翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
同時也有25部Youtube影片,追蹤數超過44萬的網紅TEEPR 叭啦叭啦研究室,也在其Youtube影片中提到,#迪士尼 #迪士尼頻道 #disney+ 🎥 小查與寇弟畢業發展超成功! 🎥 《歌舞青春4》究竟會不會有消息呢? 🎥 《搖滾夏令營》夏恩簡直是電眼型男! 因為明年1月1號 迪士尼頻道就要在台灣終止營運了 為了紀念一下我們的Disney Channel 一起來回顧迪士尼頻道的經典真人影集吧! 0...
「high school電影」的推薦目錄:
- 關於high school電影 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
- 關於high school電影 在 JUKSY 街星 Facebook 的最佳貼文
- 關於high school電影 在 Facebook 的最佳解答
- 關於high school電影 在 TEEPR 叭啦叭啦研究室 Youtube 的最佳貼文
- 關於high school電影 在 hulan Youtube 的最佳貼文
- 關於high school電影 在 VOGUE Taiwan Youtube 的精選貼文
- 關於high school電影 在 Ally G - 迪士尼原創電影《歌舞青春》(High School... | Facebook 的評價
- 關於high school電影 在 Ally G - 迪士尼原創電影《歌舞青春》(High School... | Facebook 的評價
- 關於high school電影 在 《歌舞青春(High School Musical)》兩大女主角Youtube ... 的評價
high school電影 在 JUKSY 街星 Facebook 的最佳貼文
左圖是柴克艾弗隆?我不相信!
#JUKSY街星 #影劇 #柴克艾弗隆 #ZacEfron #歌舞青春
high school電影 在 Facebook 的最佳解答
我愛大自然,身為都市人的我,每每看到電影無拘無束的海岸生活就嚮往不已,雖然有地域時間的限制,無法常常跑海邊,但住在北台灣的我還是幸運的,這五六年的城市衝浪帶給我不同的滿足,從社子大橋滑到關渡大橋,在繁忙都市與水域的移動轉換中,馳騁浪花創造屬於我自己的小確幸🤟
北台灣快艇衝浪Wakesurf據點:
🏄🏾♀️社子:嘻嘻哈哈滑水學校 Super High Wake & Surf School(記得要報我名字體驗喔)
🏄🏾♀️關渡:ES Wake School - 台灣滑人部落
high school電影 在 TEEPR 叭啦叭啦研究室 Youtube 的最佳貼文
#迪士尼 #迪士尼頻道 #disney+
🎥 小查與寇弟畢業發展超成功!
🎥 《歌舞青春4》究竟會不會有消息呢?
🎥 《搖滾夏令營》夏恩簡直是電眼型男!
因為明年1月1號
迪士尼頻道就要在台灣終止營運了
為了紀念一下我們的Disney Channel
一起來回顧迪士尼頻道的經典真人影集吧!
0:00 片頭
00:46 歌舞青春
04:14 少年魔法師
05:35 孟漢娜
07:12 小查與寇弟的頂級生活
08:41 搖滾夏令營
10:08 天才魔女
----------------
👇Express VPN買1年方案,再送3個月👇
https://www.expressvpn.com/teepr
----------------
FB @TEEPRVideo
IG @balabala_lab
Sherry Youtube頻道【@HOLY Sherry 】https://reurl.cc/RdmkzG
雪莉個人IG💜@holy_sherry https://www.instagram.com/holy_sherry/
叭拉頻道IG💜@balabala_lab https://www.instagram.com/balabala_lab/
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/LDl5UNF_Wwo/hqdefault.jpg)
high school電影 在 hulan Youtube 的最佳貼文
Koshien: Japan's Field of Dreams
Koshien: Japan's Field of Dreams (2019)
Director:Ema Ryan Yamazaki
Country:Japan | USA
Language:Japanese | English
Run time:94min
Release Date:2021.8.6
Synopsis:
Baseball is life for the die-hard competitors in Koshien, Japan’s national high school baseball championship, whose alumni include US baseball stars Shohei Ohtani and former Yankee Hideki Matsui. As popular as America’s World Series, the stakes are beyond high in this single-elimination tournament. For Coach Mizutani, cleaning the grounds and greeting guests are equally important as honing baseball skills, however, demonstrating discipline, sacrifice and unwavering dedication. Director Ema Ryan Yamazaki follows Mizutani and his team on their quest to win the 100th annual Koshien, and, in the process, goes beyond baseball to reveal the heart of the Japanese national character.
汗水淚水噴發的青春,甲子園熱度節節高升!
2018年,適逢夏季甲子園100週年。日本全國近4,000參賽隊伍,即將透過單敗淘汰制,選出56校角逐高中棒球最高榮譽。水谷哲也,橫濱隼人高中棒球總教練,目標全國制霸,始終將球隊擺在家庭之上。他從未見過15歲的兒子打球,也不願訓練他。水谷將兒子送到遠方的花卷東高中,在他的弟子佐佐木洋隊中磨練。佐佐木可謂青出於藍,大聯盟球星大谷翔平、菊池雄星都是他訓練出的高徒。大賽在即,同為甲子園常客的兩校隊伍,將會由哪隊創造奇蹟?
「98%的高中球員在這裡被打敗,然後變得更強。」高懸於阪神電車甲子園站的標語,清楚揭示一切。甲子園作為文化縮影,不只是熾烈青春的明證,更是塑造日本未來最堅實的夢想聖地!
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/D6YSOA1uY_8/hqdefault.jpg)
high school電影 在 VOGUE Taiwan Youtube 的精選貼文
當媽是世上最辛苦的職業,沒有之一 ►► https://smarturl.it/7h70g9
身為女人,妳會成為誰的媽媽或老婆,妳會被賦予為誰的員工或老闆,別忘了,妳永遠是自己!
已是兩個孩子的媽的 Kimberly,因為帶著小孩體驗各種戶外運動,遇見了熱愛的快艇衝浪,也因為快艇衝浪開啟了斜槓人生,到世界各地比賽的國手、專為女性訓練的健身教練、分享生活經歷的 KOL 作家。在眾多身份的轉換之間,Kimberly 不忘照顧自己。
離台北市區不到半小時的車程,就可以擺脫各種身份,進入屬於自己的心流,在征服浪的同時妳成為浪,在享受風的當下妳也是風,妳不屬於任何人,妳就是全世界。能同時擁有身體的暢快、內心的自由,完全就是女人追求自我的理想境界。
世界給我們很多難題,常常在解題的過程遺忘初衷,最重要的是記得「保有自我」,當我們有了屬於自己的快樂,我們才有能力讓所愛的人快樂。當我們不設限人生,人生會帶我們遇見更多意想不到的風景!
特別感謝:DREAM FiT、STARFiSH CONCEPT、Super High Wake & Surf School
#GoodJob #快艇衝浪國手 #我的超人媽媽
【 其他熱門主題】
讓喜歡的事變成生活:Good Job! ► https://reurl.cc/xg77ab
芭蕾舞者們的血淚史 ► http://smarturl.it/uhot5l
唐綺陽12星座深入剖析 ► http://smarturl.it/in8eqp
美容編輯正芳隨你問 ► http://smarturl.it/zf5840
口音、服裝專家拆解經典電影 ► http://smarturl.it/zcbgmf
---------------------------------------------------------------
【追蹤 VOGUE TAIWAN】
★訂閱VOGUE TAIWAN Youtube:http://smarturl.it/xbtuuy
★VOGUE TAIWAN 官網:http://www.vogue.com.tw/live/
★VOGUE TAIWAN Facebook:https://www.facebook.com/VogueTW/
★VOGUE TAIWAN Instagram:https://www.instagram.com/voguetaiwan/
★VOGUE TAIWAN LINE:https://reurl.cc/V66qNn
★美人會不會 FB社團:http://hyperurl.co/rgfitl
★訂閱GQ TAIWAN Youtube:http://bit.ly/2fBjdcD
★GQ TAIWAN官網:http://www.gq.com.tw/
★GQ TAIWAN粉絲專頁:http://smarturl.it/r9gauv
★GQ TAIWAN Instagram:https://pse.is/JVNES
★GQ TAIWAN LINE:https://pse.is/FX7T4
▷ Make sure you subscribe to my channel and hit the notification bell, so you don’t miss any of my new videos → http://smarturl.it/xbtuuy
--------------------------------------------
※關於時尚,VOGUE說了算!自從1892年第一本VOGUE在美國出版以來,至今已有122年的歷史,始終被時尚專業人士所推崇,因此榮譽為Fashion Bible時尚聖經。
--------------------------------------------
※台灣VOGUE隸屬Condé Nast Interculture Group,相關國外影片皆由國外授權提供給台灣使用,台灣VOGUE秉持服務網友,讓更多中文語系觀眾可以看到國際影片跟中文字幕,所以在此頻道分享給大家,如果喜歡我們的頻道,請訂閱我們,我們將會持續努力帶來更多優質內容。
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/XVdgus6ifXY/hqdefault.jpg)
high school電影 在 Ally G - 迪士尼原創電影《歌舞青春》(High School... | Facebook 的推薦與評價
迪士尼原創電影《歌舞青春》(High School Musical)是不少人的童年回憶,自2006年推出至今經已經14周年,迪士尼最近更在官方Youtube頻道釋出10歌曲 ... ... <看更多>
high school電影 在 《歌舞青春(High School Musical)》兩大女主角Youtube ... 的推薦與評價
提起青春校園電影,小編第一時間想到《歌舞青春(High School Musical)》系列。 俊男美女的校園戀愛情節本來就很有市場,再加上籃球校隊隊長的男主角和文靜數學天才的 ... ... <看更多>
high school電影 在 Ally G - 迪士尼原創電影《歌舞青春》(High School... | Facebook 的推薦與評價
迪士尼原創電影《歌舞青春》(High School Musical)是不少人的童年回憶,自2006年推出至今經已經14周年,迪士尼最近更在官方Youtube頻道釋出10歌曲 ... ... <看更多>