[Pastry shop France / 法國甜點店] 果醬女王 Christine Ferber, Niedermorschwihr 的糖果屋 / Maison Ferber, a real-life Candy house in Niedermorschwihr (for English, please click “see more”)
這兩天在亞爾薩斯的童話小鎮 Colmar(宮崎駿卡通「霍爾的移動城堡」取景地),順道去了一趟果醬女王 Christine Ferber 的甜點店。
亞爾薩斯出了許多知名甜點人,例如 Pierre Hermé Paris(出生於Colmar)、Claire Heitzler(出生於 Niedermorschwihr)等,位於德法邊境的亞爾薩斯更是美食之鄉,還有許多特色甜點。而以亞爾薩斯當地豐富物產製作果醬、享譽世界的 Christine Ferber,就在Colmar 附近群山環繞的鄉間小鎮 Niedermorschwihr 經營由父親在 1959 年開立的甜點店 Maison Ferber。
Ferber 製作超過 200 種口味的果醬,一年在全球賣出超過 20 萬瓶,她的作品受到全世界消費者與知名主廚們的熱愛,包括廚神 Alain Ducasse、傳奇米其林三星餐廳 La Maison Troigos、法國宮殿級酒店 Hôtel de Crillon 與 Four Seasons Hotel George V, Paris 等都是她的顧客。大師 Pierre Hermé 也曾盛讚 Ferber 的果醬是「全世界最好的果醬」。2013 年英國每日鏡報(Daily Mirror)報導布萊德彼特也是 Ferber 果醬的大粉絲,並為此特地飛了一趟亞爾薩斯、親自去她的店裡選購,但 Ferber 則說她從來沒在店裡見到小布本人。
不論傳聞的真假,Ferber 的果醬極受肯定是事實。她的果醬選用多樣高品質的蔬果,並搭配不同的元素如花朵、茶葉、香料等,並以手工熬煮。最特別的是水果的比例特別高、糖的含量相對少,倚靠水果天然的果膠釋放濃稠度,香氣飽滿、滋味豐厚。一般認為她的作品超越了果醬的概念,擁有法式甜點的精神。Ferber 被稱為「la fée des confitures」(「果醬仙子」)與「la reine de la confiture」(「果醬女王」),確實當之無愧。
果醬以外,Maison Ferber 還賣各種甜點、巧克力、肉凍、肉醬、餡餅、甜點器材、雜誌等,鹹甜糕點兼賣的情景,很接近 19 世紀中葉前的糕餅店概念。很難想像在這麼小的小鎮裡,能夠經營這麼大一家店舖、販賣種類如此多的商品,顯然從全世界慕名而來的消費者應該也有不少。Ferber 目前在台灣與 PEKOE食品雜貨鋪合作,女主人葉怡蘭 Yilan 也曾親自至 Ferber 的店鋪拜訪,談定四款全球獨家的台灣茶果醬。台灣的消費者遠隔千里,依然能嚐到令全球驚艷的美味。
點照片和我一起拜訪 Ferber 有如真實版糖果屋的甜點店!更多影音點這裡觀賞:https://tinyurl.com/y2voleg9
🔖 延伸閱讀:
Maison Ferber 官方網站:https://www.christineferber.com/
糕點、甜點、下午茶,who’s who? https://tinyurl.com/yyka2bfa
不只是馬卡龍的代名詞,大師 Pierre Hermé:https://tinyurl.com/yxdubsw3
超級完美、絕對精確,女性甜點主廚先鋒 Claire Heitzler:https://tinyurl.com/y5cgwgoc
《果醬女王」克莉絲汀.法珀的果醬聖經》(大境文化&出版菊文化(生活美食地圖),2015):https://tinyurl.com/y3m9bje7
*****
Visiting Colmar, Alsace during these two days, I also made my way to Maison Ferber, the pastry shop of Christine Ferber in Niedermorschwihr (maybe I should have said that I actually planned the trip for her shop).
Alsace is a region renowned for its cuisine and specialties marked by the German influence. It is also home to many famous French pastry chefs, such as the renowned M. Hermé (born in Colmar) as well as Claire Heizler (born in Niedermorschwihr). Christine Ferber, the “fée des confitures” (the fairy of jams) and “reine de la confiture” (queen of jams) is running Maison Ferber, a pastry shop founded by her father in 1959 right in Niedermorschwihr, a cute little town near Colmar (about 20 minutes drive).
Ferber fabricates some 200 flavours of jams and sells more than 200,000 pots globally a year. Her jams are beloved by consumers and great chefs alike around the world. The chef Alain Ducasse, 3 Michelin-starred restaurant La Maison Trigos as well as palace hotels like Hôtel de Crillon and Four Seasons Hotel George V are all her customers. Mr. Hermé considers Ferber’s jams as “the best in the world”. In year 2013, the Daily Mirror (UK) reported that Brad Pitt, being a huge fan of Ferber’s jams, flew to Alsace just to go to her shop. But Ferber later said that she has never met Pitt there.
Regardless of the rumours, Ferber’s jams are extremely well-recognised. She uses high quality fruits and vegetables and match them with flowers, teas, spices, etc. to create unique flavours. Her jams are all hand-made in her little workshop behind the boutique. What’s more, the proportion of fresh fruits is considerably high in the jams while sugar is used much less. Natural pectin in the fruits instead of artificial additives brings the consistency of jelly. Full of natural scents and flavours, her jams are considered as more than ordinary jams that incorporate concepts of making French pastries and cuisine.
In Maison Ferber, besides hundreds of jams listed, there are also lots of pastries, chocolates, terrines and pâtés available. You could also find pastry molds and magazines. It is hard to imagine that such little town could support a shop with such wide range and huge quantity of products. Apparently customers from all over the world have been contributing a lot to the business. In Taiwan, Ferber’s jams are sold at PEKOE, a premium épicerie owned by Yilan Yeh, a renowned food and lifestyle author. Yilan has visited Ferber personally in Niedermorschwihr and has persuaded the latter to create 4 excluded flavours for Taiwan market with its high quality local teas.
Click on the photos and visit Ferber’s shop together with me!
🔖 You might also like:
The official site of Maison Ferber: https://www.christineferber.com/
Pâtisserie, dessert, goûter, who’s who? https://tinyurl.com/yyka2bfa
Pierre Hermé, a master of French pastries far beyond macarons: https://tinyurl.com/yyka2bfa
Claire Heitzler, pastry chef of extreme precision and perfection: https://tinyurl.com/y5cgwgoc
Book "Leçon de confitures Christine Ferber": https://tinyurl.com/yx9xxtzt
#yingspastryguide #confitures #jams #christineferber #maisonferber #Niedermorschwihr #colmar #alsace
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過267萬的網紅阿滴英文,也在其Youtube影片中提到,全新英文歌曲分享系列!這次來分享歡樂的 Can't Stop the Feeling! 訂閱阿滴英文 ▶ http://bit.ly/rde-subscribe 支持阿滴英文 ▶ http://pressplay.cc/rayduenglish 【Can't Stop the Feeling 歌詞...
「imagine名詞」的推薦目錄:
- 關於imagine名詞 在 Ying C. 一匙甜點舀巴黎 Facebook 的最佳貼文
- 關於imagine名詞 在 C's English Corner Facebook 的精選貼文
- 關於imagine名詞 在 無影無蹤 Facebook 的最佳解答
- 關於imagine名詞 在 阿滴英文 Youtube 的最佳貼文
- 關於imagine名詞 在 [單字] image跟imagine的差別- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於imagine名詞 在 魔鬼詹教授英文- * 字辨: (想像)形容詞三劍客imaginary [ ɪ `mæ... 的評價
- 關於imagine名詞 在 [單字] image跟imagine的差別- 看板Eng-Class - PTT網頁版 的評價
imagine名詞 在 C's English Corner Facebook 的精選貼文
#國際報報
紐約在當地時間上週六晚間約七點左右,全市停電了三小時左右,許多人被困在地鐵上,劇場演出也都被迫停止,雖然在炎夏日中,咒罵聲不斷,但也有演員直接把演出搬上了街頭、也有人拍下紐約停電的美景,變成另一種苦中作樂的樣貌!
那我就來教教你們「#停電」有哪些說法吧!
⏺️ Power is gone! 停電了!
例句:Ugh! The power is gone! (呃停電了!)
Yay! The power is back. (耶~電回來了!)
⏺️ Blackout 停電(的事件)(名詞)
例句:What caused the blackout in New York City? (紐約停電的原因是什麼啊?)
⏺️ Power outage 失去電力(的事件) (名詞)
例句:New York experienced a massive power outage last Saturday. (上週六紐約發生了大規模的停電)
⏺️ Lose Power (某人、某個物體)失去電力
例句:Can you imagine if we lose power in this weather? We would be baked! (你能想像在這種天氣停電嗎?我們會被烤焦耶!)
⏺️ Lose electricity (某人、某個物體)失去電力
例句:Losing electricity is so annoying. When can we get it back? (吼,停電真的很煩耶,什麼時候電會回來啊?)
停電固然討人厭,但若是能像這些演員和路人享受一個不插電(unplugged)的戶外演出,好像也是蠻浪漫!
imagine名詞 在 無影無蹤 Facebook 的最佳解答
代表台灣挑戰明年奧斯卡獎最佳動畫短片的《基石》線上看。
基督徒慎入。
A satire animation about Fundamentalism. (English statement below)
去年三月完成的作品《基石》終於決定在今天發布
謝謝指導教授鐘世凱老師的建議與包容,和一起創作配樂的夥伴 林孝親 Szu-yu Lin,讓聲音和影像配合的天衣無縫, WinSound Studio 紋聲音樂 絕對是品質一流的代名詞,還有一路上幫助本片產出的所有朋友們,謝謝你們!
《基石》的用意並不是要批判特定的宗教,而是特別針對冥頑不靈的基本教義派的信徒,幾乎在每個宗教都有這一群人的存在,他們用盡用手段強迫別人接受其價值觀,特別是在孩童和青少年的心靈身上有著非常大的負面影響,尤其是越聽話的小孩傷害越大,因為父母們教什麼他們就會做什麼。小的時候,我還真因為長輩的話,就相信神奇寶貝是邪靈、哈利波特是魔鬼的化身、流行音樂聽久了會墮落、看了部A片就害怕自己會下地獄,長輩們的善意,扭曲成強迫接受他們的信仰,常常遇到無法解釋的教義或價值觀,就會用情緒勒索的方式,讓你就算接受了也充滿著罪惡感,多少也影響童年的社交生活,越投入在宗教社群之中,越覺得外面的人事物充滿邪惡。在本片的製作過程中,我常常是帶著憤怒的情緒工作著,氣以前愚蠢的自己,也氣現在還是有許多人自認為是正義的化身,手握「真理」的權杖,到處迫害別人。
自己也曾陰錯陽差造訪一些其他的宗教團體,撇開教義和儀式不談,其實會發現有許多的相似之處,他們大多用「親身體驗」的見證去說服別人入教,卻永遠無法有個完美的說詞去解釋一些違背基本邏輯和科學的事情(如果感覺有效,誰管你的故事有什麼漏洞),再藉由社群的力量,慢慢地滲透你的生活和社交圈,直到無法脫身,待在這個群體久了,漸漸接受了該團體的價值觀,本來覺得疑惑的地方也無所謂了,習慣了他們特殊的儀式,甚至連講話的辭彙都開始變異了,生活上偶爾發生一些好事,就會覺得是信仰的緣故而更加投入,最後就會自傲的覺得自己的信仰比起其他的宗教有多偉大,常常看到不同宗教甚至是教派互相敵視對方為邪靈或異端就覺得好笑,其實你們真的,都差不多。
跑過各大的影展後,許多正面和負面的回饋都有,但我不怕批評,因為本片所有橋段和元素全部都是真實改寫自本人和朋友親身經歷過的事情,也有不少基督徒朋友看過後跟我說他們非常能感同身受,一個宗教團體之中雖有固執不通的人卻也有許多開明包容的人士,我無意辯駁其教義,也尊重每個人對信仰的理解,只想問大家
你是真的完全相信你的信仰嗎?有多少教義的漏洞你是故意漠視不去思考的?還是因為家人、朋友的人情壓力才選擇繼續待在其中?又或者是害怕離教之後,會在現世、來世或死後會有所懲罰?
請誠實面對自己的信仰,如果是真的相信,那麼請尊重其他和你不同信仰的人的權利!不是所有人都應該照著你的教條走,這是一個自由平等的社會,任何的種族、性別、宗教、性傾向的基本人權都必須公平對待。
但如果你發現你已經做個假信徒很久了,那麼勇敢地離開吧!真實的東西是經得起考驗,離開了象牙塔後,試著用不同角度和更寬廣的眼光去觀察這個世界,相信你會找到尋屬於你自己的人生定義。
---
[English] Translated by Shannon Yeung
“On first glance, “Fundamental” might look like a blanket criticism of Christianity, making it incredibly easy to dismiss as offensive or even as atheistic propaganda. Yet if you look beyond the provocation, I
hope you will realize that it only intends to criticize a very specific component of religion: dogmatic scripture.
Religious upbringing plays a significant role in shaping the values of a child, values that can easily be upheld for life. This is especially detrimental for obedient children who have yet developed the rational capacity and courage to question their parents.
When I was young, I genuinely believed that Pokemon were evil spirits, that Harry Potter was a devil in disguise, that listening to pop music would lead to degradation, that watching pornography would lead to eternal pain in Hell. Whenever I struggled to endorse contradictory teachings, I would be coerced into fearful acceptance rather than reasoned into genuine belief. Not only is such threat-based enforcement of religion unreasonable, but the resultant guilt also became an enormous burden that inevitably affected how I perceived others and how I handled my social interactions. The more I engaged with my religious community, the more I doubted the kindness I received. Teachings of faith, love, and compassion simply could not counteract the bleak, evil picture painted by original sin.
During the production stages of the animation, I could not help but feel furious. I was furious at my young, foolish self and I am still angry at self-claimed justice warriors spreading falsehood in the name of religion.
Over the years, I have engaged with followers of other religions as an effort to understand. Aside from obvious differences in teachings and rituals, I have found that most religious followers use personal experiences to justify their beliefs, but can never offer a compelling argument to explain contradictions in basic logic and science. Surely, if hearsay was all it took to convert someone, no one would care about the contradictions. Perhaps this applies to some, but the way I see it is that peer pressure and investment into faith tends to mellow out any initial suspicions. Once one conforms to the rituals and adopts the religious semantics by habit, even mere luck points to God. When everything becomes a positive reinforcement of God, one might fall into the trap of believing that their religion is exclusively better than the rest, sneer at other religions, and fail to see just how similarly foolish all Fundamentalism is.
This film has screened at many major film festivals and the reception has been both positive and negative as you might imagine. I am not afraid of criticism because the plot was inspired by my own experiences and a sentiment shared among my friends. Since the film aired, a significant number of people from the Christian community have told me that my film resonated very closely with their experience too. Indeed, some religious people are stubborn, obnoxious and unreasonable, but there are also many who are incredibly tolerant, understanding and empathetic. I do respect everyone’s interpretation of religion, but for those who feel offended by this film, ask yourself: Do you wholeheartedly believe in your religion? How many contradictions have you deliberately shied away from? If you do identify as religious, are you choosing by your own will or are you pressured by friends and family? Or are you subscribing to religion solely for salvation?
Please scrutinize your belief with utter honesty. If you are convinced by your religion, please respect other people’s right to believe in other religions too. There is a fine line between respectful proselytization and an aggressive imposition of religion. This should be a free and equal society where all races, sexes, genders, religions, sexual orientations are treated with basic respect.
Or, if you realize that you have been an atheist at heart the entire time, feel free to cut off your ties with religion! Once you leave the ivory tower, try to examine the world from different perspectives, and I can assure you will find your own meaning of life. The truth will stand the test of time.”
想觀看高畫質影片請按這裡~
https://vimeo.com/300120279
https://www.youtube.com/watch?v=f68vO5jX5_E&t=3s
------
Credit
導演 Director:
邱士杰 (ShihChieh Chiu)
動畫 Animator:
邱士杰 Shih-Chieh Chiu、張明潔 Ming-Chieh Chang
配音 Voice Actor:
林冠宇 Guan-Yu Lin、邱士杰 Shih-Chieh Chiu、廖容萱 Jung-Shan Liao、莊采融 Cai-Rong Zhuang、林鼎傑 Dan Lin、陳變法 Bian-Fa Chen
指導教授 Supervisor:
鐘世凱 Shih-Kai Chung
音樂與音效製作Music & Sound Design Production:
@紋聲音樂 WinSound Studio
音樂與音效Music & Sound Design:
林孝親 Hsiao-Chin Lin、林思妤 Szu-Yu Lin
混音Scoring Mixer & Re-recording Mixer:
林孝親 Hsiao-Chin Lin
#Fundamental基石
#11/24日 公投14、15請投同意,落實真平
#若想知道更多關於宗教迷信與離教的相關資訊,請持續關注本粉絲團
#若你正迷茫著找尋新的心靈寄托,唯一推薦—台灣合法立案宗教團體 台灣人文煮意麵團 Humanistic Pastafarianism in Taiwan
imagine名詞 在 阿滴英文 Youtube 的最佳貼文
全新英文歌曲分享系列!這次來分享歡樂的 Can't Stop the Feeling!
訂閱阿滴英文 ▶ http://bit.ly/rde-subscribe
支持阿滴英文 ▶ http://pressplay.cc/rayduenglish
【Can't Stop the Feeling 歌詞 中英文翻譯】
I got this feeling inside my bones
我的骨子裡有一種感覺
(It goes electric, wavey when I turn it on)
當我把他開啟後,他就如同電流一般的開始到處流竄
All through my city, all through my home
經過我的城市,經過我的家
We're flying up, no ceiling, when we in our zone…
在我們的領域裡,我們往上飛翔,沒有屋頂的界線
I got that sunshine in my pocket
我的口袋裝滿了陽光
Got that good song in my feet
我的雙腳隨著歌曲起舞
I feel that hot blood in my body when it drops
音樂一下,我就感到全身熱血沸騰
I can't take my eyes up off it, moving so phenomenally
舞姿如此絢麗驚人,讓我看得目不轉睛
You gon' like the way we rock it, so don't stop
你會喜歡我們的搖滾方式,所以千萬別停下來
*Under the lights when everything goes
在明亮的燈光下,所有事情都可能發生
Nowhere to hide when I'm getting you close
你沒有辦法躲藏,我想要靠近你跟你跳舞
When we move, well, you already know
你也知道,當我們舞動著會發生什麼
So just imagine, just imagine, just imagine
所以,盡情的想像吧
Nothing I can see but you when you dance, dance, dance
當你迎風起舞時,我眼中只看得見你
Feeling good, good, creeping up on you
那美好的感覺,蔓延全身
So just dance, dance, dance, come on
所以就跳舞吧,來吧
All those things I shouldn’t do
我不該做的事情有好多
But you dance, dance, dance
但是你美麗的跳著舞
And ain't nobody leaving soon, so keep dancing
現在還沒有人要離開,所以就繼續跳舞吧
I can't stop the feeling
我無法停止這感覺
So just dance, dance, dance
所以就跳舞吧
I can't stop the feeling
我無法停止這感覺
So just dance, dance, dance, come on
所以就跳舞吧
Ooh, it's something magical
喔,這是一個神奇的東西
It's in the air, it's in my blood, it's rushing on
他充滿著空氣,充滿在我的血液裡,他奔流著
I don't need no reason, don't need control
我不需要理性,更不需要克制
I fly so high, no ceiling, when I'm in my zone
在我的領域裡,我騰空翱翔,如同沒有屋頂的界線般
Trolls 「魔髮精靈」 主題曲
曲名: Can't Stop the Feeling 無法克制
演唱者: Justin Timberlake 賈斯汀
上一部影片 阿滴教文法#5【動名詞】// Understanding Gerunds http://youtu.be/PGfok91i100
下一部影片 Taiwanese English Names // 台灣人一定會有的英文名字? https://youtu.be/WCMZoMlWBhg
更多阿滴:
http://facebook.com/rayduenglish
http://instagram.com/rayduenglish
http://rayduenglish.com
合作邀約:rayduenglish@gmail.com
imagine名詞 在 魔鬼詹教授英文- * 字辨: (想像)形容詞三劍客imaginary [ ɪ `mæ... 的推薦與評價
imagine [ ɪ `mæ dʒən ] : v.(動詞) , 名詞(/n.) 為imagination [ ɪ ,mæ dʒə `ne ʃən ]:. 1. 想像: 例1. Can you imagine life without electricity ? ... <看更多>
imagine名詞 在 [單字] image跟imagine的差別- 看板Eng-Class - PTT網頁版 的推薦與評價
有兩個單字有點被搞混,image跟imagine的詞性問題, 我若沒記錯,image可以當名詞跟動詞,imagine當動詞。 但若兩個單字都是當動詞,在使用上有什麼 ... ... <看更多>
imagine名詞 在 [單字] image跟imagine的差別- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
有兩個單字有點被搞混,image跟imagine的詞性問題,
我若沒記錯,image可以當名詞跟動詞,imagine當動詞。
但若兩個單字都是當動詞,在使用上有什麼差別,
我不太知道這兩個的差別還有使用上的不同。
謝謝各位
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.245.65.135
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1518431469.A.FAF.html
... <看更多>