我國因莫德納疫苗無法穩定到貨,除原本優先接種疫苗名單第一至第三類人員和孕婦,仍維持間隔28天施打第二劑外,其他都宣佈推遲為間隔10至12週。雖然已是同島不同命,但現在等第二劑的民眾更是焦慮,因為到底能不能在12週內順利完成接種得到足夠的保護力,竟然也得不到政府的保證?在此提醒中央疫情指揮中心,到目前為止找得到有關莫德納疫苗施打的官方指引中,第二劑都是建議4週或6週;就算有疫苗限制,WHO也寫明間隔最長也就是12週!
有關莫德納接種第二劑應該間隔多久,美國CDC和WHO網站寫得很清楚。美國CDC認為間隔為4週,最長為6週,超過6週才接種第二劑的有效性訊息有限。WHO也是建議間隔4週,可延長至6週;若疫苗供應嚴重限制的國家,為提高第一劑的覆蓋率,可考慮將第二劑疫苗延遲至最長12週;建議遵守完整接種時間表,而且兩次接種不建議混打。
附上美國CDC和WHO相關連結和肉容:
➡️美國CDC
♦️英文版:
Moderna COVID-19 vaccine
Get your second shot 4 weeks (or 28 days) after your first.
You should get your second shot as close to the recommended 4-week interval as possible. However, your second dose may be given up to 6 weeks (42 days) after the first dose, if necessary. You should not get the second dose early. There is currently limited information on the effectiveness of receiving your second shot earlier than recommended or later than 6 weeks after the first shot.
♦️中文版:
莫德納COVID-19疫苗
請在接種第一劑後的4週(或28天)接種第二劑。
您應盡可能在建議的4週間隔內接種第二劑。但是,如有必要,第二劑可以在接種第一劑後6週(42天)接種。不應過早接種第二劑。目前,關於在建議的時間之前或第一劑接種6週之後接種第二劑的有效性訊息有限。
♦️網站連結:
https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/vaccines/second-shot.html
➡️WHO
♦️英文版:
SAGE recommends the use of the Moderna mRNA-1273 vaccine at a schedule of two doses (100 µg, 0.5 ml each) 28 days apart. If necessary, the interval between the doses may be extended to 42 days.
Studies have shown a high public health impact where the interval has been longer than that recommended by the EUL. Accordingly, countries facing a high incidence of COVID-19 combined with severe vaccine supply constraints could consider delaying the second dose up to 12 weeks in order to achieve a higher first dose coverage in high priority populations.
Compliance with the full schedule is recommended and the same product should be used for both doses.
♦️中文版:
戰略諮詢專家組推薦的莫德納mRNA-1273疫苗使用方案為,分兩次接種(每次100微克,0.5毫升),間隔28天。如有必要,接種間隔可延長至42天。
研究表明,如果間隔時間比《緊急使用清單》建議的時間長,會對公共衛生產生嚴重影響。因此,面臨COVID-19發生和疫苗供應嚴重限制的國家,可考慮將第二劑疫苗延遲至最多12週,以便在高優先人群中實現更高的第一劑覆蓋率。
建議遵守完整接種時間表,兩次接種應使用相同的產品。
♦️網站連結:
https://www.who.int/news-room/feature-stories/detail/the-moderna-covid-19-mrna-1273-vaccine-what-you-need-to-know?gclid=Cj0KCQjw6ZOIBhDdARIsAMf8YyHAy7nQ2sGbTqgw2vsOWnOTUCKFMFsrQX97xWqq9gHrEy_YAnoBMVsaAprKEALw_wcB
high dose中文 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答
你沒看錯,這個英文相關的粉專在推薦中文影集
〈誰是被害者〉真心好看,推!
而且 #作息破壞者 我還是要教英文,放心無雷
光是英文片名就很有學問
The Victims' Game
用的是被害者的複數所有格
代表不只一位受害者
而整個案件是屬於他們的一場遊戲......
聽過我演講的人都知道
〈李屍朝鮮〉(後來改名字了但我不管)
秉持著反正不懂韓文而且英文品質不錯的原則
我看的是英文配音和英文字幕版
享受故事和驚悚,更學了很多英文
而這部繼〈我們與惡的距離〉之後最熱門的話題強片
不是只有卡司和演技強,劇本的深度和拍攝強
特殊化妝和美術也強
(警告,有很多屍體,懼怕者慎入)
可惜沒有英文配音,但是有很棒的英文字幕
於是我把八集配著英文字幕完食了
反正本來就聽得懂中文
看英文字幕還可以多學到好多
比如第一集開場,老師的話,就為連環懸疑埋下了伏筆
鑑識是了解人類行為模式的科學
Forensic science is designed to understand the pattern of human behavior.
我們透過遺留下來的跡證 去了解人怎麼做跟為什麼做
Through evidence, we can understand how and why people do things.
但諷刺的是 這些死者在生前 並沒有人在意他們是誰
Ironically, nobody cares about who the deceased were when they were alive.
而死了之後
After they pass away,
我們才透過他們遺物 拼命想要去了解他們生前的樣子
we try so hard to understand what they were like by studying their remains.
是不是學到很多?
就跟你們說學英文是一種終身學習的 lifestyle
做很多事都可以學英文的
就是不要等到進教室才學英文
幫大家整理一些關鍵字
Asperger syndrome 亞斯伯格症狀
life sentence 無期徒刑
signs of fighting 打鬥痕跡
dissolve the body 溶屍
accuse 指控
convict 定罪
autopsy 驗屍
fingerprint identification 指紋化驗比對
toxicology test 藥毒檢驗報告
high dose of anesthetic 高劑量麻醉劑
喜歡的高明翻譯:
封口費 paid to keep their mouth shut
撤告 withdraw from the case
酒店 hostess club(文化詞很難翻,台灣的酒店不是飯店,而是坐陪酒吧)
花名 stage name
一個抵十個 he can do ten guys' jobs
除了台灣熱門
IMDb 也一片國際英文好評
看完喜歡,可以驕傲分享給外國朋友
#只有第一集和第六集最後有顯示英譯者名字
#兩位不同譯者
#respect我覺得很不容易辛苦了
#張孝全 #許瑋甯 #王識賢 #黃河 #李沐 #丁寧 #林心如 超強大
Netflix 獨家播映中
有誰也在追?
歡迎分享!
浩爾
-----
如果喜歡看我們解析影視作品學英文
歡迎加入 #最好玩的電影英文課
五大類共二十部英文電影,還有電影專門詞彙解析
https://bit.ly/2V2dwHp
high dose中文 在 媽媽監督核電廠聯盟 Facebook 的精選貼文
輻射煉獄 - 日本福島一號核電廠一號反應爐一次圍阻體(PCV)內部實況首次被偵測影片披露!(04/14/2015 Fukushima Diary)
自從昨天日本放送報導進入福島一號核反應爐內的機器人於5小時後死亡的消息之後,以下是最新狀況。
2015年4月13日,東京電力公司宣佈進入一號核反應爐的探測機器人在故障前報回來的數據約是每小時10西弗(按:即國際輻射防護組織ICRP所訂的每小時1微西弗的1千萬倍)。
該機器人當時正在檢查一號核反應爐主要圍阻體容器的地板層面。
該報導顯示當時空氣中的輻射劑量約是每小時7~10西弗。溫度約是攝氏20度。
影片從一號核反應爐主要圍阻體容器的地板層面傳回來,總長約2分39秒。東京電力公司假設熔毀的核燃料仍滯留在一號核反應爐主要圍阻體容器的地板層,而影片顯示地板上被一層黃色膠狀物質覆蓋。螢幕上因為超高輻射劑量而佈滿白點。
東京電力公司宣佈他們放棄將故障的機器人取出。他們將會切斷電纜,而且在了解為何此機器人故障之前,東京電力公司不會送入第二個探測機器人。(中文翻譯:Ada Chou)
【生人勿近】福島核電廠 機械人潛入輻射區犧牲了!!
日本福島核電廠泄漏事故發生至今四年,災場仍然是生人勿近!東京電力公司上周五派出一部「眼鏡蛇」機械人,深入反應堆收集數據,竟也莫名其妙地在途半中失靈,成為核災最新的「犧牲者」。
Shape Shifter機械人外表像一條兩呎(0.6米)長的蛇,又能摺合起來有如一隻倒後行的蟹。上周五,東電派機械人沿着一條兩吋闊的管道進入地底,量度溫度及輻射水平,同時拍攝並傳送地下的影像。該處的輻射濃度,足以令人在極短時間內死亡。
機械人原定要探索60呎(18.2米)的地底環境,豈料只走了三分二路程,忽然對指令沒有反應,操作員百般無奈,只好將它遺棄。
東電發言人表示,他們足足用了四年時間才能接近反應堆的內部,本來期望能取得重要資料,不料到機械人「出師未捷身先死」。(英國《泰晤士報》)
原始資料來源:
http://fukushima-diary.com/…/videophoto-the-dead-robot-rep…/
http://hk.apple.nextmedia.com/…/internati…/20150413/53628542
原始資料全文:
Following up this article.. The first robot that entered Reactor 1 died in 5 hours [ http://fukushima-diary.com/…/the-first-robot-that-entered-…/ ]
On 4/13/2015, Tepco announced the dead robot had reported it measured approx. 10 Sv/h in Reactor 1 before it went out of order.
The robot was investigating the ground floor of PCV (Primary Containment Vessel) in Reactor 1.
The report shows the atmospheric dose was 7 〜 10 Sv/h. Temperature was around 20℃.
The video of 2:39 length shows steam coming up from the basement floor of PCV, where Tepco assumes molten fuel is retained, and grating was covered with something like yellow glue. The screen is full of white spots due to the extremely high level of radiation.
Tepco announced they gave up collecting the robot. They will cut off the cable and will not send the second robot until they figure out the reason why the robot went out of order.
影片資料來源:
Reactor 1 PCV 1F investigation by a "dead" robot 4/10/2015
https://youtu.be/RuwXnmzMrXE
======== ♡♡♡ ========
☞ 更多的相關內容請至媽媽監督核電廠聯盟臉書粉絲頁。
( https://www.facebook.com/momlovestaiwan )
以及媽媽監督核電廠聯盟官網
( http://momlovestaiwan.tw/content/masterpage/Index.aspx )
謝謝!! ♡