Love you to Himalayas
Namaste Annapurna Base Camp
เนปาล...นานมาแล้ว
.
เรื่องเล่าบทสุดท้ายของการเดินทางสู่หิมาลัย
การเดินทางที่แสนเหนื่อยและคุ้มค่าที่สุดในชีวิต
.
----------------------------------------------------
.
หลังจากออกจาก Poon Hill เราก็ที่จะเริ่มเข้าสู่เขตตีนเขาของหิมาลัย ทางเดินเริ่มมีหลากหลายระดับ และท้าทายความอดทนของร่างกายมากขึ้นเรื่อยๆ ปอดและหัวใจของเราทำงานอย่างหนักหน่วง ช่วงเวลาที่เสียงของลมหายใจดังชัดมาก เมื่อเริ่มเข้าใกล้เทือกเขาหิมาลัย ภูเขาศักดิ์สิทธิ์ตามความเชื่อของชาวเนปาล ที่เชื่อว่ายอดมัจฉาปูชเรเป็นที่ประทับของพระแม่อุมาเทวี เทพสตรีในศาสนาฮินดูที่ชาวเนปาลให้ความนับถืออย่างมาก ดังนั้นการเดินทางเข้าเขตศักดิ์สิทธิ์นี้นั้น ทำให้อาหารหลักในแต่ละมื้อของเราจะมีเพียงแค่ผักพื้นบ้าน เนื้อสัตว์จะมีเพียงปลาและไข่เท่านั้น จะไม่สามารถนำเนื้อสัตว์ใหญ่เข้าเขตนี้ได้ พวกเราที่พกมาม่าหรือโจ๊กคัพรสไก่มาด้วยก็ต้องระบายเสบียงกันให้หมดก่อน และข้อห้ามเด็ดขาดที่หัวหน้าไกด์บอกกับเราคือ ระหว่างทางเดินห้ามทิ้งขยะลงพื้นเรี่ยราด ห้ามถ่มน้ำลายลงตามพื้นดิน เหล่าผู้ชายทั้งหลายต้องทำธุระเป็นที่ในห้องน้ำเท่านั้น เพราะเชื่อว่าจะทำให้การเดินทางไม่ราบรื่น เมื่อเราทุกคนรับรู้อย่างนั้น แน่นอนเราปฏิบัติตามตามคำบอกของบักตะ เราเคารพธรรมชาติ ความสวยงามขนาดนี้ไม่ควรแปดเปื้อนจากเศษขยะของผู้มาเยือนอย่างเรา
.
เราต้องใช้เวลาเดินอีก 3 วันที่เราจะถึง Base Camp มาถึงจุดที่ร่างกายเริ่มออกอาการงอแง ไม่เคยคิดว่าแค่การก้าวขาไปข้างหน้ามันจะยากเย็นได้ขนาดนี้ ช่วงวัดใจที่แท้จริงมาถึงแล้ว เหนื่อยจนแทบไม่เหลือเรี่ยวแรง ใจที่ว่าแข็งก็ยังกลายเป็นความลังเลว่าจะพอแล้วหรือไปต่อเพราะลิมิตของร่างกายมันฟ้อง เท้าที่ก้าวไปพร้อมกับความคิดที่ตีกันในหัวตัวเองไม่หยุด ถ้าขาดเพื่อนกับไกด์ที่คอยเชียร์ให้กำลังใจเรื่อยๆ ไม่แน่เราอาจถอดใจจากหิมาลัยไปแล้วก็ได้ ระหว่างทางเราก็จะได้เจอเพื่อนร่วมทางกลุ่มอื่นๆ และนักเดินทางที่กลับลงมาจากหิมาลัย เราเดินมาเจอกับชาวต่างชาติที่กำลังเดินกลับ เดาว่าหน้าตาเราคงจะเหยเกและดูจะขาดใจเอามากๆ จนผู้หญิงที่กำลังจะเดินผ่านเราไปหยุดแล้วเอามือสองข้างจับที่บ่าของเราแล้วพูดเป็นกำลังใจสั้นๆ ว่า “Slow and Steady” และเดินจากไปอย่างรวดเร็ว ถึงจะชื้นใจขึ้นมาหน่อย แต่สุดแล้วเราสองคนเป็นขาประจำเดินรั้งท้ายสุดอยู่ดี เรามาถึงที่หมายก็ใกล้หมดวันเต็มแก่ แน่ละเราจะถึงเป็นกลุ่มสุดท้ายตลอด ยิ่งตกดึกอากาศยิ่งเบาบางและเย็นจัด อาหารเย็นที่ทุกคนพร้อมหน้าพร้อมกันตากันอย่างคึกครื้นเวลานี้ค่อนข้างเงียบ เราแทบกินอะไรไม่ลงเลย เพราะความล้าที่สะสม เราต้องอาศัยมาม่ารสต้มยำกุ้ง (ไกด์บอกว่าพกขึ้นมาได้) ประโลมชีวิตให้ได้มีรสชาติบ้างหน่อย
เมื่อจบมื้อเย็นทุกคนแจกจ่ายยาแก้ปวดให้กันแล้วต่างแยกย้ายไปนอน ไม่มีเวลามาจอแจสนุกสนานเหมือนวันแรกๆ เพราะต้องนอนเอาแรงกลับมาให้เยอะที่สุด สำหรับวันรุ่งขึ้น
.
The Mountain Sound
.
เราตื่นกันแต่เช้าตรู่ เดินออกมาจากห้องแล้วสิ่งแรกที่ปะทะสายตาคือหิมาลัยที่ตั้งตระหง่านอยู่ตรงหน้า เราทุกคนมีสีหน้าเดียวกันคือสองตาวาวเป็นประกาย ใกล้แล้ว ใกล้มากๆ อีกอึดใจเดียวจะถึงแล้ว วันนี้คือวันสุดท้ายที่เราจะถึง Base Camp เราเดินผ่านลำธารเล็กๆ ข้ามเนินเขา และเลียบแม่น้ำที่เกิดจากการละลายของหิมะบนยอดเขา วิวสองข้างทางกลายเป็นหินผา ทุ่งหญ้าสีเหลือง เราแทบไม่เห็นความเขียวขจีเหมือนกับก่อนหน้านี้แล้วคงเพราะด้วยอุณหภูมิที่ลดลงต่ำของอากาศบริเวณตีนเขา ความซับซ้อน และชันของแต่ละเนิน บวกกับอากาศที่เย็นทำให้เราเดินช้าลงยิ่งกว่าเดิม จนทิ้งท้ายจากคนอื่นๆ เหลือแค่เรากับเป็ปและบอลลี่กันแค่สามคน หมอกเริ่มลอยต่ำจนแทบไม่เห็นข้างทางและทางข้างหน้าเท่าไหร่แล้ว บอลลี่กำชับให้เรารีบทำเวลาเพราะสภาพอากาศดูไม่ค่อยน่าไว้วางใจ เราอาจจะเจอกับพายุหิมะได้ เราเดินไปข้างหน้าอย่างไม่รู้ปลายทางเพราะหมอกที่หนาขึ้นเรื่อยๆ จมูกเริ่มแสบจนต้องหายใจทางปากช่วย ขอบตาและหน้าชาไปด้วยความเย็น พอเดินไปได้สักพักเราก็รู้สึกเหมือนหยดน้ำเล็กๆ ตกลงมาบนหน้า ฝนโปรยปรายลงมาแล้ว เราพยายามรีบเดินเท่าที่เท้าจะก้าวไหว ตอนนี้ละอองฝนเปลี่ยนไปเป็นก้อนน้ำแข็งจิ๋วๆ นิ่มๆ เราหันไปถามบอลลี่ด้วยความตื่นเต้นว่านี่คือหิมะใช่ไหม บอลลี่ยิ้มและบอกว่าไม่ใช่ นี่คือลูกเห็บจิ๋วๆ ถ้าเป็นหิมะมันจะลอยพลิ้วอยู่ในอากาศ พร้อมกับทำมือประกอบให้เราดู ว่าอย่างนั้นแล้วเราก็เดินกันต่อ อากาศเริ่มดูท่าจะแย่ลงสองข้างทางเปลี่ยนเป็นสีขาวโพลน หมอกทึบจนมองไม่เห็นทางข้างหน้า เราเปิดเพลง Your Bone ฟังซ้ำๆๆ พยายามให้มีสมาธิอยู่กับลมหายใจมากที่สุด และอย่างที่บอกเวลานั้นทำนองและเนื้อหาของ Of Monster and Men เป็นอะไรที่เข้ากับบรรยากาศที่สุดแล้ว ทำนองของกลองเต้นเป็นจังหวะเดียวกับเสียงหัวใจของเราในตอนนั้น
.
in the spring we made a boat
out of feathers, out of bones.
we set fire to our homes,
walking barefoot in the snow.
.
และแล้วเกร็ดน้ำแข็งสีขาวเล็กๆ ก็ปลิวลงมาผ่านหน้าเราไป เรายืนมือออกมาเกร็ดหิมะค่อยๆ ร่วงลงบนมือเราอย่างช้าๆ เหมือนกับภาพสโลว์ในฉากหนัง เราตะโกนถามบอลลี่ทันที ว่าใช่ไหม ใช่รึยัง บอลลิ่ยิ้มให้เหมือนเดิมแล้วพยักหน้า เราหันไปมองหน้าเป็ปแล้วตื่นเต้นกันสองคน แต่สิ่งที่เป็ปตื่นเต้นไม่ใช่แค่หิมะ แต่เป็นป้ายไม้ที่ตั้งอยู่กลางหิมะเขียนว่า "Namaste Annapurna Base Camp Warmly Welcome to all internal & External Visitors" เป็นการดีใจที่สุดแต่ไม่มีเสียง ฮ่าๆ ถึงแล้ววววว เรามาถึงแล้วในที่สุดดดด เราขอบอลลี่หยุดถ่ายรูปสักพักกับหิมะแรกของวัน และถ่ายรูปคู่กับป้าย ไม่นานหิมะก็ดูท่าจะตกหนักขึ้น เราเลยต้องรีบเดินเข้าเบสแคมป์ เราเห็นเหล่าลูกหาบของกลุ่มเรายืนโบกมือให้อยู่หน้าที่พัก เราเดินผ่านซุ้มโค้งที่ประดับด้วยใบไม้แห้งๆ กับธงมนต์ เหมือนเป็นประตูชัยของการเดินทางครั้งนี้ ยิ้มออกได้ในที่สุดเมื่อก้าวพ้นบันไดขั้นสุดท้าย พร้อมเสียงปรบมือของลูกหาบและไกด์ที่ยืนรอ เราหันไปขอบคุณบอลลี่ และเข้าไปพักที่โถงกลาง ที่เป็นเหมือนห้องกินข้าว บนนี้ไม่มีเครื่องให้ความอบอุ่นเพราะอุณหภูมิที่ติดลบของที่นี่ทำให้การจุดไฟจะยิ่งทำให้อากาศบางลงกว่าเดิม แม้ตัวจะเย็นเฉียบแต่หัวใจเรากลับอุ่นไปด้วยไฟจุดเล็กๆ
.
troubled spirits on my chest where they laid to rest.
the birds all left my tall friend as your body hit the sand.
million stars up in the sky formed a tigers eye
that looked down on my face, out of time and out of place.
so hold on, hold on to what we are,
hold on to your heart.
.
บรรยากาศของอาหารเย็นเริ่มกลับมาคึกคักอีกครั้ง ทุกคนตื่นเต้นกับการพิชิต ABC ได้สำเร็จ และที่สำคัญสมาชิกทุกคนอยู่กันพร้อมหน้า ปลาทูต้มหวานที่ส่งตรงมาจากบ้านเพื่อนเราที่ชุมพรกลายเป็นอาหารแสนอร่อยและหรูหราที่สุดบนหิมาลัย เราแบ่งปลาทูแพ็คที่เหลือให้กับไกด์ ลูกหาบ เจ้าของเบสแคมป์ และกลุ่มพี่ๆ คนไทยโต๊ะข้างๆ ที่ออกเดินทางมาพร้อมๆ กันกับกลุ่มของเรา เราแลกเปลี่ยนพูดคุยกันอย่างสนิทสนม คงเป็นเพราะประสบการณ์ร่วมของการเดินทางครั้งนี้ แต่ละคนออกคุยอย่างออกรสกันสนุกสนานเพราะเหมือนเพิ่งรอดตายมาได้สดๆ ร้อนๆ เมื่อพอหอมปากหอมคอกันแล้ว พวกเราก็ต่างบอกลาและแยกย้ายกันเข้าห้องนอน เพราะพรุ่งนี้เป็นวันสำคัญที่ต้องตื่นเช้ามาดูพระอาทิตย์ขึ้น
.
Love You To Himalayas
.
หมดพายุจากเมื่อวานแล้วหลงเหลือแต่กองหิมะสีขาวโพลน ที่ตอนนี้ปกคลุมไปทั่วทุกที่ ยอดเขาที่เราหมายใจเอาไว้อยู่เบื้องหน้าเราแล้ว แม้จะเช้าแล้วแต่ยังไม่มีทีท่าว่าจะเห็นแสงสว่างจากพระอาทิตย์ เพราะเมฆหนาสีเทา ภาพบรรยากาศเลยเหมือนถูกย้อมด้วยสีฟ้าหม่นๆ เราซึบซับภาพตรงหน้าไว้นานเท่าที่ร่างกายจะทนความหนาวได้ ใช้เวลาอยู่กับปัจจุบันในขณะนั้นอย่างตั้งใจ เพราะไม่มีสักนาทีเลยที่อยากจะละสายตาไปเลย หิมาลัยอยู่ตรงนั้น หิมาลัยอันทรงสง่า แม้จะผ่านกาลเวลาเนิ่นนานปีแล้วปีเล่าก็ยังคงงดงามตลอดมาและตลอดไปเท่าอายุขัยของโลกใบนี้
.
เราใช้เวลาเสพสมกับรางวัลตรงหน้าของเราอยู่นาน เรากลับเข้ามาที่ห้องโถง นั่งลงและเขียนโปสการ์ดที่ติดขึ้นมาด้วย ใบนึงถึงตัวเองและที่เหลือถึงเพื่อนสนิท เมื่อเขียนเสร็จเราถามกับเจ้าของเบสแคมป์ว่าจะรบกวนส่งโปสการ์ดนี้ให้เราได้ไหม เพราะเราอยากได้ตราแสตมป์ของ ABC เค้ามองหน้าเราแล้วอมยิ้มเล็กๆ พร้อมกับขอโปสการ์ดไปและแสตมป์ตรา ABC ลงวันที่ 12 April 2018 ลงไป ดีใจมากกกกก ขอบคุณเค้าแล้วยิ้มไม่หยุดเลย (หลังจากนั้นอีกสามอาทิตย์โปสการ์ดก็ถึงมือทุกคน) เราทานอาหารเช้ากันพร้อมหน้าพร้อมตา คุยเล่นกันตามประสา และแน่นอนมื้อนั้นเป็นอาหารเช้าที่วิวสวยที่สุดในชีวิต ถึงช่วงสายๆ เราเตรียมตัวและเตรียมใจกันบอกลาหิมาลัย เพื่อจะเดินกลับแล้ว ยากที่จะบอกลาเหมือนกัน เหมือนยังใช้เวลาไม่พอ เสพยังไม่เต็มอิ่ม แต่เราคิดว่านั่นเองที่ทำให้หิมาลัยงดงามตรึงอยู่ในหัวใจเราจนถึงทุกวันนี้
.
ขาเดินกลับเป็นอะไรที่ทรหดมาก วันขาลงจาก ABC เราต้องรวบระยะทางของขามา 2 วันให้เหลือวันเดียว แทบตายแบบตายของจริง เริ่มด้วยอากาศหนาวสุดๆ พอกลับลงมาก็เจอกับอากาศร้อน และพลาดไม่ได้เลยคือตามมาด้วยฝน และเพราะทางลาดลงทำให้หัวเข่าเราเริ่มเจ็บแปลบ จากที่เดินช้ามากๆ อยู่แล้วคราวนี้ยิ่งไปกันใหญ่ รั้งท้ายห่างจากคนอื่นๆ ไกลขึ้นเรื่อยๆ เราเดินทำเวลากันอย่างเอาเป็นเอาตาย ฟ้าค่อยๆ มืดลงจนพวกเราที่รั้งท้ายเริ่มกังวล ทั้งไม่แน่ใจว่าระยะทางอีกไกลแค่ไหนและไหนจะทางลาดชันลื่นๆ อีก ในที่สุดความมืดครอบคลุมจนเรามองไม่เห็นอะไรอีกเลย มีเพียงแค่ไฟฉายดวงเดียวของบอลลี่เท่านั้นที่นำทางเรา ตอนนั้นมีแค่เสียงลมหายใจและฝนที่โปรยปรายลงมาไม่หยุด เราก้มหน้าก้มตาเดินจ้ำอ้าวเพื่อไปให้ถึงบ้านพักเร็วที่สุด เราเดินกันไปอย่างไม่รู้เวลาร่ำเวลา จนมีเงาลางๆ ข้างหน้าเราเห็นเหมือนมีคนกำลังเดินสวนมา พวกเราต่างคิดในใจกันว่าคงจะเป็นชาวบ้าน จนเมื่อใกล้ขึ้นเรื่อยๆ แล้วฝั่งนั้นทักมาว่า นมัสเต เราเงยหน้าขึ้นมองพร้อมกัน ปรับสายตาให้โฟกัส แล้วก็ร้องดีใจออกมาว่า พี่ตี๋!!! พี่ตี๋คือพี่แก๊งลูกหาบของกลุ่มเราเอง เค้าเดินมารับพวกเราเพราะเริ่มกังวลว่ายังมาไม่ถึงสักที ดีใจจนน้ำตาไหลเลย พี่ตี๋คุยกับบอลลี่แล้วบอกว่าอีกประมาณ 15 นาทีก็จะถึงจะบ้านพักแล้ว เป็นเวลาเกือบสามทุ่มที่เรามาถึงเป็นกลุ่มสุดท้าย บักตะที่รอพวกเราอยู่พาไปยังห้องพักและพาไปกินข้าว แต่พวกเราเหนื่อยและล้ากันเกินกว่าจะกินอะไรลง เลยขอแค่น้ำขิงผสมน้ำผึ้ง แล้วเข้านอนเลย
.
ในตอนเช้าเราเลยปรึกษากันในกลุ่มว่าอาจจะเดินกลับอย่างที่เดินขามาไม่ไหว เพราะนอกจากเราสองคนกันเอง คนอื่นๆ เองก็เริ่มล้าและเจ็บหัวเข่าตามๆ กันแล้ว พวกเราเลยคุยกับบักตะถึงว่าจุดไหนที่รถเข้าถึง ที่ใกล้มากที่สุด เราจะไปที่นั่นและนั่งรถยิงยาวเข้าไปที่โพคาราเลย ข่าวดีคือเดินเพียง 1 วันเท่านั้น เท่ากับว่าเย็นนี้เราไปถึงหมู่บ้านที่ว่า และเช้าวันถัดไปก็เดินต่ออีกนิดนึงไปขึ้นรถกลับ เรี่ยวแรงเริ่มกลับมาฮึดอีกครั้งพอรู้ว่าเป็นวันสุดท้ายแล้ว เรามาถึงหมู่บ้านที่จะเป็นที่พักคืนสุดท้ายของการเดินประมาณเกือบ 4 โมง ตอนนี้ทุกคนดูจะสดใสที่จะได้รู้ว่าจะมีรถมารับในวันพรุ่งนี้รวมถึงเราด้วย ที่นี่พอมีสัญญาณโทรศัพท์อยู่หน่อยทุกคนเลยรีบแยกยัายกันไปโทรหาที่บ้าน เพราะขาดการติดต่อไปหลายวัน จากนั้นทุกคนก็มานั่งรวมตัวกันที่ห้องเดียว แล้วคุยเกี่ยวกับทริปนี้ จำรายละเอียดไม่ได้แล้วว่าเรื่องอะไรบ้าง แต่จำได้ว่าหัวเราะกันท้องแข็ง คุยกันไป เราเริ่มได้ยินเสียงจากด้านนอกดังเข้ามาสู้เสียงในห้องเรา พวกเราเปิดประตูออกไป เหล่าไกด์และลูกหาบของเราและกลุ่มอื่นกำลังนั่งลอมวงร้องเพลงสังสรรค์กันอย่างสนุกสนาน เราฉุกคิดขึ้นได้ว่าวันนี้เป็นวันที่ 14 เมษา วันขึ้นปีใหม่ของชาวเนปาล ทุกคนร้องเพลง ปรบมือเป็นจังหวะแล้วออกมาเต้นกันอย่างมีความสุข พวกเราเองก็ไปร่วมวงด้วยอยู่สักพักนึงพร้อมกับอวยพรสวัสดีปีใหม่กับผู้นำทางของเรา เป็นบรรยากาศที่เรียบง่าย อบอุ่น และน่ารักจนเราอดไม่ได้ที่จะยิ้มและอบอุ่นหัวใจตามไปด้วย
.
วันรุ่งขึ้นเราขึ้นรถกลับมาพักที่โพคาราหนึ่งคืน และกลับมายังกาฐมาณฑุอีกหนึ่งคืนก่อนบินกลับบ้านในวันถัดมา จู่ๆ เวลาก็ผ่านไปไวอย่างน่าเหลือเชื่อ เราพูดกับตัวเองในวันนั้นว่าโชคดีจริงๆ สำหรับการตัดสินใจออกเดินทางในครั้งนี้ แม้จะเหนื่อยที่สุดในชีวิต แต่มันก็คุ้มค่าที่สุดในชีวิตเช่นกัน เราทิ้งความคิดถึงเอาไว้ที่นั่น เราเก็บความทรงจำที่ดีที่สุดกลับมา
.
การเดินทางที่ดีคือการเดินทางที่ทำให้กาลเวลาได้ทำงานอย่างต่อเนื่อง ทริปนี้เป็นทริปที่เรายังคิดถึงอยู่เนืองๆ คุยกี่ครั้งกี่ทีก็ไม่เบื่อ บอกทุกคนที่มีโอกาสให้ได้ลองไป ลองไปเห็นด้วยตา ไปค้นพบหิมาลัยของตัวเอง
.
จากวันนั้นเราค้นพบหิมาลัยของเราแล้ว งดงาม เรียบง่าย
และไม่ว่าชีวิตจะเป็นเช่นไร ย่อมมีความงามซ่อนอยู่ ณ ที่ใดสักแห่งเสมอ
.
Love you to Himalayas,
Mars
.
#ABOVETHEMARS
#NEPAL
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅BenRanAway,也在其Youtube影片中提到,Download and play Blockudoku here: https://viraln.co/BlockudokuBenRanAwayYT (Ad) Time for staycation! We decided to try staying at one of the best re...
「homes of the stars」的推薦目錄:
- 關於homes of the stars 在 Facebook 的精選貼文
- 關於homes of the stars 在 KengKawiz Facebook 的最佳解答
- 關於homes of the stars 在 HRH Crown Prince of Johor Facebook 的最佳解答
- 關於homes of the stars 在 BenRanAway Youtube 的最佳貼文
- 關於homes of the stars 在 Morris Pang Youtube 的最讚貼文
- 關於homes of the stars 在 Tiger Muay Thai and MMA Training Camp, Phuket, Thailand Youtube 的最佳貼文
homes of the stars 在 KengKawiz Facebook 的最佳解答
ผลกระทบจากการระบาดของโควิด-19 ทำให้วงการกีฬาต้องชะงัก แต่ไม่ใช่กับวงการเทนนิสที่ตอนนี้เขาปรับรูปแบบการแข่งขันมาบนเกมออนไลน์แล้วนะคะเมื่อผู้จัดการแข่งขัน ‘Mutua Madrid Open’ ประกาศจะจัดการแข่งขันแบบออนไลน์แทนเพื่อให้นักเทนนิสสามารถเข้าร่วมแข่งขันกันในช่วงปลายเดือนนี้โดยที่ไม่เสี่ยงกับผลกระทบของโควิด-19!
.
เดิมทีการแข่งขัน Mutua Madrid Open จะแข่งกันวันที่ 1-10 พฤษภาคมแต่ต้องยกเลิกการแข่งขันแบบปกติไปย้ายไปจัดการแข่งขันพิเศษแบบ Virtual Pro ซึ่งเป็นรายการแข่งขันออนไลน์ครั้งแรกในประวัติศาสตร์ของวงการเทนนิสในช่วง 27-30 เมษายนนี้ ในเกม Tennis World Tour แทน โดยมีเงินรางวัล 150,000 ยูโรให้แก่แชมป์ และผู้จัดจะมอบอีก 50,000 ยูโรให้แก่การกุศลในการต่อสู้กับโควิด-19 ด้วย
.
ซึ่งการแข่งขันนี้จะมีผู้เข้าร่วมแข่งขันประเภทละ 16 คน แข่งกันเป็น 4 กลุ่ม โดยแชมป์และรองแชมป์ของแต่ละกลุ่มจะได้เข้ารอบ 8 คนสุดท้าย ก่อนจะแข่งกันในรอบน็อกเอาต์จนถึงนัดชิงชนะเลิศและจะมีเกมพิเศษระหว่างนักเทนนิสมือโปรตัวจริงกับผู้พัฒนาเกม ที่จะช่วยระดมทุนช่วยเหลือผู้ได้รับผลกระทบการระบาดของโควิด-19 ด้วยค่ะ
.
แฟนๆ สามารถติดตามการแข่งขันรายการนี้ได้ผ่านช่องทางโซเชียลมีเดียของ Mutua Madrid Open เลยนะคะ เก๋มากๆ เลยหละ <3
homes of the stars 在 HRH Crown Prince of Johor Facebook 的最佳解答
JDT MENYAMBUT SERTA MENYOKONG PERSATUAN BOLA SEPAK KUDUNG MALAYSIA DAN PROJEK TONGKAT
Kelab Bolasepak Johor Darul Ta’zim (JDT) dan DYAM Tunku Mahkota Ismail Ibni Sultan Ibrahim, Pemangku Raja menyambut kehadiran pemain serta pegawai Persatuan Bolasepak Orang Kudung Malaysia (MAFA) di Pusat Latihan JDT, Padang Seri Gelam pada hari ini, 6 Januari 2020.
JDT menjemput pasukan tersebut ke Johor sebagai sebahagian program tanggungjawab sosial korporat (CSR) kelab, seperti pada beberapa minggu sebelum ini memberi bantuan kepada mangsa-mangsa bencana gempa bumi di Albania sebagai tambahan kepada pelbagai projek amal di masa lalu seperti melakukan lawatan dan membantu rumah anak-anak yatim, rumah orang tua, mangsa bencana banjir dan perlawanan JDT All-Stars Friendly di mana kutipan hasil tiket telah disumbangkan kepada tiga badan kebajikan.
Harimau Selatan dan DYAM Tunku Mahkota Ismail disertai pasukan tersebut, bermain bola sepak bersama serta memberi sumbangan kepada MAFA dan Projek Tongkat, yang merupakan inisiatif kesedaran mengenai bola sepak kudung di Malaysia dan bagaimana sukan ini mampu menyatukan semua pemain dan penyokong dari seluruh pelusuk dunia termasuk mereka di zon konflik.
Pasukan yang digelar Harimau Kudung ini bakal beraksi dalam saingan bola sepak kudung dalam Kejohanan Enam Negara Piala Jemputan MAFA 2020. Mereka juga sedang dalam persediaan untuk merealisasikan impian ke Kejohanan Bolasepak Piala Dunia Kudung 2022. Luaskan Kuasamu Johor.
———
JDT WELCOME AND SUPPORT MALAYSIA AMPUTEE FOOTBALL ASSOCIATION & PROJEK TONGKAT
Johor Darul Ta'zim FC (JDT) and HRH Tunku Mahkota Ismail Ibni Sultan Ibrahim, Regent of Johor welcomed Malaysian Amputee Football Association (MAFA) players and officials at the JDT Training Centre, Padang Seri Gelam today, 6 January 2020.
JDT invited the team to Johor as part of the club's social responsibility programme, which has in recent weeks seen aid provided to earthquake victims in Albania in addition to various charitable projects in the past such as visiting and aiding orphanages, old folks homes, flood victims and the JDT All-Stars Friendly where ticket proceeds were donated to three charitable organisations.
The Southern Tigers and HRH Tunku Mahkota Ismail socialised with the team, played football together and made a contribution to MAFA and Projek Tongkat, an awareness campaign for amputee football in Malaysia and how the sport can unite players and fans from around the world including those in conflict zones.
The Harimau Kudung are set to compete at the MAFA International Cup 2020 involving six nations. They have been preparing to realise their dream of qualifying for the Amputee Football World Cup 2022. Luaskan Kuasamu Johor.
homes of the stars 在 BenRanAway Youtube 的最佳貼文
Download and play Blockudoku here: https://viraln.co/BlockudokuBenRanAwayYT (Ad)
Time for staycation! We decided to try staying at one of the best reviewed Airbnb in Singapore, watch to find out more!
Don’t forget to like the video and subscribe too!
-
PURCHASE OUR #BENRANAWAY T-SHIRT HERE:
https://goo.gl/forms/7SiQI7zLUGjlJh303
-
Find us elsewhere:
BenRanAway:
Instagram: http://instagram.com/benranaway
TikTok: https://www.tiktok.com/@benranaway
Typicalben:
Instagram: http://instagram.com/typicalben
Website: http://typicalben.com
Twitter: http://twitter.com/typicalben
Facebook: http://facebook.com/typicalben
Randy:
Instagram: http://instagram.com/randyys
Website: http://randyys.blogspot.com
Twitter: http://twitter.com/randyys
homes of the stars 在 Morris Pang Youtube 的最讚貼文
【这一切看似上天早已安排,让所有人开始团结起来,
还有那 动物世界也开始喝彩,站出来 用关爱 一起期待新的未来。】
18位来自沙巴的大马艺人及网红们-包括Morris彭进成、Henley许亮宇、Anthony郑伟康、Amber Chia、Jinv黄浚维、Gary徐梽豪、Wesley刘广艺、Nikko杨沁霓、Chevie陈巧唯、Winnie梁咏贻、Peter皮特好、Natasha刘智蕙、Gin廖纪豪、Soya、Jasmine张静汶、Stephanie刘佩芯、大头Leslie 和 Karen加入了抗疫歌曲的列车向世界发声,籍着歌曲《开始期待》呼吁大家心中提起更多爱更多的希望,世界淘汰之际也是在接纳的时期,我们更该把爱凝聚起来,祝福大家要勇敢走向新常态。
由于全世界正面临着严重的疫情冲击,导致人们也面对着生存考验,但从某个角度来看这现象也好像是上天给我们一个冲缓的时间,让所有的人、事、物都暂停了脚步,让大家有时间有机会好好看看外面的变化,听听内心的声音,内观自己的行为。世界需要更多的爱才能迎刃更多的挑战,这场疫情就是场革命,希望《开始期待》这首歌能为这次的疫情带来更多的希望及力量,凝聚更多的正能量,迎接疫情后新常态,新的世界,全新的自己。
【歌詞】
当 爱被黑暗掩盖
When Love is covered by darkness
一场战火眼看已经到来
The sight of a war is coming
当 所有谣言散开
With all the rumours spread
还有谁憧憬美好未来
Who else is looking forward to a better future?
不管 世界面对挫败
No matter if the world faces defeat
无顔色 无光彩
No colour, no light
有群人风雨不改
There’s a group of people who remain unmoved
微笑着去寻找
来弥补将破碎的爱
Smiling and searching to mend the love that’s broken.
因爲 一场暴风雨的突如其来
Because of a sudden storm
让人从新认识自己以外
People get to know themselves anew
不害怕 生命即使有再多阻碍
No fear, even if things gets in the way
再多泪 再疲惫 也要勇敢主宰
Tearful and weary, you must be brave enough to stay in control
这一切看似上天早已安排
It all seems to have been arranged by God
让人们将世界好好对待
So that people will treat the world right
用真心 感谢那为生命而存在
Heartfelt gratitude to those being there for life
站出来 用关爱
谢谢你给我们依赖
Stand up, with love and care, we thank you for someone to rely on
当 醒来有人不再
When you wake up and someone stop waking up
那失去的生命无所不在
That lost life is everywhere
当 相爱的人分开
When a loved one is separated
还有谁渴望自由自在
Who else wants to be free?
不管 世界面对挫败
No matter if the world faces defeat
无顔色 无光彩
No colour, no light
有群人风雨不改
There’s a group of people who remain unmoved
微笑着去寻找
来弥补将破碎的爱
Smiling and searching to mend the love that’s broken.
这一切看似上天早已安排
It all seems to have been arranged by God
让人们将世界好好对待
So that people will treat the world right
用真心 感谢那为生命而存在
Heartfelt gratitude to those being there for life
站出来 用关爱
谢谢你给我们依赖
Stand up, with love and care, we thank you for someone to rely on
多一点爱
A little more love
多点关怀
a little more care
拥抱希望
hold on to hope
勇敢的 活下来
Be brave and live
爱 凝聚起来
Love gathers
多点无碍
the more the merrier
让世界快好起来
Make the world better soon
Let’s sing this song together
Let’s hold our hands together
Let’s share the love together
Let’s save the world together
Let’s sing this song together
Let’s hold our hands together
Let’s share the love together
Let’s save the world together
因爲 命运改变换来一场意外
Because of a change of fate, there was an accident
让所有家园更温暖起来
Make our homes warmer than before
这一次 让我更懂得珍惜相爱
This time, it taught me to appreciate love more
好好爱 用力爱 让生命不留白
Love well, love hard, and make your life worth living
这一切看似给世界的安排
It all seems like an arrangement for the world
让所有人开始团结起来
Let everyone begin to unite
还有那 动物世界也开始喝彩
Even the animal world started cheering
站出来 用关爱 一起期待新的未来
Stand up and look forward to a new future together with love
站出来 用关爱 一起期待新的未来
Stand up and look forward to a new future together with love
▧ 歌曲制作名单 Music Production Credits ▨
歌曲统筹:黄浚维
作词:郭秋伟
作曲:Morris彭进成
制作:Morris彭进成
编曲:Morris彭进成
钢琴:Jared Yek
鼓:Raymond Voo
Bass Guitar: Jesse Yek
木吉他:Roger Wang & Kevin Chaw
电吉他:Joel Voo & Jun Jun
混音师/母帶處理:Stephen林山皓
混音室:DaBatcave
OP: Pocket Music Production
SP: Warner Chappell Music, Hong Kong Limited Taiwan Branch
▧ 影片制作名单 Music Video Production Credits ▨
監製: Katak Chua 蔡順民
導演: 烤星星
海報設計: Shawn Ng 吳紹榮
影片素材提供:Junkan Shake
歌詞英文翻譯:Michelle Chok
▨數位平台▨
1.KKBOX: https://kkbox.fm/BU5keI
2. Apple Music : https://music.apple.com/my/album/%E9%96%8B%E5%A7%8B%E6%9C%9F%E5%BE%85-single/1514788826
3. Spotify : https://open.spotify.com/album/7e0Gqp6141f5CDJ8vqmLAM
4. YouTube Music : https://music.youtube.com/playlist?list=OLAK5uy_nf9WoBX11VYePI--mbpVVT1uKoI7NnASY
5. JOOX : https://www.joox.com/my-zh_cn/album/56FHjfxJXxbeRantE_NADw==
6. 酷狗音乐 : http://www.kuwo.cn/album_detail/14185260
7. 千千音乐 : http://music.taihe.com/album/677032729
8. 网易云音 : https://music.163.com/#/album?id=89925073
9. QQ 音乐 : https://y.qq.com/n/yqq/album/003okPHT4cnxzq.html
10. Mymusic : https://www.mymusic.net.tw/ux/w/album/show/2117801
11. Amazon : https://music.amazon.com/albums/B0894XV7H9/B0894YQF36?tab=CATALOG
12. friday音乐 : https://omusic.friday.tw/albumpage.php?album_id=2304921
13. MOOV : https://moov.hk/#/album/VATH00607655A
#開始期待 #sabahallstar
homes of the stars 在 Tiger Muay Thai and MMA Training Camp, Phuket, Thailand Youtube 的最佳貼文
On June 6th Tiger Muay Thai and MMA training camp Phuket, Thailand held a MMA allstar clinic bringing in 3 high level professional MMA Fighters, for a 1 day only, 4 hour FANTASY MMA CAMP.
Former WEC Fighter Muhsin Corbbrey. Covering Boxing with an emphasis on MMA. Corbbrey is a former WEC fighter and Elite XC veteran. In his last professional Bout, Corbbrey was victorious in the Martial Combat promotion—an event showcased on ESPN STAR Sports in 24 countries to a broadcast of over 310 million homes. Known for his natural head movement, Corbbrey has competed in professional boxing, MMA, and Muay Thai and is considered one of the top 155lbs strikers in the world, the Lloyd Irvine Purple Belt.
WEC vet and former UFC fighter Brodie Farber showed wrestling for MMA. Brodie Farber is a veteran of over 20 professional MMA bouts and currently holds the rank of Purple Belt in Brazilian Jiu Jitsu. Having trained in Southern California, he has had the opportunity to experience MMA training at a professional level. This former Rage In The Cage Champion has nearly 10 years of Professional MMA experience.
Gracie Barra Brazilian Jiu Jitsu Black Belt Steve Gable covered BJJ for MMA. Currently he is 5-1 as a professional. The Elite XC Veteran is one of the top 155lbers not currently signed to a 'Major' promotion. He has been out here training for a 'rumored' bout on HD Net. Gable is currently training at Reign MMA and gets an opportunity to train with many of the MMA Stars training between that facility and King's Training Facility. Video produced by Danny Baci of D-Bauchery Film & TMT productions.
http://www.tigermuaythai.com
http://www.MMAPhuket.com
http://www.D-BaucheryFilms.com