งีบหลับ เผลอหลับ สัปหงก ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ??
A train employee is in trouble for taking an 11-second nap.
พนักงานรถไฟเดือดร้อนเพราะงีบหลับ 11 วินาที
take a nap แปลว่า งีบหลับ
taking an 11-second nap งีบหลับ 11 วินาที
โดย 11-second เป็น adj. ขยายคำว่า nap
second จึง ไม่เติม s
taking a nap for 11 seconds
(เติม s งีบหลับเป็นเวลา 11 วินาที)
He was snoozing on the job.
เขาเผลอหลับขณะทำงาน
snooze (v.) งีบหลับ
อ่าน สนูซ
doze off สัปหงก เผลอหลับ
อ่านว่า โดซอฟ
It's very common to see people nodding off on the train in Japan.
มันธรรมดามากที่จะเฆ็นคนที่ญี่ปุ่นงีบหลับบนรถไฟ
common (adj.) ธรรมดา ซึ่งเกิดขึ้นบ่อย
อ่านว่า เคาะเมิน
nod off เผลอหลับ
อ่านว่า นอดอฟ
Search