https://itnext.io/great-cks-kubernetes-security-exam-preparation-guide-to-help-you-pass-14fe5ab30ce1
本文是作者的心路歷程分享分享文,想要探討什麼是 Certified Kubernetes Security(CKS) Specialist 以及如果要準備這個考試可以如何準備
CKS
1. 根據 CNCF 官網的介紹, CKS 測驗是用來確認 CKS 能夠擁有與掌握如何安全的管理 Kubernetes Clusters,安全的概念包含安全的去處理這些 Container 以及整個 Kubernetes 平台的安全性(建置,部署,運行等所有階段)
2. 考取 CKS 之前要先通過 CKA (Certified Kubernetes Administrator) 的測試
3. Kubernetes 官網上其實有非常多的文件與操作說明, CKS 更像是一個幫助你去挑戰自我,確認自己有能力與知識去處理 k8s 安全相關的設定與操作。
如何準備 CKS
作者列舉了幾個重點概念
1. Docker Image 實作上的最佳實踐
2. 理解下列內容
a. CIS Kube-bench
b. Trivy
c. Sysdig/Falco
d. AppArmor
e. Seccomp
f. OPA/Gatekeeper
3. Linux 基礎理解,特別是 cGroup
4. Kubernetes 架構以及相關元件,譬如 RBAC, NetworkPolicy, PSP 等
5. API Server 相關操作,包含 Admission control, Audit 以及如何除錯
作者於文章後半部分列出了很多文章與影片連結,資源非常豐富,其中還提到 CKS/CKA/CKAD 的模擬器 (https://killer.sh/),對於該考試有興趣的一定要使用這些資源來練習
最後列出一些純 k8s 的一些考試內容
1. Admission controllers.
請確保你熟悉各種不同類型,如 PodSecurityPolicy,ImagePolicyWebhook 的實作與差異,並一定要知道這些是如何跟 API Server 互動的。
2. Immutable containers
如何使用 securitycontext 創造一個 Immutable 的容器並且避免一些可能會造成 mutable 的操作
3. Network Policy
4. PodSecurityPolicy(隨者 OPA 的發展,這個考試內容將會慢慢的被捨去)
5. gVisor
對於 CKS 考試有興趣的建議看看本篇文章,其中文章內有滿多跟安全相關的影片與文章也都值得閱讀
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《DAWN》 君を待つ / Kimi wo Matsu / 等你 / I'll Wait for You 作詞 / Lyricist:aimerrythm 作曲 / Composer:古川貴浩 編曲 / Arranger:玉井健二、大西省吾 歌 / Singer:Aimer 翻譯:夏德爾 Engl...
「immutable中文」的推薦目錄:
- 關於immutable中文 在 矽谷牛的耕田筆記 Facebook 的最佳解答
- 關於immutable中文 在 在地上滾的工程師 Nic Facebook 的最佳解答
- 關於immutable中文 在 許幼如的職場學習路 Facebook 的最佳解答
- 關於immutable中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於immutable中文 在 guisturdy/immutable-js-docs-cn: immutable.js中文文档 - GitHub 的評價
- 關於immutable中文 在 Leetcode 304(medium). Range Sum Query 2D - YouTube 的評價
immutable中文 在 在地上滾的工程師 Nic Facebook 的最佳解答
這部講 Functional Programing 在 JavaScript 入門的內容很不錯
主要講者以自己學習的經驗和大家分享,算是很淺顯易懂,也有繁體中文的 CC 字幕可以看
immutable中文 在 許幼如的職場學習路 Facebook 的最佳解答
《定位》四書
賴茲與屈特(Al Ries, Jack Trout)的《定位》號稱行銷學最重要的理論,定位決定你的4P(product,pricing,place, promotion),但你會不會覺得,只看這本的話,會有「偉大則偉大,但實在很難用」。
畢竟我們不是每個人都有機會開一家ㄧ上來就撼動市場的公司,想什麼戰略都有人去執行。大部分人的狀況要不是一盤小生意求生存,就是大公司小馬鈴薯求長進。
那我推薦從《逆思考行銷》、《行銷戰爭》看起,最後才回來看《定位》跟《不敗行銷》(附圖是如果用得到app的每天聽本書的話,中國的翻譯名稱與聽書順序)
《逆》講如何從戰術決定戰略,你沒看錯、戰術決定戰略。精神是,讓有決定權的人去前線,或讓前線聽得見砲火的人有決定權。很有名的案例是微軟近年的谷底翻身,薩蒂亞.納德拉(Satya Nadella)2014年上任以來,讓微軟股價名符其實的翻兩翻,他怎麼做到的?
薩蒂亞.納德拉(Satya Nadella)一上任就把公司執行副總以上的高官們,叫去第一線業務拜訪客戶現場,親自聽聽客人對微軟有什麼不滿,根據自己聽到的第一線的聲音重新調整產品與服務,讓微軟在B2B市場重新佔有一席之地。
而讓聽得見砲火的人做決定,則是華為任正非有名的講話。
《逆》舉了行銷界的知名案例,就是萬寶路香煙,從賣給女性賣不動後,重新更改目標市場,變成強調男子氣概。如果當初一心只想著要重新更改產品以配合定位(女性市場),會做出完全不同的決定。
《逆》正好說明「無論如何,設法生存是硬道理」;那稍微生存下來後怎麼辦呢?推薦看《行銷戰爭》,很動感的說明不同的市場地位,各有什麼該做的策略。
例如我們可以把中華電信兩年前的499戰爭看成是「領導品牌發動攻擊,以避免被後進追擊」;而最近Circles電信開始用免綁約進攻台商、台幹、留學生市場則是種游擊戰(這市場頂多頂多5-7%,養不活前幾大還可能會侵蝕現有營收,但對新進業者很補)
這兩本都看完,活下去暫時不成問題後,再來看《定位》與《不敗行銷》,才會有東西與資源做取捨。
你說為什麼不是先找到消費者需求缺口,根據缺口創造定位與相應產品,然後再去打仗?有足夠經驗、公司有錢當然可以這樣做,可是如果你跟大部分人一樣,得先求活下去,才求活得好,那我推薦這樣的閲讀順序。
看習慣繁體中文的話,書名如下喔
《定位:在眾聲喧嘩的市場裡,進駐消費者心靈的最佳方法》(Positioning:The Battle for Your Mind,臉譜出版)《行銷戰爭》(Marketing Warfare,遠流出版)、《逆思考行銷》(Bottom-up Marketing,遠流出版)和《不敗行銷》(The 22 Immutable Laws of Marketing,臉譜出版)
⋯
第一張圖是得到app每天聽本書,現在因應武漢肺炎可以領取兩個月免費會員喔。
照片上的數字是我建議的定位四書的聽書順序
#得到app
#每天聽本書兩個月免費中
#明天分享訂價三書
⋯
喜歡的話歡迎按讚、分享
也歡迎點播你想看卻看不完看不懂的行銷書
最後記得粉專按讚、還有按搶先閱讀喔
感謝🙏
immutable中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《DAWN》
君を待つ / Kimi wo Matsu / 等你 / I'll Wait for You
作詞 / Lyricist:aimerrythm
作曲 / Composer:古川貴浩
編曲 / Arranger:玉井健二、大西省吾
歌 / Singer:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation: Thaerin
背景 / Background - 探してた道 - とちちま :
https://www.pixiv.net/artworks/82604893
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2889359
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kimi-wo-matsu/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
さよなら おやすみ いつかまたね
手を振った夕暮れ
どこへ帰るかも分からないまま
ただ 歩いた
冷たい雨から逃げるように
駆け込んだ木陰で 刹那の息をつき
下弦の月 闇に堕ちる
笑った顔は すぐに思い出せるはずなのに
少しずつ滲んでく 零れ落ちた涙
眠れない夜 見上げた空
揺れる夜光は 身を焦がす
瞳閉じれば 記憶の海
深く沈み 手を伸ばす
幾千年も変わらず 君を待つ
冷たい夜風に 吹かれるまま
騒ぎ立つ葉音に
重ねる言葉も分からないまま
またふるえた
紡いだ花は すぐに枯れてしまうだけなのに
とめどなく望んでる 壊れ出した 何か
眠れないまま かけた膝
香る闇間に 目を凝らす
後に戻れば 孤独の森
深く潜み 声を断つ
不変の冬の中でも 春を待つ
笑った顔は すぐに思い出せるはずなのに
少しずつ滲んでく 零れ落ちた涙
眠れない夜 見上げた空
ちりばめられた星屑を指でつないで
十字の鳥 翼求め 手を伸ばす
幾千年も変わらず 君を待つ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
再見、晚安,總有一天再會吧
在揮手離別的黃昏裡
連自己該回去哪裡,也不曉得
僅是這樣走著
像是要逃離冰冷的雨點
在倉促藏身的樹蔭底下,吐出留存剎那的嘆息
而下弦的月,正朝著黑暗墜落
明明,馬上就能想起你的笑容
然而那笑容卻漸漸地模糊,模糊在滾落的淚水之中
在無法入睡的夜晚裡仰望的天空
搖晃夜晚的雷光,擺弄身軀的苦悶
閉上眼,看見的便是記憶的大海
只能深深地沉入海中,對回憶中的你伸出手——
在一如過往的千年好幾中,等待著你
放任自己,被冰冷的晚風吹拂
在那之中,仍然聽不見
聽不見累積在樹葉間隨風騷動的呼喚
身軀也因為寒冷與無助,而再次顫抖
早就知曉,編織的花只會一眨眼地枯萎
卻仍然無止盡地渴求著,那已經開始壞去的,某個事物
在無法入睡而擁抱的膝蓋
凝視那之間瀰漫著香氣的黑暗
若是回首而去,便是孤獨的森林
只好埋身記憶的森林,埋藏那片自責的聲音
即便在這一如往常的冬天,也僅是等待著春天的來到
明明,馬上就能夠想起你的笑容
然而那個笑容,卻在滾落的淚水中漸漸模糊
在無法入睡的夜晚所仰望的天空
用手指,連接被撒開的星塵
勾勒出十字的天鵝,伸出手渴求牠的羽翼——
就這樣在一如往常的千年好幾中,等你
英文歌詞 / English Lyrics :
Farewell… goodnight… see you again sometime…
I waved at twilight.
Not knowing where I would go home to,
I just walked.
In order to escape the chilling rain,
I rushed under a tree’s shadow and let out a moment’s breath,
As a waning moon fell to darkness.
※I expect that I can instantly recall your smiling face,
But it begins to blur with my falling tears…
On sleepless nights, I looked up to the sky,
And the swaying nightglow had me burning with love.
When I close my eyes, it’s a sea of memories –
I sink deep, reaching out my hand…
Thousands of years, without fail, I’ll wait for you.
Blown along by a chilling wind,
I hear the sounds of leaves disturbed –
Unable to understand their amassing words,
My body shakes again.
Flowers that tell their story just end up wilting right away –
I’m ceaselessly wishing for something in the process of breaking down.
Unable to sleep, I was clutching my knees,
As I strained my eyes into the fragrant space of darkness.
If I could later return to that forest of solitude,
I’d delve deep and cut off my voice.
Even amidst and immutable winter, I’ll wait for spring.
※repeat
On sleepless nights, I looked up to the sky,
Connecting the scattered stardust with my fingers,
Seeking the wings of the Swan of the Cross, I reach out my hand…
Thousands of years, without fail, I’ll wait for you.
immutable中文 在 guisturdy/immutable-js-docs-cn: immutable.js中文文档 - GitHub 的推薦與評價
immutable.js中文文档. Contribute to guisturdy/immutable-js-docs-cn development by creating an account on GitHub. ... <看更多>