=================================
英表現を豊かにする「wonder」の役割
=================================
今日は“wonder”を使った表現について触れていこうと思います。単語自体の意味は「疑問に思う」ということは既にご存知かと思いますが、実は“wonder”は使い方によって様々な役割を果たす非常に便利な言葉なんです。上手に使いこなすことで、あなたの英語の表現がより豊かになるでしょう!
--------------------------------------------------
1) I wonder _____
→「〜かな? / 〜だろう?」
--------------------------------------------------
「Wonder」は、何か疑問に思うことをダイレクトに尋ねるのではなく、「〜なのかな?」や「〜なんだろう?」のように遠回しな表現として使われます。例えば、「What should I wear to the party?」は「パーティーに何を着るべき?」とストレートな質問になるのに対し、「I wonder what I should wear to the party.」と言うと「パーティーに何を着て行こうかな?」のように遠回しな質問の仕方になります。
✔「I wonder」の後に「Who」「What」「Where」「When」「Why」「How」を入れる。
✔「I wonder who _____.(誰が◯◯何だろう?」
✔「I wonder what _____.(何を◯◯だろう?)」
✔「I wonder where _____.(どこで◯◯なんだろう?)」
✔「I wonder when _____.(いつ◯◯だろう?)」
✔「I wonder why _____.(何で◯◯なんだろう?)」
✔「I wonder how _____.(どうやって◯◯だろう?)」
<例文>
I wonder why she cut her hair.
(彼女はなんで髪の毛を切ったんだろう?)
I wonder when he is going to get married.
(彼はいつ結婚するのかな?)
I wonder who is coming to the party.
(誰がパーティーに来るんだろう?)
--------------------------------------------------
2) I wonder if _____
→「〜かな?」
--------------------------------------------------
「I wonder if」も「I wonder」と同じ意味合いを持ちますが、「Who, what where, when, why, how」がフォローしない状況で使われます。例えば、「誕生日会に何かプレゼントを買っていた方がいいかな?」と友達に尋ねる際、「I wonder if I should buy a present.」という具合に使われます。「Should I buy a present?(プレゼントを買った方がいい?」のストレートな質問に比べ、遠回しな聞き方になります。
✔「I wonder if」+「主語」+「動詞」
<例文>
I wonder if he is allergic to cats.
(彼は猫アレルギーなのかな?)
I wonder if it's going to rain tomorrow.
(明日雨が降るのかな?)
I wonder if I should call her.
(彼女に電話したほうがいいかな?)
--------------------------------------------------
3) I was wondering if _____
→「〜してくれないでしょうか?」
--------------------------------------------------
人に何か頼み事や依頼をする時に、丁寧な聞き方として使われるのが「I was wondering if」になります。「Can you _____?」より丁寧だけど「Would/Could you _____?」ほど堅苦しくなく、カジュアルで丁寧な表現方法です。例えば、友達に「手伝ってくれますか?」とお願いをする時は「I was wondering if you could help me?」になります。ファオーマルな場で使うというよりは、親しい関係の人に丁寧にお願いする場で使われます。
✔「I wonder if」も使えるが、「I was wondering if」のほうが口語的。
✔「I was wondering if」+「主語」+「動詞」
<例文>
I was wondering if you could drop me off at the train station.
(駅まで連れて行ってくれませんか?)
I was wondering if I could stay at your place tonight.
(今夜、泊めさせてもらってもいいですか?)
I was wondering if Stan could look over my essay.
(私のエッセーをスタン先生に見直してもらえないでしょうか?)
--------------------------------------------------
4) No wonder
→「だから〜なんだ / どうりで / なるほど」
--------------------------------------------------
理解できなかったことや納得できなかったことが明らかになった時に「だから〜なんだ」「どうりで〜だ」を意味するフレーズです。冒頭でも述べたように“Wonder”は「疑問に思っている」や「不思議に思っている」ことを意味するため、それに“No”が付け加わった「No wonder」とすることで、疑問が無くなる(解消する)ニュアンスになります。例えば、いつも元気な友達が一日中無口で、後になってから失恋をしたと聞いた場合は「No wonder he was out of it today.(だから彼は今日元気じゃなかったんだ)」という具合に使われます。
✔「No wonder」+「主語」+「動詞」
✔「No wonder」の一言で「なるほど!」も意味する。
<例文>
No wonder she was late.
(だから彼女は遅れたんだ。)
No wonder I couldn't get a hold of you. I called so many time.
(どうりで連絡が取れなかったわけだ。何回も電話したんだよ。)
No wonder! I was wondering why she's so fluent in Chinese.
(なるほどね!何で彼女は中国語がペラペラなのか不思議だったんだよね。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=8736
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有32部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,你想要賓狗獨家商品嗎?快來 MixerBox 贊助賓狗! 可以得到以下回饋喔: · 專屬插圖帆布袋 · 手機氣囊支架 · 電子信 MixerBox 下載連結:hyperurl.co/bingo_bilingual 1【dossier 檔案;資料】- 名詞(諜對諜) /daw-see-ey/ ...
「help動詞」的推薦目錄:
- 關於help動詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於help動詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於help動詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於help動詞 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的精選貼文
- 關於help動詞 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最讚貼文
- 關於help動詞 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的精選貼文
- 關於help動詞 在 [請益] help後面可接Ving嗎- 看板TOEIC - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於help動詞 在 【英語維基】Help後面的動詞| 空中英語教室 - YouTube 的評價
- 關於help動詞 在 【#英語維基#InfoCloud】Help後面的動詞... - Facebook 的評價
help動詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
意外と知られていない「Please」の用法
=================================
おそらく日本人の多くの方にとって、英語の「Please」と言えば、お願いをごとをする時の定番表現だと思います。しかし、アメリカ人の間では他の意味としてもよく使われているので、その意味と用法をご紹介しようと思います。
--------------------------------------------------
You can't please everyone.
→「全ての人を喜ばすことはできないよ」
--------------------------------------------------
人の為に一生懸命頑張って取り組んだのにも関わらず、不満の声が出たり、悪口を言われて落ち込んでいる人を励ます際によく使われる言い回しです。ここでのPleaseは、「喜ばせる」や「満足させる」などの意味(動詞)として使われており、直訳すると「あなたは全員を喜ばせることはできない」、つまりどれだけ頑張っても万人を喜ばせたり楽しませたりすることは不可能であることを示唆しています。
✔「You can't make everyone happy.」も同じ意味として使える言い回し。
<例文>
You should to stop trying to please everyone.
(全員を喜ばせようとするのはやめたほうがいいですよ。)
Get over it. You can't please everyone.
(そんなこと忘れな。みんなを満足させることなんて無理だって。)
You can't make everyone happy. Stop trying.
(みんなを喜ばせることは無理なんだから、やめな。)
〜会話例1〜
A: I wonder why he's so upset. I was just trying to help.
(何で彼はあんなに怒ってたんやろ。ただ助けようとしただけやのに。)
B: Look you can't please everyone. Don't let it get to you.
(全ての人を満足させることなんてできひんって。気にせんとき。)
〜会話例2〜
A: You know that you can't make everyone happy, right?
(みんなを喜ばすことことはできないって分かっているでしょう?)
B: I know but I just can't stop thinking about it.
(分かっているんだけど、頭から離れないんだよね。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=19226
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
help動詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「手伝ってくれますか?」の丁寧な言い方
=================================
英語で「Can you help me?(手伝ってくれますか?)」と頼み事をするときに、相手に快く受け入れてもらえるよう、より丁寧な依頼の表現をご紹介します。
--------------------------------------------------
I was wondering if you could help me?
→ 「手伝っていただけないでしょうか?」
--------------------------------------------------
「I was wondering if」を実際に頼み事をする内容の文章の前にもってくることで、より丁寧な言い方でお願いすることが出来ます。
✔「I was wondering if + 主語 + 動詞」
<例文>
I was wondering if you could pick me up?
(迎えに来てくれますか?)
I was wondering if you could buy some water?
(水を買ってくれますか?)
I was wondering if you could teach me English?
(英語教えてくれますか?)
~おまけ~
--------------------------------------------------
No wonder!
--------------------------------------------------
この表現は「なるほど、そういうことだったんだ!」と疑問に思っていたことが明らかになったとき、それに納得したときに使います。「どうりで~てなわけだ」という感じですね。
<例文>
~会話例~
A: Did you hear Jenny got engaged?
(ジェニーが婚約したの聞いた?)
B: No wonder she's so happy.
(なるほど、だからあんなに嬉しそうなんだ)
No wonder you're tired.
(どうりで疲れているんだね)
No wonder he's successful.
(だから彼は成功したんだね)
No wonder!
(なるほど)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=995
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
help動詞 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的精選貼文
你想要賓狗獨家商品嗎?快來 MixerBox 贊助賓狗!
可以得到以下回饋喔:
· 專屬插圖帆布袋
· 手機氣囊支架
· 電子信
MixerBox 下載連結:hyperurl.co/bingo_bilingual
1【dossier 檔案;資料】- 名詞(諜對諜)
/daw-see-ey/
Mr. Trump said the apps help China build dossiers of personal information.
2 【primary 初選】- 名詞
The arrests were related to their participation in unofficial primaries held last July.
3【rubber-stamp 傀儡的;形同虛設的】- 形容詞
(重音在 stamp)Venezuela’s regime installed a rubber-stamp congress.
4【initial 最初的】- 形容詞
Initial demands made of Qatar by the four countries were replaced by broad agreement on principles.
5【spearhead 帶頭;打頭陣】- 動詞
A Brit spearheads a campaign to clean up Tamsui river.
簡單複習:
1)dossier 檔案;資料
2)primary 初選
3)rubber-stamp 傀儡的;形同虛設的
4)initial 最初的
5)spearhead 帶頭;打頭陣
逐字稿傳送門:
https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual
你想在其他平台上追蹤賓狗嗎?
這裡請:https://bingolinks.carrd.co/
help動詞 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最讚貼文
你想要說一口好英文嗎?快來訂閱賓狗的嘖嘖計畫!
https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual
· 你聽得懂的全英文 news podcast
· 為你把複雜的文法,變得簡單好入口
· 讓你的英文發音更漂亮
1 【business visitor 商務旅客】- 名詞
Japan plans to extend travel ban to business visitors from Taiwan.
2【good fortune 好運】- 名詞How much longer can their good fortune last?The island’s success against the coronavirus has created a sinking feeling for many residents: How much longer can their good fortune last?
3 【ractopamine 萊克多巴胺;瘦肉精】- 名詞
Taiwan has opened its market to U.S. pork containing "acceptable" levels of ractopamine.
4【anti-dumping 反傾銷】- 名詞Taiwan is among the countries being investigated by the U.S. Commerce Department as part of its anti-dumping action.
5【counter 對抗】- 動詞The elderly and the young living in a shared community can help counter negative effects of social isolation.
簡單複習:
1)business visitor 商務旅客
2)good fortune 好運
3)ractopamine 萊克多巴胺;瘦肉精
4)anti-dumping 反傾銷
5)counter 對抗
你想在其他平台上追蹤賓狗嗎?
這裡請:https://bingolinks.carrd.co/
匿名投稿連結:https://bingostory.carrd.co
也可以用 email:weeklybingoenglish@gmail.com
help動詞 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的精選貼文
想要說一口好英文嗎?你需要訂閱賓狗的嘖嘖計畫!https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual
· 你聽得懂的全英文 news podcast
· 為你把複雜的文法,變得簡單好入口
· 讓你的英文發音更漂亮
你想要高品質中英對照新聞嗎?訂閱《風傳媒》,就能隨意暢讀華爾街日報的新聞,中英對照喔!原價一年一萬四,立刻降到三千九,趕快透過賓狗的專屬連結訂閱吧:https://events.storm.mg/member/BGWSJ/
1【avert 避免】— 動詞(通常是避免壞事發生)
Trump signed the COVID-19 aid bill to help avert government shutdown.
2 【matter 某事很重要】— 動詞
In international affairs, power matters.
3【cohesion 團結一致】- 名詞
Without the U.K., the bloc has shown more cohesion.
4【sth is here to stay 某事物會長久留下】— 套句
Consumer brands bet working from home is here to stay.
5【nostalgia 懷舊情結】— 名詞
Nostalgia is natural and sometimes even useful.
簡單複習:
1)avert 避免
2)matter 某事很重要
3)cohesion 團結一致
4)sth is here to stay 某事物會長久留下
5)nostalgia 懷舊情結
help動詞 在 【英語維基】Help後面的動詞| 空中英語教室 - YouTube 的推薦與評價
我們今天來探討一個文法的問題, help 的後面~如果要接另一個 動詞 ,應該要用「原型 動詞 」呢~還是要加to的不定詞呢?來聽Ken 和Steve 老師解釋吧! ... <看更多>
help動詞 在 【#英語維基#InfoCloud】Help後面的動詞... - Facebook 的推薦與評價
英語維基#InfoCloud】Help後面的動詞我們今天來探討一個文法的問題,help的後面~如果要接另一個動詞,應該要用「原型動詞」呢~還是要加to的不定詞呢? ... <看更多>
help動詞 在 [請益] help後面可接Ving嗎- 看板TOEIC - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
一個TOEIC題目
正解為Would you like help setting up the advertising display?
help後面,不是只能接原形動詞或to+V嗎?
例:She helped me clean the house.
She helped me to clean the house
或是with也可
例:Would you like to help us with our task?
那Would you like help setting up the advertising display?
是何種用法?
Would you like help +ving嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 119.77.237.8
※ 編輯: b1acat 來自: 119.77.237.8 (09/28 22:32)
... <看更多>