Next time you are in my neck of the woods, call me!
(下一次你到我家附近來的話,打電話給我!)
in one’s neck of the woods 意思不是在某人的樹林的脖子上喔,而是「在某人家附近」的意思。
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅ajin,也在其Youtube影片中提到,獨立恐怖遊戲改編自布萊爾女巫的故事,原本玩過早期版本,但是內容比較空洞,這次遊戲更新找到房子後多了很多驚悚成分在裡面,還滿有意思的。喜歡影片就按個讚👍👍👍! 遊戲網頁 https://minigoliath.itch.io/the-house-in-the-woods 更多遊戲影片 https:...
「in the woods意思」的推薦目錄:
- 關於in the woods意思 在 魯曼英文 Facebook 的精選貼文
- 關於in the woods意思 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於in the woods意思 在 Facebook 的最佳解答
- 關於in the woods意思 在 ajin Youtube 的精選貼文
- 關於in the woods意思 在 有一個常用的英文俚語... out of the woods...中文是... - Facebook 的評價
- 關於in the woods意思 在 into the woods意思在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於in the woods意思 在 into the woods意思在PTT/mobile01評價與討論 的評價
in the woods意思 在 Facebook 的最佳貼文
【怪你過分美麗?介紹 Ocean Vuong ‧ On Earth We're Briefly Gorgeous】🌈
一看書名,已覺得「文藝」吧?我不算文藝,更不懂文學,但近年不少亞裔小說家在美、英等國家嶄露頭角,剛好我留意到作者的名字,和他大獲好評的首本小說作品,就看看吧,感覺一新。
說是小說,其實是作者的回憶,以「給母親的信」方式寫成,以自己、母親和祖母的一連串經歷和感受,穿插而成,像紐約時報書評形容,本書並非帶領讀者「以思想達致感受」,而是「從感觀令我們思考」。的確,在短短兩百多頁的「信」,讀者完全進入了作者的感觀和思想世界。
Vuong 非常年輕,1988年生,2019年出版本書前,已經是位年青得獎詩人,在美國大學任教。他在出生於越南,與母親、祖母等家人途經菲律賓,以難民身分在美國東北康涅狄格州 Hartford 市定居,中學後去紐約升學,讀了幾個星期「市場推廣」,不能接受這教「對人講大話」的學科,結果改為學習英文寫作。本書內容也是他的成長回憶,他母親和祖母的故事,還有他的初戀男孩。
Vuong 顯然是一個個性內向、溫柔甚至纖弱的小男孩,自己和家人連英文也未曉,就到了美國這個東北中型城市,就是面對種族歧視、貧窮環境下,也許都不太清楚在發生什麼事。他說,從母親那裡學到,因為言語不通,對任何人打招呼的第一句話,是「sorry」(對不起),不是「hello」什麼,但這也不是因為自卑,就是這樣習慣罷了。(有點像我們係唔係都先說「唔好意思」?)
母親和祖母飽受戰火傷害,都有她們傷痛的過去,影響一生。書中比喻,帝王蝶每年由加拿大遷徙去墨西哥,有些中途停了下來,不能完成,就離開世界了,就是完成了的,他們短短生命中,也永遠不會能回家。至於書中下半部較多描述他發現和探索自己的性別身分,及十分深情和細膩地描述他的愛人,一個與他自己一樣溫柔,但更不幸運的美國男孩。
作者在書中於文體上作了多種不同嘗試,包括部分以近似詩詞(poem)方式表達,而且在文字上對不少字語給他的個人感受,都描繪得很仔細。即使他很小時候已經學習英語,始終英語對他是第二語言,不知是否因為這理由,他對英文甚至個別詞語像是比英語為母語者更客觀地、更敏感地感受,溶入他的思想中。
例如,他問,文字和藝術,為什麼要充滿毀滅,不能以「重生」(regeneration)正面地形容?
//You kill that poem, we say. You're a killer. You came into that novel guns blazing. I am hammering them out, we say. I owned that workshop. I shut it down. I crushed them. We smashed the competition. I'm wrestling with the muse. The state, where people live, is a battleground state. The audience a target audience. "Good for you, man," a man once said to me in a party, "you're making a killing with poetry. You're knocking 'em dead."//
真的,過往沒留意,英文裡,「成功」、「做得好」的代名詞、助語詞等,多是充滿暴力和殺戮的。只是英文這個語言,還是反映人性的一面?為什麼要這樣?還有,我們有沒有留意或想過:
//It's not fair that the word laughter is trapped inside slaughter.//
「Trapped inside」。如此的形容!
Vuong 寫的是感受,但在書中有兩個地方突然「認真」地點出兩個社會問題。第一個是問,為甚麼多種族混血的著名高爾夫球手 Tiger Woods,多數人都只說他是位黑人(非洲裔美國人),而不提他也是亞裔美國人?原來,他父親的經歷和把兒子命名 Tiger 的背後,也有個與越南不可分割的感人故事。另一個他提出的問題,是美國藥廠以混有海洛英成分的止痛藥導致的嚴重公眾健康、成癮和吸毒問題,藥廠大賺,政府管理無方,變相官商勾結,大量民眾成為「北美病夫/婦」。這兩個,都是他身受其害,割肉之痛的問題,也許他也想用他的文字,引起多一些關注。
本書據說正在改編電影,始終關於同性戀、移民、亞裔美國人等熱門字眼,荷里活有興趣也無可厚非,但相信電影難以影像代替作者文字的效果,但希望可以表達 Vuong 眼中的美麗吧。On earth we're briefly gorgeous -- 在這世界我們總能短暫美麗。令我不禁想起,只怕《怪你過分美麗》。
#OceanVuong #OnEarthWeReBrieflyGorgeous
#和你讀
#光讀書 #書評 #讀書
in the woods意思 在 Facebook 的最佳解答
在今天剛上線的Between Here and There(我的英文podcast),我們討論的題目是:個人職涯規劃和學習態度應該要「廣泛博雅」還是「精準深入」?其實兩邊都有好的論點可以支撐,每個人各別都有不同的立場,有趣的是真正要選邊站時,原來的態度又可能會改變!歡迎各位來收聽,加入我們這場有意思的討論!
While Tiger Woods, who was already playing golf at two years of age, seems to make a case for specializing and focusing on something early in life, Roger Federer’s winding path to tennis success points to the fact that sampling, rather than specialization, can often be the best route to eventual success.
In this episode of Between Here and There, we discuss the pros and cons of being a generalist (sampling a bit of everything) vs being a specialist (going deep into a niche field). There are good arguments on both sides and when pressed for answers, you’d be surprised to hear which side people are actually on!
This episode was recorded in my personal studio, because our usual studio had fire drills that day. As you can see we are well engaged in this topic! Catch our conversation here:
Listen with Apple: https://bit.ly/bht-apple
Listen with Spotify: https://bit.ly/bht-spotify
Listen with Google: https://bit.ly/bht-google
in the woods意思 在 ajin Youtube 的精選貼文
獨立恐怖遊戲改編自布萊爾女巫的故事,原本玩過早期版本,但是內容比較空洞,這次遊戲更新找到房子後多了很多驚悚成分在裡面,還滿有意思的。喜歡影片就按個讚👍👍👍!
遊戲網頁 https://minigoliath.itch.io/the-house-in-the-woods
更多遊戲影片 https://www.youtube.com/playlist?list=PLEzqZq_wDhpdi6hQq5MMwnm-wTXp2PsTy
直播台 👉 https://www.twitch.tv/kamiyu666
IG 👉 https://www.instagram.com/ajin_3068/?hl=zh-tw
FB粉絲頁 👉https://www.facebook.com/tttd3/
成為【阿津】頻道的會員:
https://www.youtube.com/channel/UC6DsD2j3K3nJkO0ZuGwsIUA/join
你好啊 └(^ω^)┐我是阿津,歡迎來觀看我的youtube頻道
頻道內容主要是錄製恐怖遊戲的實況影片
不時也會製作其他各種電玩的劇情遊玩影片
in the woods意思 在 into the woods意思在PTT/mobile01評價與討論 的推薦與評價
在into the woods意思這個討論中,有超過5篇Ptt貼文,作者aff002377也提到大家好最近發現自己對於某些英文句子的理解程度很弱舉一個電影台詞"the more people ... ... <看更多>
in the woods意思 在 into the woods意思在PTT/mobile01評價與討論 的推薦與評價
在into the woods意思這個討論中,有超過5篇Ptt貼文,作者aff002377也提到大家好最近發現自己對於某些英文句子的理解程度很弱舉一個電影台詞"the more people ... ... <看更多>
in the woods意思 在 有一個常用的英文俚語... out of the woods...中文是... - Facebook 的推薦與評價
有一個常用的英文俚語... out of the woods...中文是"脫離險境, 脫離/走出困境" 的意思. 1. As soon as her temperature is down, she'll be out of ... ... <看更多>