時尚精品不能不知道的小訊息分享給大家~
大家在購買精品的時候 🧐 也可以用標籤上的logo字體,來做判斷是否為新品、正品喔。
品牌的英文字體字形、排列間距都是學問 😈 魔鬼藏在細節裡~
https://www.vogue.com.tw/fas…/fashionnews/content-42121.html
.
當然也一定要找可信任的代購 😊
EUstore歐美代購 保證專櫃正品,賣場所有商品都可以附上蓋掉個資後的購買證明影本,有需要的歡迎訊息我們喔 !!
.
#EUstore歐美代購
蝦皮拍賣 https://shopee.tw/eshopping88
Yahoo拍賣 https://tw.bid.yahoo.com/booth/Y3322309806
FB粉絲團 https://www.facebook.com/eshopping888
LINE帳號 @tuq9752i Instagram:EUstore_tw
#保證專櫃正品代購
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「html英文字體」的推薦目錄:
- 關於html英文字體 在 EUstore 歐美代購 Facebook 的最佳解答
- 關於html英文字體 在 蘇逸洪坐郵輪玩世界 Facebook 的精選貼文
- 關於html英文字體 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
- 關於html英文字體 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於html英文字體 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於html英文字體 在 [閒聊] CSS font-family 順序- 看板Web_Design - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於html英文字體 在 css中常用font-family - GitHub Gist 的評價
- 關於html英文字體 在 font-family html的推薦與評價,STACKOVERFLOW、GITHUB 的評價
- 關於html英文字體 在 font-family html的推薦與評價,STACKOVERFLOW、GITHUB 的評價
html英文字體 在 蘇逸洪坐郵輪玩世界 Facebook 的精選貼文
乍看幾乎一樣! 山寨可樂口感差
大陸很多山寨版商品,台灣也有,拷貝的是知名的可樂和沙士,一罐只要十塊錢,外包裝乍看下和正牌的非常相似,不過倒出來,氣泡很少,拿給民眾試喝,普遍的反應都是,口感差很多,而正牌的可口可樂公司得知消息表示,這是第一次在台灣,發現這種狀況。
走進雜貨店,打開冰箱,想買可口可樂,但一拿起來,這可樂的長相,不大對勁,原來是山寨版,再拿一罐沙士,也是拷貝正品的模樣,仔細比一比,可樂包裝都是紅色,都有白色波浪圖形,英文字體也很像,再比沙士,包裝、顏色、圖形,簡直就是雙胞胎,不一樣的是,山寨版多了加鹽兩個字,倒出來比,正牌沙士和可樂,都冒出很多泡,但山寨的,幾乎沒有氣泡。口感呢,讓民眾評分,山寨可樂不大可口,那沙士呢,聽起來 也不妙,但山寨版沙士可樂,一瓶只賣十塊錢,只有正牌三分之一的價格。
只是沾正牌名氣,代理可口可樂的太古公司,也很驚訝,太古公司看過山寨版,表示它的瓶身不是曲線罐,可以明顯分辨,所以不追究。這些山寨版飲料因為價格便宜,在中部偏遠地區很受歡迎,不只在雜貨店買的到,連自動販賣機也愛山寨,大家熟悉的阿薩姆,拷貝版的 ,上面是小邱比特 小姐和跑車的圖樣,正牌的 一對男女不一樣,不仔細看,小心錯把妃妾當娘娘。
http://news.cts.com.tw/…/gener…/201212/201212061158799.html乍
html英文字體 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
html英文字體 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
html英文字體 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
html英文字體 在 css中常用font-family - GitHub Gist 的推薦與評價
HTML ,CSS,font-family:中文字体的英文名称. 通用. 宋体SimSun; 黑体SimHei; 微软雅黑Microsoft YaHei; 微软正黑体Microsoft JhengHei; 新宋体NSimSun ... ... <看更多>
html英文字體 在 [閒聊] CSS font-family 順序- 看板Web_Design - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
CSS font-family 的順序,相信大家都知道基本的用法是這樣:
font-family: font1, font2, serif;
系統有 font1 就先用 font1
如果使用者的系統字體沒有 font1,就看他有沒有 font2
如果都沒有,就改用瀏覽器指定的 serif 字體
如此一來可以透過技巧指定中英文不同字體,例
font-family: Arial, '新細明體', sans-serif;
遇到英文的時候,會先看 Arial 能不能用
因為可以用所以英文會先套用 Arial 字體
遇到中文的時候,會先看 Arial 能不能用
因為 Arial 沒有中文字不能用,所以就再看下一個'新細明體'
由於'新細明體'字體裡面有中文可以用,所以中文就套用了'新細明體'
阿萬一都通通沒有,就以瀏覽器指定的 sans-serif 字體為主
如果 sans-serif 字體沒有中文字
就會去找系統內的 fallback 順序找到中文字體
如果你反過來寫就沒有這個效果,例
font-family: '新細明體', Arial, sans-serif;
中英文都可以在'新細明體'裡面找到
所以中英文全部都會用'新細明體'來顯示
萬一系統沒有'新細明體'
英文會先用 Arial, 中文會去找瀏覽器指定的 sans-serif 字體
如果 sans-serif 字體沒有中文字
就會去找系統內的 fallback 順序找到中文字體
不同的系統,想指定不同的字體,也可如法炮製
OSX 有 Helvetica 也有 Arial
Win 有 Arial
然後我們又知道 Arial 其實是 Helvetica 的山寨版
當然要優先使用 Helvetica
font-family: Helvetica, Arila, sans-serif;
這樣英文字體就會先使用 Helvetica
萬一系統沒有 Helvetica,才使用 Arial
如果你反過來寫...
font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;
你也知道這樣兩套系統都有 Arial
就全部都會使用 Arial 了阿
(當然是指使用者沒有自己刪除Arial又去安裝Helvetica的狀況)
同樣可以類推中文的狀況:
OSX 有 LiHei Pro(儷黑Pro,Mac上很受歡迎的預設中文字體)
若裝了 office 也有 新細明體
Win 有 新細明體 (似乎只有這個可以用)
誰來告訴我微軟正黑體的「碧」bug改了沒?
那這樣
font-family: 'LiHei Pro', '新細明體', sans-serif;
OSX上就會乖乖使用LiHei Pro
(而且不會去使用醜掉的10.6預設字體HeitiTC)
Win上就會使用新細明體
那中英文綜合的時候就是這樣
font-family: Helvetica, Arial, 'LiHei Pro', '新細明體', sans-serif;
如果你想要有微軟正黑體的時候,就取代新細明體,那就...
font-family: Helvetica, Arial, 'LiHei Pro', '微軟正黑體',
'新細明體', sans-serif;
以上就是 CSS font-family 的遊戲方式
--
明天週三(7/14)的RGBA聚會照常舉行
沒來過或忘記來的朋友可以看看介紹
https://rgba.tumblr.com/post/356284580/about
我會帶這本火熱的html5新書 給大家翻翻
https://www.flickr.com/photos/1pxphoto/4777289742/in/photostream/lightbox/
--
RGBA網頁設計師聚會 — 一群網頁設計師發起的交流聚會,隨意聊天問問題的好地方
https://rgba.tumblr.com/post/356284580/about
EvenDesign意門設計 — 專門提供網站開發者跨平台、能安心整合的標準規格網頁設計
https://evendesign.tw
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.77.168
... <看更多>