สรุปการนำ “อิคิไก” มาใช้ในธุรกิจ
การนำ “อิคิไก” มาใช้ในธุรกิจ - MarketThink
หลักคิด “อิคิไก (IKIGAI)” ที่หมายถึง การค้นหาความหมายของการมีชีวิตอยู่
ซึ่งมาจากการคำว่า อิคิรุ (IKIRU) ที่แปลว่า การมีชีวิต และ ไก (GAI) แปลว่า คุณค่า
แต่หลายคนอาจไม่รู้ว่า นอกจากเรื่องชีวิตแล้ว
เราสามารถนำหลักคิดนี้ มาปรับใช้กับตัวธุรกิจได้
ซึ่งคุณดั่งใจถวิล อนันตชัย ประธานเจ้าหน้าที่ฝ่ายปฏิบัติการและกรรมการผู้จัดการ บริษัท อินเทจ (ประเทศไทย) จำกัด เคยอธิบายไว้ว่า
“โมเดล อิคิไก ถ้าเปลี่ยนเป็นมุมธุรกิจ
เราสามารถนำแกนหลัก 4 แกนของ อิคิไก มาตั้งคำถามกับธุรกิจของตัวเองได้”
โดย 4 แกนหลัก ประกอบด้วย
1) สิ่งที่เรารัก ชอบ และมีความสุขที่ได้ทำ (What you love ?)
2) สิ่งที่มีประโยชน์ต่อโลกและผู้อื่น (What the world needs ?)
3) สิ่งที่สร้างรายได้ให้เรา (What you can be paid for ?)
4) สิ่งที่เราทำได้ดีกว่าคนอื่นๆ (What you are good at ?)
แล้วนำ 4 แกนนี้ มาตั้งคำถามกับธุรกิจของตัวเองว่า
-Passion :
อะไรคือสิ่งที่เรารัก ชอบ และมีความสุขที่ได้ทำ ?
ต้องตอบได้ว่า Core Business หรือแก่นธุรกิจของเราคืออะไร
เราอยากประสบความสำเร็จในสิ่งไหน
สิ่งไหนที่แม้แต่ต้องเจออุปสรรคต่างๆ เราก็อยากจะเดินหน้าทำต่อไป
-Mission :
อะไรคือสิ่งที่มีประโยชน์ต่อโลกและผู้อื่น ?
ธุรกิจของเราสามารถสร้างประโยชน์ต่อคน สังคม ในแง่มุมไหนได้บ้าง
เช่น สะท้อนออกมาเป็นการทำ CSV (Creating shared value) หรือ SB (Sustainability brand)
-Vocation :
อะไรคือสิ่งที่สร้างรายได้ให้เรา ?
ธุรกิจต้องสร้างรายได้และเลี้ยงตัวเองได้ เมื่อเราแข็งแรง เราจะมีกำลังในการสร้างสิ่งดีๆ ให้ผู้อื่น
-Profession :
อะไรคือสิ่งที่เราทำได้ดีกว่าคนอื่นๆ ?
หาจุดเด่น หรือความเชี่ยวชาญที่เราถนัด ทำให้จุดเด่นนั้นแข็งแรงขึ้น และต่อยอดธุรกิจต่อไป
เพื่อสร้างความแข็งแกร่งให้ธุรกิจ
จะเห็นได้ว่า “อิคิไก” ซึ่งเป็นหลักคิดสร้างสุขยั่งยืนของคนญี่ปุ่น ก็สามารถนำมาปรับใช้กับธุรกิจได้
สรุปแล้ว
สำหรับการค้นหา อิคิไกของตัวเรา คือ การค้นหาความหมายของการมีชีวิตอยู่
แต่ อิคิไก ในแง่มุมธุรกิจ ก็คือ ความหมายในการมีอยู่ของธุรกิจนั้น นั่นเอง..
#อิคิไก
#ธุรกิจ
---------------------------------------------------
อ้างอิง:
-หนังสือ อิคิไก: ความหมายของการมีชีวิตอยู่ ของ เคน โมงิ
-https://thestandard.co/podcast/readery14
-https://mgronline.com/management/detail/9600000114439
Implementing ′′ Ikikai ′′ in business - MarketThink
The principle of ′′ IKIGAI (IKIGAI) ′′ that means finding the meaning of living.
Which comes from Ikiru (IKIRU) meaning living and gai (GAI) means value.
But many people may not know that apart from life.
We can apply this concept to business.
Which is your heart, Wil Anantchai, Chief Operations Officer and Director, Interage Company Limited, has explained.
′′ Ikikai model, if you turn into a business corner.
We can bring Ikikai's 4 core studs to question their business
By 4 main axis consists of
1) What we love, like and are happy to do (What you love? )
2) What is useful to the world and others? (What the world needs? )
3) What make money for us (What you can be paid for? )
4) What we do better than others. (What are you good at? )
And bring these 4 axis to question their business.
-Passion :
What is something we love, like and are happy to do?
What is Core Business or our business?
What do we want to accomplish?
Any obstacle that we have to go through, we want to keep going.
-Mission :
What is it that benefits the world and others?
What extent can our business benefit social people?
For example, reflecting on making CSV (Creating shared value) or SB (Sustainability brand)
- Vocation:
What is it that proceeds us?
Businesses must make money and raise themselves. When we are strong, we will have the strength to create good things for others.
-Profession :
What is it that we do better than others?
Looking for highlights or expertise that we're good at making our highlights stronger and further business ventures.
To strengthen the business
It can be seen that ′′ Ikikai ′′ which is the main principle to create sustainable happiness of Japanese people. It can be applied to business.
In conclusion,
For finding our own Ikikai is finding the meaning of living.
But Ikiki in business aspect is the meaning of business..
#อิคิไก
#ธุรกิจ
---------------------------------------------------
Reference:
- Ikikai Book: The meaning of living of Kenyan
-https://thestandard.co/podcast/readery14
-https://mgronline.com/management/detail/9600000114439Translated
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過93的網紅MINC TV,也在其Youtube影片中提到,#the5amclub #selfcareritual This year I decided to really 'walk the walk' by implementing the lessons I've learned from ONE BOOK, like thoroughly and...
「implementing meaning」的推薦目錄:
- 關於implementing meaning 在 ลงทุนแมน Facebook 的最佳貼文
- 關於implementing meaning 在 Taiwan Startup Stadium 台灣新創競技場 Facebook 的最佳解答
- 關於implementing meaning 在 姚松炎 Edward Yiu Facebook 的最佳解答
- 關於implementing meaning 在 MINC TV Youtube 的最讚貼文
- 關於implementing meaning 在 A- KING Youtube 的最佳解答
- 關於implementing meaning 在 Corinne Vigniel Youtube 的最佳貼文
- 關於implementing meaning 在 Implement Meaning - YouTube 的評價
- 關於implementing meaning 在 What does "implementing an interface" exactly mean? - Stack ... 的評價
implementing meaning 在 Taiwan Startup Stadium 台灣新創競技場 Facebook 的最佳解答
COVID-19 使你今年的原訂計劃被全部打亂?
原本要去的海外科技展會無限期延遲甚至取消、海外拓展藍圖被迫暫停?
不如好好利用這段期間內部學習整頓、蓄勢待發,迎接這波「寒流」過後的爆發!
至2015年成立以來,TSS 已帶領上百個團隊出國參展。也透過海外公司參訪讓新創拓展視野並促成媒合機會。帶領團隊們出國前,TSS 皆會透過展前培訓協助新創準備好出國後可能面臨的種種可能與情況。
今年、TSS 首次將【展前培訓與重點整理】對外開放,就算不是 TSS 旗下的 SLX 會員也可報名參加!這次將使用英文 PPT、以中文授課。
既然近期較難出國、在台的時間就拿來好好為之後的出國計劃做準備吧!即刻點擊下列網址閱讀詳情並進行報名:https://forms.gle/u7kUTc9n3A1zWtgu7
---
Has COVID-19 affected your businesses greatly this year?
Since there is little we can all do with traveling now, why not turn to something we CAN do, for example: learning and implementing best practices, or gearing up for the explosion of startup energy after this pandemic ceases.
In the past, TSS has led hundreds of startup teams to exhibitions and conferences abroad, allowing startups to expand their horizons and engage with new opportunities. TSS would always host pre-departure training to help the startups get ready for any possible situations they might face abroad.
This year, TSS has decided to offer this training to the public, meaning you can participate whether or not you are a member! For better understanding, the presentation materials will be in English while teaching is in Chinese.
Click on the link below for details and sign-up today:
https://forms.gle/u7kUTc9n3A1zWtgu7
implementing meaning 在 姚松炎 Edward Yiu Facebook 的最佳解答
ultra vires
【回覆選舉主任的追問】(Please scroll down for English version)
(選舉主任於11月28日下午四點的追問: https://goo.gl/unqfuP )
我們剛才已經回覆選舉主任,內容如下。感謝法夢成員黃先生協助,大家可參考他的文章:
村代表唔係《基本法》第104條所列既公職喎!
https://bit.ly/2AuHXKD
全文:
「
袁先生:
就你於 2018 年 11 月 28 日來函,現謹覆如下:
█(一)鄉郊代表選舉主任無權提出與確保提名有效無關的問題
1. 我認為你並無權力提出與確保提名有效無關的問題。謹闡釋如 下‥
2. 《鄉郊代表選舉條例》第 24 條規定,「除非提名某人為鄉郊地 區的選舉的候選人的提名表格載有或附有一項由該人簽署的聲明,示明該人會擁護《基本法》和保證效忠香港特別行政區,否則該人不得 獲有效提名。」
《選舉程序(鄉郊代表選舉)規例》第 7(3)條則規定,為了「令[選 舉]主任信納 ... 提名是有效的」,「選舉主任可要求獲提名為候選人的人提供提名表格沒有涵蓋而該主任認為需要的資料」。
3. 區慶祥法官在「陳浩天案」處理過《立法會條例》及 《選舉管 理委員會(選舉程序)(立法會)規例》下的類似條文。即使退一萬步,假設區慶祥在該案中所陳述的法律屬正確(即選舉主任擁有調查候選人 政治信念的權力,而這並無違反人權),「陳浩天案」中有關立法會選 舉的邏輯,亦不可能同樣適用於鄉郊代表選舉。
區慶祥法官考慮過他所認為的立法歷史後(包括籌委會 1996 及1997 年區生認為對立法會選舉方式具約束力的決定),將《立法會條 例》第 40(1)(b)(i)條解讀為是為了執行《基本法》第 104 條而訂立, 所以裁定選舉主任在該條下有權調查候選人實質上是否真誠擁護《基 本法》及效忠中華人民共和國香港特別行政區。
但鄉郊代表並非《基本法》第 104 條中列出的'high office holders of the HKSAR'(「陳浩天案」判詞第 42 段;即「行政長官、主要官員、行政會議成員、立法會議員、各級法院法官和其他司法人員」)。即使是人大常委會 2016 年 11 月 7 日通過對《基本法》第 104 條的解釋, 亦僅指「[第 104 條]規定的宣誓 ... 是參選或者出任該條所列公職的 法定要求和條件。」
4. 再者,立法會在訂立《村代表選舉條例》(2014 年改稱《鄉郊代表選舉條例》)時,完全並無如訂立《立法會條例》時般,考慮或 討論過當中第 24 條下有關聲明規定的內容,背後更無任何有約束力 的決定,要求村代表/鄉郊代表須擁護《基本法》及效忠中華人民共 和國香港特別行政區。
反而時任民政事務局局長何志平 2002 年在動議二讀《村代表選舉條例草案》時清晰地指出,「本條例草案的目的,是為村代表選舉 制定法律條文,以確保選舉公開、公平和公正,並符合《 香港人權法案條例》和《性別歧視條例》的要求」(2002 年 10 月 9 日立法會 會議過程正式紀錄頁 64)。
5. 無論如何,即使區慶祥法官亦須承認,任何有關的聲明規定, 必須從選舉、被選權等基本權利的背景下理解(「陳浩天案」判詞第 80 段)。在缺乏類似所謂立法歷史和《基本法》條文的支持下,實在 難以接受《村代表選舉條例》/《鄉郊代表選舉條例》第 24 條具有 跟《立法會條例》第 40(1)(b)(i)條一樣的效力(假設第 24 條本身是合 憲的話)。
法律上,選舉主任只可為了相關賦權條文的目的行使其法定權力:
'Statutory power conferred for public purposes is conferred as it were upon trust, not absolutely - that is to say, it can validly be used only in the right and proper way which Parliament when conferring it is presumed to have intended . . .'
- Porter v Magill [2002] 2 AC 357 at para 19 per Lord Bingham quoting
Wade and Forsyth.
(亦可參考 Wong Kam Yuen v Commissioner for Television and Entertainment Licensing [2003] 2 HKC 21 (HKCFI) at para 21 per Hartmann J.)
在這方面,《選舉程序(鄉郊代表選舉)規例》第 7(3)條的目的,是確保提名屬有效。如果《鄉郊代表選舉條例》第 24 條在正確的理解 下,並無強制候選人實質上證明自己擁護《基本法》和保證效忠中華 人民共和國香港特別行政區,亦即提名的有效性,並不依賴候選人的 實質政治信念,《規例》第 7(3)條自然就不可能賦權選舉主任作出與 此有關的提問,否則他或她行事的目的,就是法律並無授權、亦無預 見(假設《立法會條例》具此效果)的政治審查,而非確保提名的有 效性。
故此,我認為你並無權力提出與確保提名有效無關的問題。
█(二)回應提問(a):你認為我沒有正面回答你的問題,我並不同意你的說法,因為你的問題帶着錯誤的假設。你的問題假設「自決前 途」只能為一個特定機制,因此才有所謂主張香港獨立是否其中一個 「選項」的錯誤設想。然而,正如我昨日的回覆所指,「我提倡或支 持推動《基本法》和政制的民主化改革,包括但不限於修改《基本法》 158 及 159 條,作為中共封殺真普選後,港人自決前途的目標」;與 此同時,我沒有主張「香港獨立」。
█(三)回應提問(b):你在今日的回信中指「並沒有要求你就其他人的行為或主張表達意見」,不過,提問(b)的意思正是要求任何人若 希望成為鄉郊代表選舉候選人,不單自己不可主張港獨,也要明確地 反對甚至禁止其他參選人有相關主張。我認為這個要求違反《基本法》 及《香港人權法案條例》對言論自由的保障,亦顯然超出《鄉郊代表 選舉條例》對參選人的要求。
請你儘快就我於 2018 年 11 月 22 日提交的提名表格、11 月 27 日的回覆及上述的答覆,決定我的提名是否有效。若你需要其他的補充資料,請以電郵聯絡我。我就你的查詢保留一切權利。
2018 年 11 月 28 日
二零一九年鄉郊一般選舉
元崗新村選舉參選人
朱凱廸
」
【Reply to More Questions from Returning Officer】
Mr. Yuen,
I hereby reply to your letter dated 28 November:
█(1) Returning Officer of Rural Representative Election has no power to make any inquiries not made with a view to ensuring the validity of nomination
1. I consider that you have no power to make any inquiries insofar as they are not made with a view to ensuring the validity of my nomination. My reasons are as follows.
2. Section 24 of the Rural Representative Election Ordinance provides that “[a] person is not validly nominated as a candidate for an election for a Rural Area unless the nomination form includes or is accompanied by a declaration, signed by the person, to the effect that the person will uphold the Basic Law and pledge allegiance to the Hong Kong Special Administrative Region.”
On the other hand, section 7(3) of the Electoral Procedure (Rural Representative Election) Regulation provides that, “in order [for the Returning Officer] to be satisfied … as to the validity of the nomination”, “[t]he Returning Officer may require a person who is nominated as a candidate to furnish such information which is not covered by the nomination form as that Officer considers necessary”.
3. In Chan Ho Tin v Lo Ying Ki Alan [2018] 2 HKLRD 7, Mr Justice Thomas Au Hing-cheung (“Au J”) considered similar provisions in the Legislative Council Ordinance and the Electoral Affairs Commission (Electoral Procedure) (Legislative Council) Regulation. Even assuming, for the sake of argument, that the law as stated by Au J in that case were correct (namely that a Returning Officer has the power to inquire into the political beliefs of a candidate, without violating human rights), it is clear that the reasoning as applied in the case of Chan Ho Tin, which relates solely to Legislative Council elections, cannot be extended by analogy to Rural Representative Elections.
Having considered what he thought to be the legislative history (including two Resolutions passed by the Preparatory Committee for the Hong Kong Special Administrative Region in 1996 and 1997 respectively which Au J believed to be binding), Au J interpreted section 40(1)(b)(i) of the Legislative Council Ordinance as having been enacted for the purpose of implementing Article 104 of the Basic Law, and decided on that basis that the Returning Officer had under that section the power to inquire whether a candidate, as a matter of substance, genuinely upholds the Basic Law and pledges allegiance to the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China.
The important distinction, however, is that rural representatives are not those “high office holders of the HKSAR” listed in Article 104 of the Basic Law (Chan Ho Tin at para 42; namely “the Chief Executive, principal officials, members of the Executive Council and of the Legislative Council, judges of the courts at all levels and other members of the judiciary”). Even the Standing Committee of the National People’s Congress, in its Interpretation of Article 104 of the Basic Law adopted on 7 November 2016, merely states that ‘the legal requirements and preconditions [contained in Article 104 are] for standing for election in respect of or taking up the public office specified in the Article.’
4. Further, unlike when enacting the Legislative Council Ordinance, the Legislative Council in enacting the Village Representative Election Ordinance (renamed in 2014 the Rural Representative Election Ordinance) never discussed nor gave any consideration whatsoever to the content of the requirement of declarations, still less to binding resolution of any sort which would compel Village Representatives (now Rural Representatives) to uphold the Basic Law and pledge allegiance to the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China.
What the then Secretary for Home Affairs, Patrick Ho Chi-ping, did clearly pointed out, in moving the Second Reading of the Village Representative Election Bill in 2002, is that “[t]he purpose of the Bill is to bring Village Representative (VR) elections under a statutory framework in order to ensure that they are conducted in an open, fair and honest manner and that they are consistent with the Hong Kong Bill of Rights Ordinance and the Sex Discrimination Ordinance” (Legislative Council, Official Record of Proceedings (9 October 2002) at p 90)
5. In any event, even Au J has had to concede that any relevant requirement of declarations “must be viewed against the involvement of the fundamental election right” (Chan Ho Tin at para 80). Here, in the absence of similar so-called legislative history or Basic Law provisions in support, it is difficult to accept that section 24 of the Village Representative Election Ordinance (now the Rural Representative Election Ordinance) is intended to have the same effect as section 40(1)(b)(i) of the Legislative Council Ordinance (on the assumption that section 24 were not unconstitutional).
In law, the Returning Officer may only exercise her statutory powers for the public purpose for which the powers were conferred:
'Statutory power conferred for public purposes is conferred as it were upon trust, not absolutely - that is to say, it can validly be used only in the right and proper way which Parliament when conferring it is presumed to have intended . . .'
- Porter v Magill [2002] 2 AC 357 at para 19 per Lord Bingham quoting Wade and Forsyth.
(See also Wong Kam Yuen v Commissioner for Television and Entertainment Licensing [2003] 2 HKC 21 (HKCFI) at para 21 per Hartmann J.)
In this regard, the object of section 7(3) of the Electoral Procedure (Rural Representative Election) Regulation is to ensure that a candidate’s nomination is valid. If, properly construed, section 24 of the Rural Representative Election Ordinance does not have the effect of compelling candidates to prove, as a matter of substance, that they uphold the Basic Law and pledge allegiance to the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China, then the validity of the nomination does not turn on the substantive political beliefs of the candidate. Section 7(3) of the Regulation, in turn, logically cannot have empowered the Returning Officer to make inquiries in this connection, for otherwise the Officer would be acting for the purpose of political screening, which is neither authorised nor envisaged by law (assuming that the Legislative Council Ordinance does, by contrast, have this effect), rather than of ensuring the validity of the nomination.
Accordingly, it is my considered view that you have no power to make any inquiries insofar as they are not made with a view to ensuring the validity of my nomination.
█(2) In answer to question (a): you take the view that I have not directly answered your question, but I do not agree, because your said question carries mistaken assumptions. Your question assumes "self-determination" can only take the form of one designated mechanism, and hence the mistaken hypothesis on whether Hong Kong independence constitute an "option" for such mechanism. However, as stated in my reply yesterday, "I advocate or support moving for democratic reform of the Basic Law and the political system, including but not limited to amending articles 158 and 159 of the Basic Law, as a goal for the Hong Kong people in determining their own future after the Communist Party of China banned genuine universal suffrage"; at the same time, I do not advocate for "Hong Kong independence".
█(3) In answer to question (b): You stated in your reply today "did not require (me) to express opinion on other people's actions or propositions", but the meaning of question (b) is precisely a requirement on anyone, if they wish to become eligible as a candidate for Rural Representative elections, not only to not advocate for Hong Kong independence themselves, but must also clearly oppose or prohibit other nominees in having related propositions. I am of the view that this requirement violates the protections on freedom of speech under the Basic law and the Hong Kong Bill of Rights Ordinance, and clearly exceeds the requirements imposed by the Rural Representative Election Ordinance on persons nominated as a candidate.
Please confirm as soon as possible the validity of my nomination based on my nomination form submitted on 22 November 2018 and my replies to your questions dated 27 November 2018. Should you require other supplemental information, please contact me via email. I reserve all my rights in relation to your inquiry.
implementing meaning 在 MINC TV Youtube 的最讚貼文
#the5amclub #selfcareritual
This year I decided to really 'walk the walk' by implementing the lessons I've learned from ONE BOOK, like thoroughly and religiously following the lessons. So I chose THE 5AM CLUB by Robin Sharma. Since then, my morning self-care ritual have changed too!
Things mentioned in the video:
Coffee Bean Grounded coffee - https://www.coffeebean.com.my/our-coffee
Man's Search for Meaning - https://www.bookdepository.com/Mans-Search-For-Meaning-Viktor-E.-Frankl
Connect with me -
Instagram @minc.care https://www.instagram.com/minc.care/
Facebook @minc.care https://www.facebook.com/minc.care
Email - minniechang@minccare.com
Website - www.minccare.com
implementing meaning 在 A- KING Youtube 的最佳解答
🎬🎬🎬作品介紹🎬🎬🎬
😎[團隊介紹]─
《台灣之光─萌戰隊》是張益彰A-King老師帶領台灣高雄「Monsda萌世代兒童舞蹈學苑」和「KDC金門流行舞蹈團」兩大街舞團所完成的「金門戰地文化街舞作品」。秉持著「愛,舞所不在」的精神,舞動和平旌旗、歌頌前人英雄。🙌🙌🙌
🌈[取景地點]─
金門擁有壯麗自然景觀及豐富戰爭遺址,飽受槍砲攻擊卻又仍屹立不搖,是臺灣最有故事的小島。「金門馬祖是防衛台澎的前哨,亦為自由世界鞏固西太平洋的生命線。」金門對於世界局勢的發展極為重要,且在種種戰役中,若當時金門沒守住,就不會有現在的台灣了!🌵🌵🌵
💗[核心理念]─
強調舞動金門生命力,讓世界看見台灣之美!全企劃以人道主義出發,包含五大核心:品格教育、文化傳承、軍隊故事、正能量、愛與關懷。使用創意舞蹈和電影特效,以潮流創新的方式,呈現「街舞融合軍事」的影像視覺饗宴。☀☀☀
🎈[舞作意象]─
一場戰爭,即為一個時代的濃縮。一支舞蹈,代表一個世代的和平。此舞作將金門飽受砲彈洗禮的累累傷疤轉換為美麗的印記,將過去戰爭中的砲彈轉換為藝術;除了象徵戰爭遠離,亦有邁向和平宣示之意涵;同時也讚頌與實踐和平價值之力量;重新闡揚並帶領大家共同探索和平的真諦。😇😇😇
💃[舞作內容]─
舞者們以高爆發力與節奏快速的舞步,呈現軍人訓練和作戰時的百樣風貌。動作上融合格鬥昇龍拳、如砲彈般的空翻、具有爆點的各式大招與組合技,以及各種創意動畫特效。在流行電子音樂與《黃埔軍魂》兩首新舊歌曲交融下,重新以這個世代的視角演繹「親愛精誠」此精神理念。舞者們精湛的舞技,不僅舞動金門進而舞動奇蹟,把金門「堅持到底」的作戰精神表現得淋漓盡致!💦💦💦
👼[目標起許]─
期待以歷史故事、創新話題、精湛舞技,來以舞會友、促進金門觀光、推動國軍招募、鼓勵民眾建立良好運動習慣;以及促使保存戰役史蹟、爭取申請世界遺址;回顧戰爭歷史,帶領民眾品味和思考戰爭背後和結果所帶來的價值與意義,進而反思和平的可貴,展現台灣人民希冀和平之善良美德。也有望更多國家政府單位、民間企業、新聞媒體,一同參與我們更多未來推廣夢想之企劃,一起讓「愛,舞所不在」!!❤❤❤
● [教室連結]─
1.Monsda萌世代兒童舞蹈學苑:https://goo.gl/LKmZja
2.KDC金門流行舞蹈團:https://goo.gl/caEAmY
●想了解更多秘辛「作品內幕」、賺人熱淚的「金門動人歷史故事」、和實地走訪的「觀光旅遊資訊」嗎?請點閱「金門故事觀光旅遊連結」:https://goo.gl/S91UzU
● [編創導演]─
A-King張益彰 : https://goo.gl/8rqN5T
----------------------------------------------------------------------------------------------
●The Glory of Taiwan – Team Sweet Warriors, a break dance performance celebrating Kinmen battlefield culture, has been released by Monsda and Kinmen Dance Crew.
●The production team for Dance Love Everywhere presents the performance with the humanitarian spirit of Taiwanese culture, which includes character education, cultural heritage, military story, positive energy, love and care.
●A-King, the director of the performance, celebrates past heroes with an innovative presentation through creative dancing and special effects. By gloriously implementing the warrior spirit, it transforms Kinmen’s war scars into beautiful marks, turning cannonballs into art – “fight ‘til the end!”
●Through historical stories, we wish to promote tourism in Kinmen, military recruitment, preservation of war sites and application for World Heritage. The review shows the virtue Taiwanese people anticipate and leads our audience to ponder what value and meaning wars create, reflecting how precious peace is.
●We hope there will be more public institutions, private enterprises and news media joining us to popularize our dream project – DANCE LOVE EVERYWHERE!
[Links]─
1. Kinmen County Government: https://goo.gl/llGziu
2. Monsda: https://goo.gl/LKmZja
3. Kinmen Dance Crew: https://goo.gl/caEAmY
implementing meaning 在 Corinne Vigniel Youtube 的最佳貼文
Hong Kong Chief Executive C.Y. Leung says he is confident that "if we can all work together, with the best and long-term interest of Hong Kong in mind, we will achieve the goal of implementing universal suffrage for the next CE (=Chief Executive) election in 2017."
The short speech at Hong Kong's Foreign Correspondent Club comes two days after Beijing released a "white paper" making it clear that the Chinese government would retain the ultimate say and that only "patriots" would be allowed to run for the job.
"Loving the country is the basic political requirement for all of Hong Kong's administrators," said the document, interpreted as meaning that nobody seen as inimical to Beijing would be allowed to assume key posts in Hong Kong.
At the same time, Beijing emphasized that it has "comprehensive jurisdiction" over Hong Kong, which is just "one of the local administrative regions of the country."
Camera: Corinne Vigniel on iPhone 4S
Location: Foreign Correspondent Club (FCC) Hong Kong
Date: June 12, 2014
implementing meaning 在 What does "implementing an interface" exactly mean? - Stack ... 的推薦與評價
... <看更多>
implementing meaning 在 Implement Meaning - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>