相信各位朋友都知道,史丹福除了喜歡血液學外,亦對數學非常有興趣。最近有朋友給我看了一篇有趣的文章,文章刊登在《Bulletin of Mathematical Biology》期刊中。文章的作者為裂口型紅細胞(stomatocytes)與鋸齒狀紅血球(echinocytes)兩種異常的紅血球建立了數學模型,嘗試讓我們更了解它們的結構。當中更涉及到雅可比橢圓函數(Jacobi elliptical function)等高等數學,非常有趣。
裂口型紅細胞是中央有裂縫的紅血球,頗像張開的口。它們可以在先天性裂口型紅細胞增多症(hereditary stomatocytosis)或東南亞卵圓形紅細胞增多症(Southeast Asian ovalocytosis)的病人中找到。至於鋸齒狀紅血球則外圍有如針狀的凸起,凸起的程度小且多,並在細胞膜上均勻分布。這種細胞常在腎功能衰退的病人中出現,但有時候則純粹是抽血瓶使用EDTA抗凝血劑引起的現象,可以在完全正常的血液中出現。
利用數學方法來研究紅血球形狀這方法非常新穎有趣,也不禁令我想起讀大學時期的老師黎青龍教授的名言--No knowledge is useless。數學看似抽象且「離地」,與日常生活相距遙遠,有人甚至覺得數學是「沒有用」的學問。但其實只要用得其所,數學的應用空間其實很大,就連紅血球形狀這樣的問題都有用得到數學的地方。
有興趣的朋友可參考以下文章:
https://www.researchgate.net/publication/221710602_Mathematical_models_of_naturally_morphed_human_erythrocytes_stomatocytes_and_echinocytes
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「hereditary中文」的推薦目錄:
- 關於hereditary中文 在 史丹福狂想曲 Facebook 的最讚貼文
- 關於hereditary中文 在 Jason PH 贾森 Facebook 的最佳解答
- 關於hereditary中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
- 關於hereditary中文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
- 關於hereditary中文 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於hereditary中文 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於hereditary中文 在 前所未見新世紀驚悚片!【宿怨】HD高畫質中文電影預告 的評價
- 關於hereditary中文 在 【宿怨】|結局分析|劇情解說|遗传厄运|心得|點評|影評|萬人迷 ... 的評價
- 關於hereditary中文 在 Hereditary (2018) 宿怨預告片 的評價
hereditary中文 在 Jason PH 贾森 Facebook 的最佳解答
-賈森只負責看電影之克里斯的《利刃出鞘/鋒迴路轉》-
集合多位大牌演員的《Knives Out》有兩個中文片名的翻譯,應該一個是中國一個是大中華地區。比起《鋒迴路轉》我更喜歡《利刃出鞘》這個翻譯。《鋒迴路轉》有點劇透,《利刃出鞘》則說明了案情的兇器和死者這把「薑是老的辣」的老刀。
故事講述知名犯罪小說作家(克里斯多夫普拉瑪Christopher Plummer飾)在慶祝85歲大壽後,被發現死於自己的豪宅內,一名偵探(丹尼爾克雷格Daniel Craig飾)將對家族成員一一展開調查,解決了這場錯綜複雜的謀殺疑雲。另一位參演的男神級演員則是克里斯伊凡(Chris Evans),他飾演死者的長孫。
其餘配角還有《月光光新慌慌(Halloween)》潔美李寇蒂斯(Jamie Lee Curtis)、《銀翼殺手2049(Blade Runner 2049)》安娜德哈瑪斯(Ana de Armas)、《水底情深(The Shape of Water)》麥可夏濃(Michael Shannon)以及《宿怨(Hereditary)》東妮克莉蒂 (Toni Collette)等等。
光看《鋒迴路轉》再看電影,你大概可以猜得到一些端倪,比如電影在中場時,案情大概就已經塵埃落定,但是想細想電影名稱,你就可以知道電影不會這麼簡單落幕。因此我說,這電影名字一開始就已經劇透。
相反《利刃出鞘》則暗示了案情的兇器是一把刀,主人翁用一把利刃割喉自殺。同時,電影裡有一則關於「刀」的笑話,調侃二世祖長孫不會分辨真刀和道具刀。還有,主人翁雖然年事已經高,卻還是這個家庭的砥柱,生日前打算親手割下眾人各懷鬼胎的面具。
另外,《利刃出鞘》還暗示則一眾實力派演員在電影裡的演技大鬥法,誰也不讓誰出風頭的刀光見影。相比之下《利刃出鞘》是不是更具一層意義呢?
我很少看偵探片,因為電影涉及了大量的對白,需要聽得仔細才能抽絲剝繭,奈何我的英文能力也不見得有多強,追字幕還要留意畫面裡的伏筆,看完真的很燒腦。但這還是一部集華麗和精彩於一身的電影。
有興趣的話真的可以看看哦!要專心留意對白,因為對白與對白之間是相呼應的!
《利刃出鞘》預告片:https://www.youtube.com/watch?v=xi-1NchUqMA
hereditary中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
[托福和雅思單字表+mp3] Human Biology and Health care
Audio file: https://www.dropbox.com/s/82yk91rhvzwswl2/HBH.mp3
老師這次花了很多時間幫大家整理了 human biology and health care 的單字,為了讓同學不會聽到睡著,老師融入了很多音效...但是建議不要晚上的時候聽,免得被嚇到喔!
老師雖然每次在提供單字表時都會附上中文解釋,但這只是方便學生更快知道這個單字最通用的意思,不代表是它最完整的涵義及用法。除此之外,有心的同學應該進一步使用其它工具查詢,最好是單字,配詞與句子一起背 (死背一個單字是無用的),再透過經常使用單字的方式,加強自己對單字的認知和應用。當然,你也可以利用老師或字典提供的單字音檔,進而增加自己對單字的辨識能力和發音!
Use the audio file to improve your pronunciation of these words. The file can also be used as a simple listening and spelling test! Further, like I said many times in class, you must learn in context! Do not just learn the vocabulary words and collocation. You must also construct sentences, read articles suitable for your level on the given topic, and then use the new words and phrases in writing. The accumulation of background knowledge is also essential. Always learn in meaningful context!!!
Human Biology and Health care
abdomen (n.) 腹部
absorb (v.) 吸收
abstain (v.) 避免
abuse (v.) 濫用
accident (n.) 意外
ache (n.) (持續性地)疼痛
admit (v.) 准許進入; (be admitted to a hospital 送入醫院 )
airway (n.) (肺的) 氣道、氣管
allergy (n.) 過敏
allergic (adj.) 過敏的
alternative medicine (n.) 另類醫療
ambulance (n.) 救護車
amputate (v.) 截斷; 截肢
anesthesia 麻醉
ankle (n.) 腳踝
antibiotics (n.) 抗生素(複數)
appendix (n.) 盲腸
artery (n.) 動脈
bacterium (n./pl.=bacteria) 細菌
balanced (a.) 均衡
bandage (n.) 繃帶
benign (a.) 良性的
beware (v.) 注意
biohazard (n.) 生物性危害
biological (a.) 生物的
biology (n.) 生物學
blood (n.) 血液
blood pressure (n.) 血壓
blood vessel (n.) 血管
body (n.) 身體
bowel (n.) 腸
breathe (v.) 呼吸
bruise (n.) 青腫
calorie (n.) 卡路里(熱量單位)
cancer (n.) 癌
carbohydrate (n.) 醣類
cardiovascular diseases (n.) 心臟血管疾病
care (n.) 照顧
carrier (n.) 帶茵者;病媒
cast (n.) 石膏
cell (n.) 細胞
cell division (phr.) 細胞分裂
chicken pox (n.) 水痘
chiropractor (n.) 脊骨神經醫師; 按摩醫生
cholesterol (n.) 膽固醇
circulation (n.) 循環
clinic (n.) 診所
clone (n. / v.) 複製
cold (n.) 感冒 (I caught a cold.)
colon (n.) 結腸
condition (n.) 狀況
conscious (adj.) 有意識的
contagious (a.) 有感染性的
cough (v./n.) 咳嗽
cough syrup (n.) 止咳糖漿
CPR (n.) 心肺復甦術
critical (a.) 關鍵的
crutches (n.) 柺杖,
cultivation of bacteria (phr.) 細菌培養
cure (v./n.) 治癒 ; 療法
deform (v.) 變形
dentist (n.) 牙醫
dermatology (n.) 皮膚科
deteriorate (v.) 惡化
diabetes (n.) 糖尿病
diabetic (a.) (患) 糖尿病 (n.) 指糖尿病患者
diet (n.) 飲食
diet (v.) (以治療、減肥為目的的) 節食
digestive system (n.) 消化系統
DNA (n.) 脫氧核糖核酸 drug (n.) 藥品;毒品 egg (n.) 蛋
embryo (n./adj.= embryonic) 胎兒
emergency medical kit (n.) 應急醫療包
emergency room (n.) 急診室
emotion (n.) 情感
excrete (v.) 排泄
fertilize (v.) 【生物】授精
fever (n.) 發燒
flu/influenza (n.) 流行性感冒
gene (n.) 基因
genetically engineered (phr.) 基因修改, 製造
genetically modified (phr.) 基因修改
glucose (n.) 葡萄糖
hallucination (n.) 幻覺
heal (v.) (傷口)癒合; 痊癒
health (n.) 保健
hemoglobin (n.) 血紅素
hereditary (a.) 遺傳的
high blood pressure (n.) 高血壓
hormone (n.) 荷爾蒙
hospital (n.) 醫院
hospitalized (a.) 住院的
ill (a.) 生病的
illness (n.) 生病; 疾病
immune (a.) 免疫的
immune system (n.) 免疫系統
immunity (n.) 免疫
infect (v.) 傳染(疾病)
infection (n.) 傳染;感染
infectious (a.) 有傳染性的
inflammation (n.) 發炎
injection (n.) 注射
injury (n.) 受傷
inorganic (n.) 無機
instant (a.) 立即的
insurance (n.) 保險
intestines (n.)腸子
intoxicated (a.) 中毒
irregular (a.) 不平均的
itch (n.) 癢
IV drip (n.) 靜脈滴注
kidney (n.) 腎臟
knee (n.) 膝,膝蓋
lap (n.) 膝部
latency period (n.) 潛伏期
latent (a.) 潛伏的
lens (n.) 晶體
limb (n.) 肢
liver (n.) 肝臟
long-term effects (n.) 長期影響
lung (n.) 肺
malignant (n.) 惡性的
malnutrition (n.) 營養不良
mature (a.) 成熟的
medical treatment (n.) 醫學治療
mental health (n.) 心理健康
metabolism (n./v.=metabolize) 代謝
mineral (n.) 礦物
muscle (n.) 肌肉
nerve (n.) 神經
nurse (n.) 護士
nursing home (n.) 養老院
nutrition (n.) 營養
nutritionist (n.) 營養師
olfactory (n.) 嗅覺
operate (v.) 動手術, 開刀
organ donation (n.) 器官捐贈
organic (n.) 有機
osteoporosis (n.) 骨質疏鬆
over-the-counter (a.) 成藥
pain (n.) 疼痛
palm (n.) 手掌
pancreas (n.) 胰臟
paralyzed (a.) 癱瘓的
patient (n.) 病患
pediatrician (n.) 小兒科醫師
perspiration (n./ v.=perspire) 汗
pharmacist (n.) 藥劑師
pharmacy (n.) 藥局
physician (n.) 醫師
physiological (a.) 生理學的
pill (n.) 藥丸
polio (n.) 小兒麻痺
prescription (n.) 處方籤
prevention (n.) 預防; 預防方法
protein (n.) 蛋白質
psychiatrist (n.) 精神病醫師
psychiatrist / shrink (n.) 心理醫生
psychologist (n.) 心理學家
psychology (n.) 心理學
rash (n.) 疹 ; 疹子
reaction (n.) 反應
recovery (n.) 復原
red blood cells (hemoglobin) (n.) 紅血細胞
relationship (n.) 關係
relaxed (a.) 冷靜
reproductive organs (n.) 生殖器官
revive (v.) 復原
runny nose (n.) 流鼻涕
sanitary (a.) 衛生的
scar (n.) 疤; 傷痕
scrape (n.) 擦傷
serum (n.) 血清
short-term effects (n.) 短期影響
sick bed (n.) 病床
sinus (n.) 靜脈竇
skin (n.) 皮膚
smallpox (n.) 天花
sneeze (v.) 打噴嚏
social health (n.) 社交健康
sore (a.) 痛的; 疼痛發炎的
spine (n.) 脊椎
starch (n.) 澱粉
stem cells(n.) 幹細胞
sterilize (v.) 消毒
stomach (n.) 胃
stuffy nose (n.) 塞住的鼻子
suffer from (phr.) 受...之苦; 受...困擾
surgeon (n.) 外科醫生
surgery (n.) 手術
symptom (n.) 症狀
syndrome (n.) 症候群
tablet (n.) 藥片
test (n.) 檢驗
thermometer (n.) 溫度計
throat (n.) 喉嚨
tissue (n.) (動植物的) 組織
touch (v.) 接觸、觸摸
toxic (a.) 有毒的
transplantation (n.) 移植
treatment (n.) 治療
trunk (n.) 軀幹
tuberculosis (n.) 結核病
tumor (n.) 腫瘤
unwholesome (a.) 不衛生的;不健康的;有害身心的
uterus (n.) 子宮
vaccinate (v.) 打預防針 (inoculate with a vaccine, vaccinate against…)
vaccine (n.) 疫苗
vein (n.) 靜脈
virus (n.) 病毒
vision (n.) 視覺/視覺/視力
vitamin (n.) 維他命、維生素
weight loss (n.) 體重減輕
well (a.) 健康的
wheelchair (n.) 輪椅
white blood cells (n.) 白血細胞
Complete List 完整托福和雅思單字表+mp3: http://tinyurl.com/lk3fglc
學習單字的方式:
英文單字學習 I: https://www.dropbox.com/s/tq2ym9m3ihsbuy6/vocabI.pdf
英文單字學習 II: https://www.dropbox.com/s/eu51xclk7qxb211/vocabII.pdf
英文單字學習 III: https://www.dropbox.com/s/fsx6zx150c2q7so/vocabIII.pdf
Free Online Dictionaries 免費線上字典和辭典: http://tinyurl.com/kzctz56
hereditary中文 在 前所未見新世紀驚悚片!【宿怨】HD高畫質中文電影預告 的推薦與評價
... <看更多>