翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
同時也有40部Youtube影片,追蹤數超過71萬的網紅VOGUE Taiwan,也在其Youtube影片中提到,#好家在我在家 #宅療癒 A咖級的好友寇特妮·卡達夏 Kourtney Kardashian 和米蘭達.寇兒 Miranda Kerr 透過 Vogue Taiwan 的《A Dinner With》 系列節目,一起在洛杉磯享用一場蔬食晚餐,順便聊聊關於養生保健、媽媽經、健康與諮商的話題。這對知名的...
「health food中文」的推薦目錄:
- 關於health food中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
- 關於health food中文 在 Facebook 的最佳解答
- 關於health food中文 在 Vegan Kitty Cat Facebook 的精選貼文
- 關於health food中文 在 VOGUE Taiwan Youtube 的最佳解答
- 關於health food中文 在 DJ Diary Youtube 的最佳解答
- 關於health food中文 在 外國人在台灣-安德鏡頭下的世界 Youtube 的精選貼文
- 關於health food中文 在 health food 中文的推薦與評價,YOUTUBE - 湯屋溫泉網紅推薦 ... 的評價
- 關於health food中文 在 what the health【飲食與健康2017】Chinese Subtitle【繁體 ... 的評價
- 關於health food中文 在 血糖高唔食得粥魚要食細魚李維恩教授談健康食糧問題 - Pinterest 的評價
- 關於health food中文 在 廖世德- 單字詳解:healthy 和healthful 這兩個字在某一部分 ... 的評價
health food中文 在 Facebook 的最佳解答
#中文又差英文又弱
#呢條係講哪種食物必須在標籤上註明UseBy
//如預先包裝食物從微生物觀點看是非常易毀消的,因此在一段短時期之後相當可能對人類健康構成即時的危險。。。//
⤴️⤴️ 我明白呢條條款係點運用嘅,
只係想問吓有無人睇得明白,
呢堆中文字加埋嘅意思啫 🙄
⤵️⤵️ 睇埋英文版會明白多啲,定係更加唔明?🤷🏻♀️
//in the case of a prepackaged food which, from the microbiological point of view, is highly perishable and is therefore likely after a short period to constitute an immediate danger to human health...//
health food中文 在 Vegan Kitty Cat Facebook 的精選貼文
為什麼我吃的素食是「全食物蔬食」,而不只是純素食而已呢?
首先,「全食物蔬食」(WFPB)指的是完整、未經加工的食物,也就是從土裡長出來的真食物:蔬菜、水果、全穀物、種子、堅果等。
我14年前由葷轉蛋奶素、11年前由蛋奶素轉純素,3年多前又開始吃全食物,主要有兩個原因:一,在營養學組織NutritionFacts.org工作,每天看各種有關全食物蔬食對健康益處的影片,很難不身體力行。二,其實我天生就不喜歡吃太過沈重、油膩、鹹或甜的食物,吃下去是一種很不好的體驗。
那我是無時無刻都這樣嗎?當然不了。😛 我家裡沒有油、糖或鹽,也不會買精緻穀物,所以在家做飯的時候確實是百分之百實踐全食物蔬食。要是外食,我還是不會吃炸物,也盡量避免白米、白麵條這類的,但對油、糖或鹽就沒有這麼挑惕了。要是很想吃個vegan甜甜圈或起司蛋糕時,我也不會克制自己。重點不是要時時刻刻完美,而是讓健康飲食成為習慣,然後盡力就行了。
每個人吃素的原因都不一樣。我14年前剛開始的時候,一點也不在意健康,甚至還覺得很驕傲(「看,我只在意動物,多高貴的理由」)。不過因為我總是希望不斷提升、拓展自我,在吃素吃了十多年後,更進一步吃全食物對我來說是個挺自然的選擇。吃全食物時,我感覺到自己更有活力,思路更清晰,並且差別最大的,大概就是我的皮膚了(一吃油炸馬上爆痘痘)。同時,看到許多吃素的人因為健康出問題又回去吃肉,但其實他們的問題跟吃素不吃素一點關係都沒有,而是以不健康的加工素食為食、沒有運動習慣,或是沒有正確補充維生素B12(曾經有素食者跟我說她不用補充B12,因為她有一顆對動物的愛心......我只能說我很無語)。
如果把環境也考慮進去的話,全食物是不太需要包裝的,就是蔬菜、水果這些。我平時訂的都是一個紙箱裝滿有機蔬菜直接送上門,連包裝紙袋都沒有,然後下次訂箱子他們再收回去。買堅果則是直接拿罐子到市場去秤重裝。而反觀素漢堡排、素雞塊這類的加工食品,卻幾乎都是購買時就裝在塑膠袋裡的。大自然不是什麼身外之物,我們就是大自然的延伸,我們的健康和地球的健康是息息相關的。要是連自己的健康都不在意,該怎麼守護地球的健康?如果有任何問題,歡迎在底下評論,或是關注NutritionFacts.org的YouTube頻道,影片幾乎都有中文字幕翻譯可以選:https://www.youtube.com/channel/UCddn8dUxYdgJz3Qr5mjADtA
p.s. 配圖是我去年底擔任北京的ChinaFit素食大會主持。
***
Why am I mostly whole food plant-based (and not just vegan)?
First of all, “whole food plant-based” (WFPB) refers to foods that are unprocessed. So in other words, real foods that grow from the ground: fruits, vegetables, whole grains, seeds, nuts, etc.
I went mostly whole food plant-based three years ago for two reasons: 1) When you work for NutritionFacts.org and watch video after video about the health benefits of a WFPB diet, it’s hard not to walk the talk. 2) My body naturally doesn’t like foods that are too heavy, oily, salty, or sweet. It just doesn’t feel good to consume those foods.
Do I do it 100% all the time? Of course not! 😛 I don’t have oil, salt or sugar at home, and I don’t buy any refined grains. So when I cook at home, I’m 100% WFPB & SOS-free. But when I eat out, I’m more flexible with SOS. I still wouldn’t eat deep-fried foods even when I eat out, and avoid white rice or white noodles as much as I can. But when I crave a vegan donut or cheesecake, I also won’t stop myself. The point is not to do it perfectly all the time, but to make it a habit to eat healthy and just do the best you can.
People go vegan for different reasons. I didn’t care about health when I first started my vegetarian/vegan journey 14 years ago, and I was even proud of it. But I always strive to expand myself, so going WFPB seemed like a natural next step. When I eat clean, I see the difference in my level of energy, cognitive function, and most notably - my skin. I also think it’s a pity to see people who went vegan reverse back to eating meat because they encountered health issues that have nothing to do with being vegan or not, but are actually about eating healthy/real foods vs. processed junk, not supplementing correctly (B12, for example), or not maintaining an active lifestyle.
Taking the environment into consideration, unprocessed fruits and vegetables also don’t require much packaging, unlike vegan patties or nuggets that usually come wrapped in plastic. Nature is not something outside of us - we are nature, and our health is interconnected with the health of the planet. So feel free to reach out if you have any questions, or even better, follow NutritionFacts.org ❤️
health food中文 在 VOGUE Taiwan Youtube 的最佳解答
#好家在我在家 #宅療癒
A咖級的好友寇特妮·卡達夏 Kourtney Kardashian 和米蘭達.寇兒 Miranda Kerr 透過 Vogue Taiwan 的《A Dinner With》 系列節目,一起在洛杉磯享用一場蔬食晚餐,順便聊聊關於養生保健、媽媽經、健康與諮商的話題。這對知名的企業家一邊享用健康的美食,一邊與我們分享她們養生之旅的小故事,以及她們如何因對於清潔飲食與美容共同的熱情而結為好友,也憶起她們高大上的初遇—一場在 Nobu 舉辦的女孩專屬晚宴,搭配為了鞏固友誼而做的浴室自拍。在這場重聚的晚餐中,她們坦率地討論媽媽經、母性內疚以及心理諮商的好處。兩人並計劃下次相聚時一起去上皮拉提斯,還有接下來輪到寇兒下次請客時,保證會進行烹飪教學。
#KourtneyKardashian #MirandaKerr #晚餐約會
Credits:
DIRECTOR / DOP: Logan Rice
LA PRODUCTION: Rockman Productions
CASTING: Nurrrr
KOURTNEY’S STYLIST: Dani Michelle at The Only Agency
KOURTNEY’S MAKEUP ARTIST: Tonya Brewer at Dew Beauty Agency
KOURTNEY’S HAIR STYLIST: Sienree at Mane Addicts
MIRANDA’S STYLIST: Jessica Paster at Uncommon Artists
MIRANDA’S HAIR & MAKEUP ARTIST: Ericka Verrett at A-Frame Agency
SET DRESSER: Cecilio Ramirez
WITH THANKS TO: Crossroads Kitchen, Los Angeles
【 其他熱門主題】
讓喜歡的事變生活!Good Job! ► http://smarturl.it/r7si6s
芭蕾舞者們的血淚史 ► http://smarturl.it/uhot5l
唐綺陽12星座深入剖析 ► http://smarturl.it/in8eqp
美容編輯正芳隨你問 ► http://smarturl.it/zf5840
口音、服裝專家拆解經典電影 ► http://smarturl.it/zcbgmf
---------------------------------------------------------------
【追蹤 VOGUE TAIWAN】
★訂閱VOGUE TAIWAN Youtube:http://smarturl.it/xbtuuy
★VOGUE TAIWAN 官網:http://www.vogue.com.tw/live/
★VOGUE TAIWAN Facebook:https://www.facebook.com/VogueTW/
★VOGUE TAIWAN Instagram:https://www.instagram.com/voguetaiwan/
★VOGUE TAIWAN LINE:https://reurl.cc/V66qNn
★美人會不會 FB社團:http://hyperurl.co/rgfitl
▷ Make sure you subscribe to my channel and hit the notification bell, so you don’t miss any of my new videos → http://smarturl.it/xbtuuy
--------------------------------------------
※關於時尚,VOGUE說了算!自從1892年第一本VOGUE在美國出版以來,至今已有122年的歷史,始終被時尚專業人士所推崇,因此榮譽為Fashion Bible時尚聖經。
--------------------------------------------
※台灣VOGUE隸屬Condé Nast Interculture Group,相關國外影片皆由國外授權提供給台灣使用,台灣VOGUE秉持服務網友,讓更多中文語系觀眾可以看到國際影片跟中文字幕,所以在此頻道分享給大家,如果喜歡我們的頻道,請訂閱我們,我們將會持續努力帶來更多優質內容。
health food中文 在 DJ Diary Youtube 的最佳解答
?Cardiac Vascular Sentral Kuala Lumpur (吉隆坡心臟和脈管中心)
?CVSKL醫院聯絡查詢(粵語)
(陳小姐)+6017-818 6398
(黃小姐)+6016-216 2578
WhatsApp聯絡查詢(粵語)
(陳小姐)+6017-818 6398
(林小姐)+6016-788 0400
CVSKL醫院主綫:+603-2276 7000
電郵: info@cvskl.com , [email protected] , [email protected]
CVSKL 中文官方網站: https://www.cvskl.com/cn/
CVSKL中文Facebook: https://www.facebook.com/CVSKL.CN/
?當日DJ的身體檢查原價是RM 2,700.00, 包括咗啲乜嘢
• Premium 配套+心臟+癌癥評估
• https://www.cvskl.com/cn/news-events-packages/packages/health-screening-packages/
?DJ 家庭已MM2H身份定居大馬, 重新開始
已經正式成立我們的公司, 與馬來西亞當地持牌公司合作, 協助移居馬來西亞各個事項
【查詢?申請馬來西亞第二家園計劃 MM2H】
表格 https://forms.gle/AHN1zJ6nMyMuS1FRA
?支持DJ日記加入youtube會員頻道:
https://www.youtube.com/channel/UC9JQJzCAWvnG3DHrwuVkRBA/join
?會員福利「往最下看?」
推介頻道..
(魚毛爸爸)日本生活實況?
https://youtu.be/NZlFVkOH8e0
【●贊助DJ日記製作影片●】
【PayPal】
https://www.paypal.me/FitCampHK
【●合作聯絡●】
【 WeChat 】 DJdiary
【e-mail】 coachyuemy@gmail.com
facebook【MM2H 馬來西亞移居資訊群組 】https://www.facebook.com/groups/1523827814450812/
facebook專頁【DJlifeStory 】
https://www.facebook.com/djlifestory/
facebook 群組【快樂家園 @ 馬來西亞】互動交流
https://www.facebook.com/groups/DJdiary/
【instagram】
https://www.instagram.com/d.j_diary
透過mm2h計劃已經定居在大馬的香港人DJ , 透過影片 , 跟大馬 , 香港及世界各地嘅朋友一齊分享 , 美麗的馬來西亞生活 .
訂閱及分享就是最好嘅支持
DJ日記會員五月份福利
?葡撻?蝦餃?飲品? 等住你嚟食
馬上加入DJ日記youtube會員
在任何影片下面按(加入) 就日日有福利
✅Memorie Cafe
消費任何餐飲送葡撻
➡️位置 https://maps.app.goo.gl/SMz7qSNCByn5S8Zp7
✅ 飲品一送一
➡️【邱太食堂】雙溪龍分店
https://goo.gl/maps/gbPgWrhFXytZU72y7
➡️【邱太食堂】文良港分店
https://goo.gl/maps/VxsR84YuzKsbicJx6
✅ 飲品一送一
➡️【米飯人家】大城堡
https://goo.gl/maps/Um7FJyjr9tVRVX9N6
✅【點東點西】凡購買任何點心即送(蝦餃一籠)
https://www.facebook.com/104524401477028/
➡️【點東點西】各區位置
【Puchong 蒲种区】
➡️ 蒲种公主城大家美食中心, Restoran Big Family
https://goo.gl/maps/n9HHPsUeLK1gSYni8
➡️ 蒲种新海景餐馆, Restoran NSV Bandar Puchong
https://g.co/kgs/VCYTNJ
➡️ 金星茶室, Restoran Kum Sing (Pusat Bandar Puchong)
https://goo.gl/maps/3pyvD49EhrVPekyR8
➡️ 大家食茶餐室, Restoran Tiam Hao Yun (Batu 14 Puchong)
https://goo.gl/maps/gwPoyNVZf8yVnXYD7
【甲洞 Kepong区】
➡️ 甲洞孖柒茶餐室, Restoran Double Seven
https://goo.gl/maps/ZHxHmUNjaBcR8zt1A
➡️ 福禄寿美食中心, Medan Selera Three Happiness Food Junction
https://goo.gl/maps/8QcRN2EWRJwAwsvk9
【PJ区】
➡️ 大家茶餐室, Restoran Big Family (Kota Damansara)
https://goo.gl/maps/TvmCHWtXuqekATvs7
➡️甘香茶餐室, Restoran Kam Heong (PJ New Town)
https://goo.gl/maps/AGcHtj787oiHrZjH9
?使用權限最終由商戶決定
#dj日记 #DJ哥 #mm2h #移民
#馬來西亞 #第二家園計劃 #吉隆坡 #檳城 #怡保 #新山 #馬六甲 #香港人在大馬生活 #Malaysia
#StayHome #宅在家 #WithMe #大家一起 #StayHome #宅在家 #StayHome and cook #WithMe #大家一起 #宅在家下廚 #dj日记
health food中文 在 外國人在台灣-安德鏡頭下的世界 Youtube 的精選貼文
2013年8月31日是我第一次來到台灣。 剛好已經七年了! 對不起,我說錯了! 我過了超棒的7年!! 我不知道怎麼說我好幸福,即使在那個時候我也不確定自己會做什麼,來台灣是我一生中最好的點子之一。
我決定拍一個有關台灣的影片,這次我不介紹風景或食物。會有點不同。
因為我來這裡已經7年了,所以我決定分享我在台灣學習的7件事。我認為每個人也應該學習。
影片是英文的,但是有中文字幕,這樣說中文和英文的人都可以認識台灣! 請大家看到最後,也回答最後的問題。 非常感謝!
On August 31 in 2013 it was the first time I arrived to Taiwan. It's been exactly seven years! Sorry, I said it wrong! It's been 7 great years!! I cannot express how happy I am and even though at that time I wasn't really sure what I was going to do, coming to Taiwan was one of the best ideas in my life.
Because of that I decided to make a short video about Taiwan. This time it's not about places, it's not about vistas, neither about food. It's a bit different.
Since I have been here 7 years, I decided to share 7 things that I learnt in Taiwan.. and I think everybody in the world should learn as well.
The video is in English with Chinese subtitles. This way people who either Chinese and English can understand well! So please watch it to the end and make sure you answer the question at the end. Thanks a lot!
0:00 Intro 簡介
0:18 Safety 安全
1:30 Customers Service 客戶服務
2:14 Public Health System 全民健保
2:57 Healthy Lifestyle 健康生活
3:38 Public Toilets 公共厠所
4:15 Business Friendly 商業友善
6:40 Last but not least 最後但同樣重要的
————————————————————————————
喜歡嗎?請分享我的影片!謝謝!
你有Instagram嗎? 來看看我的:foreignerintw
喜歡看我的Facebook? 找 ”外國人在台灣-安德鏡頭下的世界“
health food中文 在 血糖高唔食得粥魚要食細魚李維恩教授談健康食糧問題 - Pinterest 的推薦與評價
Health Foods. Eating Healthy. Drinking. 血糖高唔食得粥魚要食細魚李維恩教授談健康食糧問題- 鄭丹瑞《健康旦》李維恩教授Part 4 (CC中文字幕). 血糖高唔食得粥魚要 ... ... <看更多>
health food中文 在 廖世德- 單字詳解:healthy 和healthful 這兩個字在某一部分 ... 的推薦與評價
I try to keep as healthy as possible.=我盡力保持健康。 2.healthy 也指「有益健康的」。譬如:We serve healthy and delicious food.=我們供應健康美味 ... ... <看更多>
health food中文 在 what the health【飲食與健康2017】Chinese Subtitle【繁體 ... 的推薦與評價
... <看更多>