#你曾經在法國的郵局覺得人生無望嗎
美食、古蹟、時尚品味,是法國在世人心中留下的美好印象...吸引各國人紛紛拜訪或駐足,朋友們的印象也是這樣嗎?!
不過在前往法國之前,最好還是要先知道法國這朵玫瑰帶刺的地方。一提到「法國人」,想必「高傲」這個詞,會是大家腦中閃過的前幾個字。確實也沒錯,法國人在某些方面確實是挺高傲。你們知道有哪些呢!?
「行政」繁瑣或許會是其中之一!😭
「行政」可以說是法國最為人詬病的地方。需要曠日廢時的與態度不親切的人員處理相當多細節,很容易就讓人悶得受不了。我們就先談談態度不親切的人員吧!尤其是郵局的員工,想搬到法國的朋友,一定要做好心理準備。郵局是跟生活息息相關的地方,但員工卻非常不友善,身邊的朋友也不乏會有各種被郵局雷的故事!
我有一位法國朋友,苦苦等不到她已經遲了兩個禮拜的包裹,儘管一整天守在家,仍然等不到快遞員來敲門。於是幾天前,她決定到郵局客訴及取回包裹。但是郵局人員卻說是我朋友的錯,並說他們正要重新寄送包裹,所以就算包裹就在郵局,我朋友也不能領走!而上述這些話的語氣當然也都是非常「傲慢、高傲」。這只不過是一個例子而已,類似的故事大家多少都會有一個...
朋友們呢?如果櫃檯人員態度很差,你們會怎麼做呢?
« Être aimable comme une porte de prison »「跟監獄的門一樣友善」:這個俚語意思是形容一個人態度很不友善、沒禮貌或是 « arrogant(e) »「高傲」!
「那個櫃檯人員態度真的很差,我當下真的無法保持冷靜。」
Ah, la France, ce pays merveilleux connu pour sa gastronomie, ses monuments et le sens de la mode de ses habitants. Beaucoup d’étrangers veulent habiter, au moins pour quelques temps, en France. Pas vous ?
Pourtant, avant d’aller s’installer dans le pays le plus visité du monde, il faut être averti de certains côtés négatifs. Je pense que si je vous demande quel mot vous vient à l’esprit quand je vous dis « Français », le mot « arrogant » serait en tête de liste. Cela est vrai, surtout dans un domaine bien précis. Vous savez lequel ?
L’administration. Clairement, l’administration, ce n’est pas le point fort de l’Hexagone. Entre les attentes interminables, la paperasse sans fin et l’amabilité des employés, on a vite besoin d’air. Parlons-en de l’amabilité des employés de bureaux administratifs. Parlons plus spécialement de la poste française. Je pense que si vous souhaitez vous installer en France, il faut vous y préparer mentalement. Les personnes travaillant dans ce lieu pourtant indispensable à la vie de tous les jours, ne sont pas les plus aimables qu’il soit et vous entendrez souvent des histoires autour de vous assez originales.
Une amie, il y a quelques jours, a voulu aller chercher un colis envoyé dans le bureau de poste, après deux semaines de retard et après que le coursier n’ai même pas essayé de frapper à sa porte, alors qu’elle était restée exprès chez elle toute la journée. En allant à la poste pour se plaindre et récupérer son colis, on lui a très clairement dit que c’était de sa faute et que, même si le colis était toujours là, ils allaient le renvoyer et qu’elle ne pouvait donc pas l’avoir. Tout cela, évidemment, sur un ton très… très arrogant. Ceci n’est qu’un exemple et tout le monde aura au moins une histoire du même genre à raconter.
Et vous ? Comment réagiriez-vous si la personne au guichet était très impolie avec vous ?
#法文邂逅
#情境法文
#可以不要去法國郵局嗎😂
🇫🇷🎉【每週一杰課|中高階線上】2小時,主題閱讀口說課!升級你的法語表達力!
朋友們!歡迎有B1以上口語能力的你,一起來挑戰你的文化主題討論力!累積大量主題語料庫,輕鬆快樂「聊」出好法文!
👉https://bonjouratous.com/high-level-french-trial-class/
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「indispensable意思」的推薦目錄:
- 關於indispensable意思 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最讚貼文
- 關於indispensable意思 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的精選貼文
- 關於indispensable意思 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的精選貼文
- 關於indispensable意思 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
- 關於indispensable意思 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於indispensable意思 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於indispensable意思 在 Island Shangri-La, Hong Kong - Facebook 的評價
indispensable意思 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的精選貼文
【每日一杰課|單字篇】
👉🏻« Respecter »
它名詞是:« Respect » ,我相信大家看到這個字不陌生吧!名詞拼法完全跟英文一樣。對我來說 « Respect » 非常重要,是人與人之間相處最重要的橋樑,所以我想要介紹給大家!
🔺尊重、遵守
- Respecter les personnes âgées : 尊重長輩
Dans la culture taïwanaise, il est très important de respecter l'avis de personnes âgées.
在台灣文化裡面,尊重長輩的意見是一件很重要的事情。
- Respecter l‘intimité des autres : 尊重他人的隱私
Arrête de lui poser des questions indiscrètes, il faut respecter son intimité.
別再問他一些太冒昧的問題,你得尊重他的隱私。
- Respecter les minorités : 尊重少數群體
Taïwan est un pays qui respecte beaucoup les minorités ethniques, linguistiques, religieuses et sexuelles.
台灣是一個很尊重少數群體的國家:少數民族,少數語言,少數宗教和不同性向的人都很尊重。
- Respecter les opinions des autres : 尊重他人的意見
Même si je ne suis pas d’accord avec tes opinions, je les respecte. C’est ça vivre en démocratie !
即便我不同意你的立場,我還是尊重你的立場。這就是民主的精神 !
🔆一些例句:
- Respecter les droits des minorités.
尊重少數群體的權利。
- Respecter les autres est indispensable pour avoir de bonnes relations.
尊重他人才會有良好的人際關係。
- Il faut respecter la loi.
人們必須遵守法律。
- Pour être respecté, il faut respecter les autres.
要得到尊重,您必須尊重他人。
🔺也有「重視、不打擾」的意思
Respecter le sommeil de quelqu'un. 不打擾某人的睡眠
💡補充:
大家一定不陌生,在網路上有時候會遇到需要勾選的選項,不勾就不能進到下一步🤣
- J'ai pris connaissance du règlement et je m'engage à le respecter.
我已閱讀規則,並同意遵守。
🔆還有一個小片語:
- Dans le respect du principe 遵循...的原則
今天先到這裡,有問題歡迎在底下留言問我😎
來分享一下還不錯的例句~也許有對應到職場上!
« Malgré les opinions divergentes, il faut se respecter les uns les autres. »
儘管意見分歧,我們也必須尊重他人。
#每日一杰課_單字篇
#杰宇的法文邂逅
indispensable意思 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的精選貼文
【每日一杰課|單字篇】
👉🏻« Respecter »
它名詞是:« Respect » ,我相信大家看到這個字不陌生吧!名詞拼法完全跟英文一樣。對我來說 « Respect » 非常重要,是人與人之間相處最重要的橋樑,所以我想要介紹給大家!
🔺尊重、遵守
- Respecter les personnes âgées : 尊重長輩
Dans la culture taïwanaise, il est très important de respecter l'avis de personnes âgées.
在台灣文化裡面,尊重長輩的意見是一件很重要的事情。
- Respecter l‘intimité des autres : 尊重他人的隱私
Arrête de lui poser des questions indiscrètes, il faut respecter son intimité.
別再問他一些太冒昧的問題,你得尊重他的隱私。
- Respecter les minorités : 尊重少數群體
Taïwan est un pays qui respecte beaucoup les minorités ethniques, linguistiques, religieuses et sexuelles.
台灣是一個很尊重少數群體的國家:少數民族,少數語言,少數宗教和不同性向的人都很尊重。
- Respecter les opinions des autres : 尊重他人的意見
Même si je ne suis pas d’accord avec tes opinions, je les respecte. C’est ça vivre en démocratie !
即便我不同意你的立場,我還是尊重你的立場。這就是民主的精神 !
🔆一些例句:
- Respecter les droits des minorités.
尊重少數群體的權利。
- Respecter les autres est indispensable pour avoir de bonnes relations.
尊重他人才會有良好的人際關係。
- Il faut respecter la loi.
人們必須遵守法律。
- Pour être respecté, il faut respecter les autres.
要得到尊重,您必須尊重他人。
🔺也有「重視、不打擾」的意思
Respecter le sommeil de quelqu'un. 不打擾某人的睡眠
💡補充:
大家一定不陌生,在網路上有時候會遇到需要勾選的選項,不勾就不能進到下一步🤣
- J'ai pris connaissance du règlement et je m'engage à le respecter.
我已閱讀規則,並同意遵守。
🔆還有一個小片語:
- Dans le respect du principe 遵循...的原則
今天先到這裡,有問題歡迎在底下留言問我😎
來分享一下還不錯的例句~也許有對應到職場上!
« Malgré les opinions divergentes, il faut se respecter les uns les autres. »
儘管意見分歧,我們也必須尊重他人。
#每日一杰課_單字篇
#杰宇的法文邂逅
indispensable意思 在 Island Shangri-La, Hong Kong - Facebook 的推薦與評價
Serving tea is an indispensable Asian custom, which conveys a special meaning to an ... 奉茶是不可或缺的亞洲傳統禮節,當中在不同場合更包含著不同的特殊意思。 ... <看更多>