【Email 結尾只會用 Best regards 嗎? ✉️】
選對結尾語讓收信人對你印象深刻!
零元挑戰倒數兩天🙌
馬上加入 Hero 👉http://voicetu.be/3l5c3l
免費學更多商用英文!
正式商業用法:
● Sincerely (yours),
● Warm / Best regards,
● With gratitude / sincere appreciation,
● My best, / Best,
十大常用結尾語👉http://voicetu.be/3l5el5
「gratitude用法」的推薦目錄:
- 關於gratitude用法 在 VoiceTube 看影片學英語 Facebook 的最佳貼文
- 關於gratitude用法 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳解答
- 關於gratitude用法 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的最佳貼文
- 關於gratitude用法 在 每日一字: gratitude名詞, 感激之情,... - 台東美佳美語American ... 的評價
- 關於gratitude用法 在 nomic-ai/gpt4all-ts - GitHub 的評價
- 關於gratitude用法 在 Brandon Lake / Bethel Music // By Jeremy & Tiff - YouTube 的評價
gratitude用法 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳解答
【 必須跟大家說的心裡話 – Ce que j’ai à vous dire 】
大家應該都有注意到,這一陣子的貼文最後都會分享線上課程的資訊。在過去的一個月,我每天花很多時間來分享生活中觀察到的一切,也嘗試結合一些法文詩句和教學,來讓大家看到我對許多事物的想法,以及對教學的熱情。
半年前,我經歷了一段不太穩定的時間,讓我害怕必須要回瑞士。因為疫情的關係,也影響了教學產業,加上歐洲的疫情一直沒有好轉,讓我有些擔心在瑞士的家人,這些問題讓我不禁開始思考,是否應該要繼續長期留在我深愛的台灣。
而在那時,我突然得到了這個機會,讓我把過去幾年的教學經驗和內容,做成一個完整的入門線上課程,讓許多想學習法文的朋友,都可以隨時隨地的學習。 我當時只是單純想著,如果無法再繼續生活在台灣,至少能夠讓想學習法語,卻找不到合適資源的朋友們能夠繼續學習。所以我花了五個多月編寫內容、製作影片,並嘗試將學習法文的過程生活化,將它變成一個好玩的入門法文課程,希望讓更多人愛上法語語言及文化。
雖然是入門法文,但20個小時的課程還是可以給學員們一個紮實的基礎。最重要的是,希望透過最接地氣的生活情境課程設計,讓同學們愛上法文。也希望讓大家有成就感,不會害怕開口說,甚至可以用法文簡單聊天。這也是我當初剛開始學習中文時所體會到的,因為可以開始跟當地人溝通,即使不是很流利,但還是有了自信和收穫,最怕的是不敢開口。我想,這樣的成就感,是會讓人有學習下去的動力,以及有願意繼續挑戰的心情。
今天看到已經有500位朋友加入這門入門課程,我真的很感動。因為突然多了這麼多人想要體驗我的教學風格,真的是對我最大的肯定❤️
很開心我們之後可以一起長期的學習,我想跟大家說幾句:
❤️ « Je vous remercie du fond du cœur ! »「從心底感謝大家」
🧡 « Je vous suis reconnaissant ! » 「非常感激大家」
💙 « Comment vous exprimer ma gratitude ? »
「該如何表現對你們的感恩之心呢?」
還有法文母語者最愛講的:
💞 « Merci mille fois ! »「感謝一千倍!」
募資優惠來到最後一天,歡迎想認識法文、法語圈文化的朋友們來加入我的線上課程,成為線上杰友的一份子!
課程資訊傳送門 👉 https://jella.tw/native_languages/66
#杰宇的法文邂逅
#感恩的心
#謝謝大家的支持
#優惠倒數最後一天
gratitude用法 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的最佳貼文
我們呼籲市民出席今天晚上八時於公民廣場外的集會,讓我們以最響亮的咆哮,向中共宣示香港人的決心不會因此而退縮。我們相信,威權永遠敵不過真理,人民終將獲得勝利。
【聲明】
中共粗暴釋法 辱沒港人意志
議會制衡勢危 民主路見艱難
高等法院剛就特區政府入稟取消四名議員資格的司法覆核作出裁決,羅冠聰、劉小麗、梁國雄及姚松炎被裁定喪失立法會議席,不單象徵香港民主的倒退,連同早前被褫奪議席的梁頌恆及游蕙禎,合共超過名十八萬名五千名市民的聲音遭藐視。香港眾志強烈譴責政府褫奪民選議員議席並打壓民主人士。
宣誓風波源於香港政府濫用法律手段逼害民選議員,北京政府甚至不惜賠上破壞法治的代價,自行僭建基本法,圖一切手段把反對聲音拒於議會之外。律政司兩度入稟褫奪民選議員資格,試問毫無民意授權的港府憑甚麼辱沒人民的意志,難道這十八萬名市民不配擁有代議士?今天我們被奪去的,不只是作為議員的四個議席,不只是作為民主派的關鍵否決權,不只是作為代議士為監察政府的抱負,不只是作為選民的政治權利,更是作為香港人最基本的自由與尊嚴。這從來不是幾個人的事,是七百萬香港人的事。
香港眾志及羅冠聰感謝法律團隊多個月來的幫助,他們竭盡所能研究及整理文獻,並提供專業意見。我們也特別感謝所有在去年立法會選舉投下神聖一票的選民,2016年極高的投票率不但顯示市民監察政府的決心,更反映選民透過選票表達對民主自由的追求。目前,香港眾志正在考慮上訴以捍衛香港市民表達聲音的權利。
在這個黑白顛倒的世代中,我們失望,我們憤怒,但我們不敢怠慢,不忘一顆矢志為香港人服務的心。不論我們在議會,在社區,我們仍會謹守崗位,繼續推進民主,爭取落實普選制度。我們呼籲市民出席今天晚上八時於公民廣場外的集會,讓我們以最響亮的咆哮,向中共宣示香港人的決心不會因此而退縮。我們相信,威權永遠敵不過真理,人民終將獲得勝利。
香港眾志
2017年7月14日
------------------------
‼️八點,集結。‼️
日期:7 月 14 日(星期五)
時間:下午 8 時
地點:金鐘公民廣場
------------------------
STATEMENT REGARDING HIGH COURT JUDGEMENT
As ruled in the judgment handed down today, Nathan Law, Lau Siu Lai, Leung Kwok Hung and Edward Yiu lost their Legislative Council seats. Together with the previously disqualified Baggio Leung and Yau Wai Ching, more than 180,000 voters had their voices silenced in the legislative body. Demosisto condemns the manifest interference of the Beijing government to cripple Hong Kong's legislative power through reinterpretation of the Basic Law - a constitutional document agreed upon in the Sino-British Joint Declaration of 1984.
This is the second time that the Department of Justice attempted to oust democratically-elected lawmakers, in addition to the already ongoing political persecution and removal of veteran democratic activists and leaders of the Umbrella Movement. In light of manipulation of election results by Beijing, it is more important than ever for Hong Kong to stay strong and firm against the autocracy. We implore Hong Kong citizens to acknowledge the significance of this judgment and mobilise to prevent further intervention and political persecution against other pro-democracy legislators.
Nathan Law thanks the endeavour of the entire legal team for their tireless preparations and professional advice. He also delivers his heartfelt gratitude to all who came to support him at the court and every citizen who voted in the Legislative Council Election in September 2016, in which Hong Kong saw the highest turnout rate in elections since the transfer of sovereignty. Direct election ensures that the people take part in monitoring the government and therefore having a voice.
The party supports the lawmakers' decision to appeal in order to restore the voice of the civil society. Demosisto will continue to engage itself actively in community work and policy research, and is determined to ensure the well-being and rights of Hong Kong citizens, especially at this time of peril. The fight for democracy and universal suffrage will only amplify, for time is on our side.
Demosisto
14 July 2017
gratitude用法 在 nomic-ai/gpt4all-ts - GitHub 的推薦與評價
You can find the GPT4All Readme here to learn more about the project. We would like to express our gratitude to the GPT4All team for their efforts and ... ... <看更多>
gratitude用法 在 Brandon Lake / Bethel Music // By Jeremy & Tiff - YouTube 的推薦與評價
Gratitude ( 中文cover / Mandarin cover / Chinese version ) - Brandon Lake / Bethel Music // By Jeremy & Tiff中文歌詞翻譯:Anne Y., ... ... <看更多>
gratitude用法 在 每日一字: gratitude名詞, 感激之情,... - 台東美佳美語American ... 的推薦與評價
通常學生在翻譯或寫作上表達謝意之用法,大都想到thankful, appreciate, 較少人想到用"express gratitude",但一般外國人常會用此字彙,讓我們也來說說看 ... ... <看更多>