Ken always get a bigger allowance than me?
(なんでいつもケンは、私よりお小遣いが多いの?)
B: That’s life! He’s older than you.
(あなたより年上なんだから、しょうがないでしょ。)
--------------------------------------------------
3) Hold it / Wait
→「我慢しなさい」
--------------------------------------------------
外出中、子供が突然「おしっこ!」と言ったり、食事の直前になって「お腹すいたー」と言ったりする状況で「我慢しなさい」と言いたい場合は、「Hold it」または「Wait」がよく使われる表現です。Holdを「何かを持つ」と言う意味で覚えている方も多いと思いますが、「そのまま待つ」や「逃すな!」という意味合いもあり、一般的にトイレを我慢させる際は「Hold it」、空腹を我慢させる際は「Wait」を用います。
<例文>
〜会話例1〜
A: Mommy! I have to go potty right now!
(ママ!おしっこ!)
B: Can you hold it? We’re almost at the rest stop.
(我慢できる?もうすぐサービスエリアに着くから。)
〜会話例2〜
A: Mommy, I’m so hungry. Can I have a snack?
(ママ、お腹すいた。おやつちょうだい。)
B: No. Please wait, it’s almost dinner time.
(ダメ。もうすぐ夕飯だから、もうちょっと我慢して。)
〜会話例3〜
A: Mom, I need to go to the bathroom.
(お母さん、トイレに行きたいんだけど。)
B: What? That’s why I told you to go earlier. Well, you’re going to have to hold it until we get to the next train station.
(え?だから、さっき行きなさいと言ったでしょ!次の駅まで我慢するしかないわよ。)
ここでは大人が子供に対して使う「我慢」の表現をご紹介しましたが、大人同士の会話で「我慢」を表現したい場合は、「我慢」を意味する自然な英語 (https://hapaeikaiwa.com/?p=10355) またはどの程度イライラしてる?「我慢できない!」の英表現 (https://hapaeikaiwa.com/?p=13736) をご覧ください。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過93萬的網紅Bubzvlogz,也在其Youtube影片中提到,Hello Youtube Family, Today’s Vlog: Tell me I’m beautiful!!! Fun evening at the Park Baby is TROLLING me, Isaac’s potty Training Update, A week ag...
「going to the potty」的推薦目錄:
- 關於going to the potty 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於going to the potty 在 Zoe Raymond Facebook 的精選貼文
- 關於going to the potty 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於going to the potty 在 Bubzvlogz Youtube 的最讚貼文
- 關於going to the potty 在 Bubzvlogz Youtube 的最讚貼文
- 關於going to the potty 在 Kan & Aki's CHANNELかんあきチャンネル Youtube 的最佳貼文
going to the potty 在 Zoe Raymond Facebook 的精選貼文
No matter how old you are, you will be my forever baby girl. Took this series of pictures when Arielle just got up from her nap. It has been more than 6 months since we started toilet-training. Arielle hates poop on her bum bum, she would not sit after she poop. She would stand, squat, even lie down with her butt off the bed 😂 That made the start of toilet training pretty easy!
Level 1:
She would tell us when she wants to poop and we would bring her to the toilet, sit with her while she do her business 😛 She would request for us to read books with her while she’s on her potty.
Level 2:
Within weeks, we moved up to step 2 of toilet training - she would also tell us when she wants to pee pee too. This started because she saw her classmates going to the toilet and she wanted to follow suit. She started to wear training pants at home, changed back to diapers when we headed out. Slowly, we increased the duration she was in training diapers, she could hold her bladder and tell us when she wanted to pee when we were out too!
Level 3:
Now we are at no diapers for naps on weekends. She has gotten better, we would make sure she pees before her nap and if she has had a good lunch, we will coax her into not having milk before her nap. It has been going pretty smoothly but there were 2-3 misses. We make sure we lay @agisarang_singapore’s Mooroo Bamboo Waterproof Mat on her bed before she naps. Bamboo is well known for its softness and absorbency. The 3-layers mat consists of the Cotton layer for absorbency, Bamboo layer for breathability, Waterproof layer for repellency. Made in Korea and available in 3 sizes. Save some money with ZRT10 for 10% off!
going to the potty 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
子育てで使える英語!子供に対する「我慢しなさい」「しょうがないでしょ」
=================================
子供はとても正直なので、欲しいおもちゃがあると駄々をこねて欲しがったり、トイレに行きたくなったらすぐに「おしっこー!」っと叫んだりしますよね。でも、そんな子供の要求にいつでもすぐに対応できるわけではないので、子育て中の親御さんは子供に対して「我慢しなさい!」と言うことも多いのではないでしょうか?今回は、ネイティブが子供に我慢することを教える時に使う3つのフレーズをご紹介したいと思います。
--------------------------------------------------
1) Tough it out
→「我慢しないさい」
--------------------------------------------------
Tough (タフ)は日本語でも「体が丈夫、強い」などの意味で使われていますが、それ以外にも、「何かをこらえる、耐える」場合にも使うことができる単語です。例えば、転んで擦り傷の軽いけがをしただけなのに、泣きわめいている子供に「tough it out(我慢しなさい!)」と言います。
✔また、「残念だね」、「ついていないね」をtoughの一言で表現することもできます。例えば、子供が欲しいおもちゃがもらえなくて泣いていると、「Tough. At least you got a toy. (残念。でも、おもちゃはもらえたんだから。)」と言うお母さんも少なくないでしょう。ここで使われるtoughはtoo badと同じ意味合いがあります。
<例文>
〜会話例1〜
A: Mom, I fell playing baseball.
(ママ、野球やってたら転んだよー。)
B: Tough it out. It’s just a scratch.
(我慢しなさい。ただの擦り傷でしょ)
〜会話例2〜
A: But moooom, I don’t want to play with Jenny.
(でも、ママー!ジェニーと一緒に遊びたくないよぉー!)
B: Tough. You either include your sister, or you don’t play at all
(我慢しなさい。妹と一緒に遊ぶか、遊ぶのは無しのどっちかよ。)
〜会話例3〜
A: Daddy, I don’t want to eat these carrots.
(パパ、ニンジン食べたくない。)
B: Tough. You can’t have ice cream until you eat all your vegetables.
(我慢しなさい。野菜を全部食べないと、アイスは食べられないよ。)
--------------------------------------------------
2) That's life
→「しょうがない」
--------------------------------------------------
That’s lifeの直訳は「それが人生」ですが、意味合いとしては、「世の中は甘くない!」であり、日本語の「しょうがないね」というニュアンスに似ています。子供が「ずるい!」と文句を言った場合の返答として使うことが多く、アメリカ人の子供はきっと、このフレーズを何度も聞いたことがあるでしょう。また、先ほど説明をしたtoughやtoo badを加えて使うこともできます。
✔「しょうがいない」の表現については「仕方がない」「しょうがない」は英語で? (https://hapaeikaiwa.com/?p=2466)も合わせてご覧ください。
<例文>
〜会話例1〜
A: Mom, it’s not fair that Robby always gets the big piece of cake.
(ママ、ロビーがいつも大きいケーキを食べるなんてずるいよ!)
B: That’s life. You’ll just have to get down here for your snack earlier tomorrow.
(しょうがないわよ。明日のおやつのときは、もっと早く食べにここまで下りてくることね。)
〜会話例2〜
A: I can’t believe Sam got a Nintendo Switch for his birthday, and all I got is a bike.
(サムは誕生日に任天堂スイッチをもらったのに、僕は自転車しかもらえないなんて、ありえないよ!)
B: Too bad, that’s life! We are not Sam’s family.
(残念だったわね、でもしょうがないでしょ。私たちはサムの家族じゃないんだから。)
〜会話例3〜
A: Why does Ken always get a bigger allowance than me?
(なんでいつもケンは、私よりお小遣いが多いの?)
B: That’s life! He’s older than you.
(あなたより年上なんだから、しょうがないでしょ。)
--------------------------------------------------
3) Hold it / Wait
→「我慢しなさい」
--------------------------------------------------
外出中、子供が突然「おしっこ!」と言ったり、食事の直前になって「お腹すいたー」と言ったりする状況で「我慢しなさい」と言いたい場合は、「Hold it」または「Wait」がよく使われる表現です。Holdを「何かを持つ」と言う意味で覚えている方も多いと思いますが、「そのまま待つ」や「逃すな!」という意味合いもあり、一般的にトイレを我慢させる際は「Hold it」、空腹を我慢させる際は「Wait」を用います。
<例文>
〜会話例1〜
A: Mommy! I have to go potty right now!
(ママ!おしっこ!)
B: Can you hold it? We’re almost at the rest stop.
(我慢できる?もうすぐサービスエリアに着くから。)
〜会話例2〜
A: Mommy, I’m so hungry. Can I have a snack?
(ママ、お腹すいた。おやつちょうだい。)
B: No. Please wait, it’s almost dinner time.
(ダメ。もうすぐ夕飯だから、もうちょっと我慢して。)
〜会話例3〜
A: Mom, I need to go to the bathroom.
(お母さん、トイレに行きたいんだけど。)
B: What? That’s why I told you to go earlier. Well, you’re going to have to hold it until we get to the next train station.
(え?だから、さっき行きなさいと言ったでしょ!次の駅まで我慢するしかないわよ。)
ここでは大人が子供に対して使う「我慢」の表現をご紹介しましたが、大人同士の会話で「我慢」を表現したい場合は、「我慢」を意味する自然な英語 (https://hapaeikaiwa.com/?p=10355) またはどの程度イライラしてる?「我慢できない!」の英表現 (https://hapaeikaiwa.com/?p=13736) をご覧ください。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
going to the potty 在 Bubzvlogz Youtube 的最讚貼文
Hello Youtube Family,
Today’s Vlog:
Tell me I’m beautiful!!!
Fun evening at the Park
Baby is TROLLING me,
Isaac’s potty Training Update,
A week ago, I was feeling tremendous peace about everything. In fact, a few days ago- I truly thought I was going into labour with strong uterine contractions from 10pm till 7am.
These few days, I've been emotional and anxious from a mixture of reasons. I guess also deciding to fully potty train Isaac while I'm about to give birth isn't the best idea. Mind you, he is doing a fantastic job so far but It's been so stressful. He hasn't been feeling well these two days either adding along more worrying in my heart. Along with Tim and I feeling overworked lately, it's made me feel disconnected. It's most likely because I'm so marinated with a cocktail of hormones now but I sensed all my anxiety was stalling my labour. I have not had my usual bout of contractions for few days in a row now. I went on to look it up and it turns out fear and your emotions CAN delay labour and cause your body to hold back. I remember thinking "I just need somebody to tell me everything is going to be ok" and then I realised, What I need most is to believe it myself. Going to take it easy and not think too much of anything. Stress can't be good for the baby. No pity parties and trying to control everything. Whenever Ayla is ready, I'll be ready too.
I want to thank everyone for your kind messages and support. You guys always know how to make me feel better! I love you guys!!
Love, the Bubz family xo
Subscribe to my Vlog channel for daily doses of HAPPINESS!
http://bit.ly/BubzVlogz
Subscribe to my Beauty Channel here:
http://bit.ly/BubzBeauty
Connect with me:
MY WEBSITE: http://www.bubzbeauty.com
TWITTER: http://www.twitter.com/bubzbeauty
INSTAGRAM: http://www.instagram.com/itsbubz
TIM'S INSTAGRAM: http://www.instagram.com/bubzhubz
FACEBOOK: http://www.facebook.com/itsbubz
ADD ME ON SNAPCHAT: “THEREALBUBZ”
BUY MY EYESHADOW PALETTE HERE: http://bit.ly/BUBZpalette
going to the potty 在 Bubzvlogz Youtube 的最讚貼文
Hello Youtube Family,
Today’s Vlog:
Potty Training?
Like Mother Like Son!
When Dressed By Grandma,
Poor Granny Bubz
I've been dreading this for a while but we think it's time to start potty training Isaac. Although bear in mind, we're not sure if he's totally ready for it. Right now, we're just getting him used to the potty. He's still in his nappies now but for the past few days, he will always use the potty right before bath time. We're aiming to get him to get used to using it in the morning too. We're told that it's useless forcing a child to potty train if they're not ready so we're just going to see how things go. If you have tips, please share with us. We're quite nervous about this. Meanwhile, who knew Isaac would drive just like his mama. Several years ago, I accidentally reversed my mini into my parent's house..... Don't ask.
We're currently experiencing a heat wave in Northern Ireland and it's been AWESOME!! Hot weather, please stay around longer!!!!!
Love, the Bubz family xo
Subscribe to my Vlog channel for daily doses of HAPPINESS!
http://bit.ly/BubzVlogz
Subscribe to my Beauty Channel here:
http://bit.ly/BubzBeauty
Connect with me:
MY WEBSITE: http://www.bubzbeauty.com
TWITTER: http://www.twitter.com/bubzbeauty
INSTAGRAM: http://www.instagram.com/itsbubz
TIM'S INSTAGRAM: http://www.instagram.com/bubzhubz
FACEBOOK: http://www.facebook.com/itsbubz
ADD ME ON SNAPCHAT: “THEREALBUBZ”
BUY MY EYESHADOW PALETTE HERE: http://bit.ly/BUBZpalette
going to the potty 在 Kan & Aki's CHANNELかんあきチャンネル Youtube 的最佳貼文
♥With English Subtitles!♥
現在トイレトレーニング中のあさひ。もうすぐ2歳なのでまだなかなかトイレでのおしっこは成功しませんが、保育園でもおうちでも嫌がることなくトレーニングがんばってます♪
今回のこどもちゃれんじ7月号はそんなあさひにピッタリのトイレトレーニング教材。大好きなトイレちゃんが待っていてくれるのでトイレに行くのも一段と楽しくなったようです。
これからも気長に頑張っていこうね~(^^)
★こどもちゃれんじ しまじろう動画シリーズ★
https://www.youtube.com/playlist?list=PLJ8QTkEZAWI559_YGjpbKVeREJiCBeCep
★Kan & Aki's Blog ブログはじめました★
http://potemi.blogspot.jp/
★Kan & Aki's Instagram★三姉妹の写真アップしてまhttps://instagram.com/potemi926/
★Kan & Aki's ママtwitter★ママのひとりごとです。
https://twitter.com/kannaakira
❤Please subscribe❤
↓スマホの人もチャンネル登録よろしくね♥
http://goo.gl/k2z71
■Kodomo Challenge Oshaberi Toire-chan
Little Asahi is almost 2 years old and just learning to use the potty. We're still not quite there yet, but she's workin' hard both at home and at nursery school.
July's Kodomo Challenge is all about potty training, so it's perfect for Asahi. Now that we've got our own Toire-chan waiting for Asahi, going to the potty is fun!!!
Keep up the good work, Asahi!
❤Please subscribe❤
If you're on a smartphone, you can subscribe from here:
http://goo.gl/k2z71
Kanna & Akira's Daily Life
http://kannaakira.tumblr.com/
Kan & Aki ★twitter
https://twitter.com/kannaakira