[詞彙區別] constitute, compose, consist of, comprise, account for, make up 的區別
★★★★★★★★★★★★★★
詞彙區別: http://wp.me/p44l9b-16B
★★★★★★★★★★★★★★
在寫作的時候,有些同學為了避免重複使用相同的詞彙,卻選用了意義上不盡相同的詞,而無法精確地表達出自己所想傳達的想法。這問題很可能來自於考生平時在語言學習上過於依賴中英翻譯,因此在不夠了解某些詞彙精準的用法的情況下,很容易造成讀者的誤解。
為了幫助同學增加詞彙量並且精確地在口說和寫作上使用這些字,我建議同學們不要一開始的時候就死記硬背一群同義詞彙 (e.g. decline, decrease, diminish, dwindle, reduce, alleviate) 。雖然如此做會快速幫同學累積對這些詞的認知,可是認知都會停留在模糊階段。建議同學先熟悉其中一兩個單詞以後在開始累積相關的同義詞彙,也應該用搭配詞跟片語加上完整的例句和短文來輔助自己對單詞的理解。同時同學們也應該在使用這些單詞之前先查查字典,更進一步了解這些詞彙的使用方式。
★★★★★★★★★★★★★★
1. constitute: to constitute something is to form a whole, especially of dissimilar components: Love and hate can constitute a balanced relationship.
constitute 所“構成”的事物在屬性和特徵上,亦或在組織上,與組成成分是一致的。
-Seven days constitutes a week (七天構成一個星期。).
★★★★★★★★★★★★★★
2. Compose: to compose means the same as to constitute, but implies that the components have something in common: Water is composed of hydrogen and oxygen.
在表示“由……材料構成”時,見於被動語態;在用於主動語態時,一般它所表示的“構成”或“組成”總包含著融合為一,而且主語或者是複數名詞或者是集體名詞。
-Concrete is composed of cement, sand and gravel mixed with water. (混凝土由水泥、砂、石子與水摻和而構成。 )
-Mere facts, when badly stated, do not compose a good book. (僅僅有資料,如果陳述得很糟糕,並不能組成一本好書)
★★★★★★★★★★★★★★
3. account for: 說明(原因、理由等); 導致,引起; (在數量、比例上); 占 (e.g. This group accounted for 60% of the population.)
(在數量、比例上)占
These products, in total, account for about 80% of all our sales (這些產品總共約占我們全部銷售額的80%。).
★★★★★★★★★★★★★★
4. make up: 組成 to combine together to form something [= constitute]:
-Women make up only a small proportion of the prison population. 女人只佔監獄人口的一小部分。
-The committee is made up of representatives from every state (委員會由每個州的代表組成的。).
-Children makes up only 10% of the population (兒童只佔人口的10%。).
★★★★★★★★★★★★★★
5. consist of: to consist of something is to be made up of it: A lethal dose of nerve agent VX consists of only 10 milligrams.
consist of 的含義與被動語態的 compose 相同
-Though the costume consists only of a sheet, it was very effective. (雖然那件化裝服裝僅由一條床單組成,但效果很好。)
-This group consists of men, women, and children.
(這個小組由男人,女人和孩子們組成的。).
★★★★★★★★★★★★★★
6. comprise: to comprise something has the same meaning as to consist, often implying that the whole is regarded from the point of view of its individual parts: The chain is comprised of many links, and is only as strong as its weakest.
comprise 在表示“構成”時,其內涵是“包括”或“覆蓋”*
-The committee comprises men of widely different views (這個委員會由見解甚為懸殊的人組成。).
★★★★★★★★★★★★★★
從這些動詞的意思來看,若要表示數個個體或項目組成一個整體時,我們可用 compose 或 constitute。
England, Wales, Scotland, and Northern Ireland compose/constitute the United Kingdom.
(英格蘭、威爾斯、蘇格蘭和北愛爾蘭組成了聯合王國。)
★★★★★★★★★★★★★★
若要表示一個整體是由個數個體或項目所組成時,我們可用 comprise* 或 consist of / be composed of 。
(compose 經常用於被動態,而以 be composed of 的型式出現,意思和用法跟 consist of 完全一樣。)
-The United Kingdom comprises*/consists of/is composed of England, Wales, Scotland, and Northern Ireland.
(聯合王國是由英格蘭、威爾斯、蘇格蘭和北愛爾蘭所構成)
★★★★★★★★★★★★★★
詳細的說明: http://www.learnerhall.org/2012/12/consist-of-compose-contain-comprise.html
★★★★★★★★★★★★★★
*在這幾個字當中,僅 comprise 兼具其他字的意思,但它也是最麻煩、最讓人困擾的字。英語 評論人士強烈反對 comprise 被用作 constitute 的意思以及 comprise 以被動態形式 be comprised of 來表示 consist of 的意思,所以對於 Fifty states comprise the United States. (五十個州組成了美國) 和 The United States is comprised of fifty states. (美國是由五十個州所組成) 這樣的句子結構,他們期期以為不可,而堅持只有 The United States comprises fifty states. 才是唯一正確的用法。但他們反對的這兩種用法其實早已是不 折不扣的標準英語,一些新版的字典甚至將 be comprised of 堂而皇之地列為片語,如 The course is comprised of ten core modules. (這門課是由 10 個核心單元組成)。然而,在公說公有理,婆說婆有理,各有堅持的情況下,在此建議:若使用 comprise 會讓你覺得心虛或沒把握,那麼不妨使用它的同義詞,也就是沒有爭議的 constitute, consist of 或 be composed of 來代替之。
*An interesting history of sense development concerning the word comprise has caused confusion, if not hate for the word itself. The most common mistake is confusing consist and comprise with each other. To say A lethal dose of nerve agent VX comprises of only 10 milligrams, is wrong because it is not analyzed from each separate component or milligram, but rather as a whole dose. In fact, there is a lot of skepticism and criticism of the word “comprise” all together. “None of the many neat schemes purporting to describe its correct use seems accurately to describe the way Standard English users actually employ comprise.” (Bartleby) Thus it is suggested to use constitute and/or compose as active verbs, while consists and/or includes as passive. However, if your use of the word can clearly indicate its context, separate from the its other accepted use, choosing a substitute is not necessary.
Also, ”Comprises” is "better" grammar than ”is comprised of.” “The whole comprises multiple parts” is better than, “The whole is comprised of multiple parts.” Even better though is, “Multiple parts comprise the whole."
★★★★★★★★★★★★★★
Sources:
http://www.bartleby.com/68/3/1403.html
http://bulo.hjenglish.com/question/33021/
http://blog.cybertranslator.idv.tw/archives/2590
http://www.tiscali.co.uk/reference/dictionaries/english/data/d0081813.html
http://www.learnerhall.org/2012/12/consist-of-compose-contain-comprise.html
http://everything2.com/title/consist%252C+comprise%252C+constitute%252C+or+compose
More sentences:
-The pie chart consists of/comprises of the percentages of four different fuel sources used in electricity production.
-Electricity (that is) produced with coal composed/constituted/accounted for 50% of the total electricity (that is)produced.
★★★★★★★★★★★★★★
contain vs. include:
Contain: Something is considered to be within something else.
The toy contains many small moving parts. ->The small moving parts are a part of the toy.
Include: Something is added to something else, possibly containing it, possibly not.
-This toy includes batteries. -> The batteries are not a part of the toy. They just come with the toy.
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過80的網紅Chih-Wei CHUANG,也在其Youtube影片中提到,Reborn tree series:Reborn tree (Busan) 轉生樹系列:轉生樹(釜山) 莊志維 CHUANG Chih-Wei 馬達機械、魚線、植物 / Motor、Fishing Line、A plant Dimension variable Botanica - ...
in view of同義 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的精選貼文
<八個同義字系列(1)- 廢除、抹去、消滅>
喬今天要分享的是八個與廢除/抹去/消滅相關的字彙,這是最近喬看些政治法案相關文章常遇到的字彙,在此與各位同學整理做分享:
◆abolish (V.) 廢除; 廢止
[to end an activity or custom officially]
e.g. I think bullfighting should be abolished.
我認為應該廢止鬥牛
e.g. National Service was abolished in Britain in 1962.
英國的國民兵役制度於1962年廢止
◆obliterate (V.) 徹底毀掉; 抹去; 覆蓋(使不留痕跡); 忘卻; 抹掉(想法or感情)
[to remove all signs of something, either by destroying it or by covering it so that is cannot be seen]
e.g. The missile strike was devastating – the target was totally obliterated.
這次的導彈襲擊是毀滅性的 – 目標蕩然無存
e.g. All of a sudden the view was obliterated by the fog.
突然之間霧氣淹沒了這片風景
[to make an idea or feeling disappear completely]
e.g. Perhaps she gets drunk to obliterate painful memories.
也許她喝醉酒是為了忘卻痛苦的往事
*obliteration (n.)
◆annihilate (V.) 徹底摧毀; 消滅; 毀滅
[to destroy completely so that nothing is left]
e.g. a city annihilated by an atomic bomb
被原子彈夷為平地的城市
* annihilation (n.)
◆expunge (V.) 刪去; 抹去; 勾消
[to rub off or remove information from a piece of writing]
e.g. His name has been expunged from the list of members.
他的名字從成員名單中刪除了
使淡忘; (從記憶中)抹掉
[to cause something to be forgotten]
e.g. She has been unable to expunge the details of the accident from her memory.
那次事故的細節總是徘徊在她的記憶中,無論如何都無法抹去
◆extirpate (V.) 拔除; 消滅; 根除
[to remove or destroy something completely]
*extirpation
◆rescind (V.) 廢除; 取消; 撤銷
[to make a law, agreement, order or decision no longer have any (legal) power]
e.g. The policy of charging air travellers for vegetarian meals proved unpopular and has already been rescinded.
事實證明,航空公司向素食主義乘客收取素餐費的做法不得人心,因而已被取消
◆countermand (V.) 取消; 撤回(命令); 重新發佈(命令)
[to change an order that has already been given, especially by giving a new order]
◆abrogate (V.) 正式廢除; 廢止; 撤銷
[to end a law, agreement or custom formally]
e.g. The treaty was abrogated in 1929.
該條約於1929年廢止
*abrogation (n.)
(以上字典參考 dictionary.cambridge.org | google.com )
in view of同義 在 Chih-Wei CHUANG Youtube 的最佳解答
Reborn tree series:Reborn tree (Busan)
轉生樹系列:轉生樹(釜山)
莊志維 CHUANG Chih-Wei
馬達機械、魚線、植物 / Motor、Fishing Line、A plant
Dimension variable
Botanica - Busan Museum of Art
2018/09/11-2019/02/17
http://www.chuangchihwei.com/work_reborn-tree-busan.html
-----
《轉生樹系列》創作,思考的生物材料與非生物材料之間的關係,藉由人工/非自然的機械外力牽引著生命體。此件創作受到前往日本東京駐村的啟發,見到和出生地台灣不同的季節面貌,感受到自然萬物因為時間呈現季節,春、夏、秋、冬、夜晚、白天的變化,重複著不斷消長的生命輪迴。記得那時遇到一個花藝家說道:植物藉由花藝延續下一段奇異生命。在黑夜,植物從土壤中被剪下,當清晨陽光升起的那一霎那,斷根的花朵一齊轉向陽光,完成他最魔幻的美麗時刻。這一段帶著殘忍動作卻充滿詩意的敘述,為物件的重生與賦予存在的意義下了另一個提問:究竟「被操作」重生後,還是本質嗎?
〈轉生樹〉作品同時強調呈現的時間變化與步入展間的空間軸線,植物隨著展期的推進,緩慢地呈現自然消長;人從遠方美麗畫面漸漸進入如劇場的空間。裝置設置中,植物體上安置許多繫線,並設計動力機械裝置,透過馬達牽動植物,使植物體的莖幹和葉片如受控的傀儡般,產生緩慢細密的規律位移。試圖透過如生物般蠕動的有機動態,在“人造的機械運動”、“時間切片”與空間投射出的“光影變化”中,讓表象看似優雅的狀態,緩慢地、漸層地釋放出背後殘忍的哀傷。
Interested in the relationship between animate entities and inanimate objects, Taiwanese artist Chuang Chih-Wei infuses living organisms with the power of machines. In 2014, after taking artist residency in Japan, Chuang began contemplating the cycle of time and the flow of life in his Reborn Tree Series. Inspired by “ikebana” (the Japanese art of flower arrangement), which a master told him brought new life to flowers through death, Chuang decided to explore whether he could revitalize an organic form with an inorganic device. The result is a plant that moves like a puppet, rigged with wires and a motor. The work alludes to both Chinese and Christian creation myths, in which gods conjure human beings from dirt. However, by using electricity and petroleum, rather than divine magic, to instill life to an inanimate object, Chuang memorably updates these ancient myths for the contemporary industrialized era.
촹 치웨이
대만 작가 촹 치웨이는 생물과 무생물 사이의 관계에 관심을 두고, 생명체에 기계의 힘을 가하는 방식의 작업을 해왔다. 〈리본 트리 시리즈(Reborn Tree Series)〉는 작가가 2014년 일본에서 레지던스 활동을 하던 시기에 시간의 순환, 생명의 흐름에 대한 고민에서 시작되었다. 일본의 이케바나 (Ikebana, 生花: 꽃꽂이) 장인이 이케바나에서의 꽃은 죽음을 통해 새로운 생명으로 거듭난다고 언급한 점에 주목하여 생명이 인공적인 재탄생 과정을 통해 새로운 생명을 얻을 수 있는지에 대해 탐구한다. 이 작품에서 식물은 작가가 설치해놓은 줄과 모터에 의해 꼭두각시처럼 움직인다. 작가는 성경과 중국의 고대신화에서 신이 인간을 먼지와 흙으로 창조하여 생명을 불어넣는 것과 같이 현대의 산업화 시대에는 전기와 기름이 마법과 같이 무생물체에 생명을 부여한다고 느낀다.
『転生樹系列- Reborn Tree Series 』は、生物材料と非生物材料との間の関係を思考したもので、人工的・非自然的な機械の外的な力により生命体を牽引した作品である。東京でのアーティストインレジデンスがきっかけとなって創作された作品で、生まれ育った台湾とは違う季節の様相を見、自然界における万物は、春、夏、秋、冬、昼、夜と変化することで生命の輪廻を繰り返すものだということが表現されている。当時出会ったある花芸家が言った言葉がある。それは「植物は花卉園芸によって次の奇異な命へとつながる。暗い夜に植物は土中で切り取られ、早朝太陽が昇ったその瞬間に、根が断たれた花は一斉に太陽に向かい魔法のような美しい時を完成させる。」というものだった。これは残忍ではあるが実に詩的な叙述に満ちており、物の転生と賦与された存在意義に新たな問いを投げかけたものだった。では「手が加えられて」新たに生まれたものは、本質なのだろうか。
「転生樹」では、時の移り変わりとともに展示空間の軸線へと入り込んでいくことが強調されている。展示植物は日が経つにつれて自然な消長をみせる。人は遠くから見える美しい画面から、次第に劇場のような空間へと引き込まれる。装置の植物には多くのワイヤーが仕込まれており、それを動かす機械がそばに置かれ、モーターにより植物の茎や葉は何かにあやつられているかのように細かい規律のある動きを見せる。そのくねくねと動いている生物のような動きは、“人工的な機械運動”、“時間の切片”と空間の投射が生み出す“光と影の変化”により、表面的には優雅に見えているものが、しだいに規則的にその背後にある残忍な悲しみを解き放っていく様を表す。
----
藝術家|莊志維
專案統籌|胡忻儀
展務執行|均勻製作
展務助理|Miju Lim、游知澔
動態裝置設計|高新工業社、呂政霆
影像紀錄導演|高士文
贊助單位|國家文化藝術基金會、釜山市立美術館
莊志維個人網站 http://www.chuangchihwei.com
展覽資訊:https://art.busan.go.kr/eng/03_display/display01.jsp?amode=view&id=201808211354189357
in view of同義 在 megumi sakaue Youtube 的最佳貼文
目次
0:00:00〜 オープニング 入院とyoutube
0:10:58〜 iPadはQOLを上げてくれた「入院ライフがはかどる」
0:18:14〜 ひたすらアニメを見ていた話
0:34:08〜 コッペリオンと道徳論
0:38:28〜 ひたすらアニメを見ていた話に戻る
0:40:07〜 「夏だねぇ!」次回のラジオについて
0:46:00〜 エンディングとMEGUMI Part2
目次作成協力 おいらの微糖
►チャンネル登録はこちら!
http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=MEGUMIbernadette
----------------------------------------------------
[赤十字] 平成28年熊本地震災害義援金
http://www.jrc.or.jp/contribute/help/28/
[熊本県] 平成28年熊本地震義援金の募集について
http://www.pref.kumamoto.jp/kiji_15416.html
[大分県]ふるさとチョイス 大分県緊急寄附(ふるさと納税)
(お礼の品は何もありませんが、ふるさと納税なので税金控除を受けられます)
https://www.furusato-tax.jp/japan/tax_form/44000/2
[ヤフー] 熊本地震災害緊急支援募金
(クレジットカードで簡単に即募金できます。またヤフーが上限2000万までですが、募金額と同額を募金してくれます)
http://donation.yahoo.co.jp/detail/1630023/
----------------------------------------------------
►ゲーム実況チャンネルはこちら!
http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=megumigames
►[関連プレイリスト]
►ブログ雑談 [再生リスト]
http://www.youtube.com/playlist?list=PLIEM388qsg1M7mpvjihM1VJD47m9LMYva
►全プレイリスト
https://www.youtube.com/user/MEGUMIbernadette/playlists?sort=dd&view=1
music
In Adventure World / FALCOM Vocal Collection 1
In Adventure World / YsⅠ&II Chronicles ORIGINAL SOUND TRACK
THE SYONIN / YsⅠ&II Chronicles ORIGINAL SOUND TRACK
FOUNTAIN OF LOVE / Original Soundtrack Ys&Ys Ⅱ ETERNAL
Copyright© Nihon Falcom Corporation
----------------------------------------------------
►BLOG
http://megumi.ldblog.jp/
►Twitter
http://twitter.com/megumibernadett
►Facebook
https://www.facebook.com/megumi.sakaue
►ツイキャス 生放送
http://ja.twitcasting.tv/megumibernadett/broadcaster
►ニコニコ 生放送
http://com.nicovideo.jp/community/co2591555
----------------------------------------------------
►MEGUMI公式グッズはこちら
http://amzn.to/1BAEgwT
►MEGUMIさんの超リピート品や定期購入品
http://www.amazon.co.jp/lm/REKYZBLJE1IGZ/?_encoding=UTF8&camp=247&creative=7399&linkCode=ur2&tag=o07d-22
►使用機器やデバイス等
http://www.amazon.co.jp/lm/R1H7NRKUGOTK53/?_encoding=UTF8&camp=247&creative=7399&linkCode=ur2&tag=o07d-22
※各製品リンクURLはアソシエイトプログラムを使用しています。
コメント欄にURL アドレスは書き込めないようにしてあります。
短縮アドレスやフィッシングなどのリスク回避のためですのでご理解頂けると幸いです。