"How do you keep your kids occupied at home?"
This is a question I have been asked many times. Well, apart from playing video games, I try to gamify other aspects too - like housework. I throw a mini contest among the kiddos, like who can clean the toilet best or make the cooker hob the shiniest! 😁 Because nothing like a little competition to make the mundane household chores more interesting.
So if you're looking to include more HBL (that's Home-Based Labour) in the form of housework, do it with the CIF range of cleaners:
- CIF Anti-bac & Shine Multipurpose
- CIF Power & Shine Bathroom
- CIF Power & Shine Kitchen
- CIF Multipurpose Disinfectant Spray
They are 100% biodegradable cleaning agents, with no harsh smells and best of all, they provide deep cleaning for light grease, food residues and everyday dirt. Oh, and I love the idea of having Eco Refills too - now I don't have to throw away the spray bottles after they are empty. All I have to do is to buy the eco refill, top up the empty spray bottle with water and empty the refill concentrate into it, just like a printer ink cartridge! Less plastic wasteland saves me money too!
The CIF range of cleaners will be available at all FairPrice stores from 2 July 2021. Watch the videos to see how the monkies helped me keep the house clean during the school holidays! 😊
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅Red Hongyi,也在其Youtube影片中提到,HP challenged me to do an art project using ONE HP Ink Advantage Cartridge, ONE HP printer, and 1500 sheets of A4 paper. Like my previous art projects...
ink cartridge 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「立ち寄る」や「顔を出す」は英語で?
=================================
友人の家の近くに来たのでふらっと立ち寄ってみたり、目的地に行く途中に銀行や郵便局にちょっと立ち寄るなど、どこかに立ち寄ることを英語ではどのように表現するのかご紹介いたします。
--------------------------------------------------
Drop by(in)
→ 「立ち寄る」
--------------------------------------------------
この表現は、「立ち寄る」や「顔を出す」の意味として日常会話ではよく使われる表現です。何かを受け取りに立ち寄ったり、挨拶がてら顔出すなど、短時間の訪問時に用いられ、どちらかというとカジュアルでインフォーマルな訪問を指します。
✔「Swing by」や「Strong by」も同様の意味。
<例文>
I'll drop by around 4.
(4時頃に立ち寄りますね。)
Do you mind if I drop in later today?
(後で立ち寄ってもいいですか?)
I'm pretty busy today but I'll try to drop by.
(今日は結構忙しいですが、顔を出すようにします。)
I'll swing by your office after lunch.
(ランチの後にオフィスに立ち寄るね。)
〜会話例1〜
A: Hey Matt. Welcome back. How was Japan?
(マットさん、おかえり。日本はどうだった?)
B: As always, I had a great time. I'm actually in the neighborhood right now. Can I drop by?
(いつも通り楽しかったです。実は今、近くにいるんだけどちょっと寄って行っていいかな?)
〜会話例2〜
A: Can you swing by an office supplies store and pick up ink cartridge for the printer?
(オフィス用品店に行ってプリンター用のインクカートリッジを買ってきてくれない?)
B: Of course. Can you text me a picture of the ink?
(もちろんです。インクカートリッジの写真をメールで送ってくれますか?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ink cartridge 在 Raf Yaakob Facebook 的最佳貼文
Wow wow Raf terkejut and happy dengan print quality @canonmalaysia PIXMA G3060 ni. Colour dia sharp and terang exactly macam dalam gambar! Pastu mudah sangat Raf and Mawar pakai untuk kerja-kerja kami. Anak-anak pun senang nak pakai!
Ink pun refillable and maintenance cartridge is replaceable, sesuai for heavy load printing! Iya lah Raf and Mawar kira heavy user jugak! Hari-hari ada je nak print something hehe 🤓
#INKpressivePerformance #CanonMalaysia #PIXMA
ink cartridge 在 Red Hongyi Youtube 的精選貼文
HP challenged me to do an art project using ONE HP Ink Advantage Cartridge, ONE HP printer, and 1500 sheets of A4 paper. Like my previous art projects, I kept to using ordinary, every objects as my medium. In this case, I chose to use FEATHERS - which became the title of my art project.
This project was done by scanning a handful of feathers, then arranging them out differently each time. The 1500 sheets of paper are then laid out and taped together, and installed with the design and mechanics like a giant fan, revealing a giant dove that looks like it is flying out from the printer, to inspire everyone to let their creativity soar, especially in situations that seem impossible or too hard. I've done the dove, a bird signifying peace, with eyes of an eagle that shows tenacity and power, to show that while people may look demure and ordinary, they can also be strong and dynamic.
This project is also made into a 30 second commercial, and will be shown in Malaysia, Indonesia, Thailand and China.
Shot in Pudong, Shanghai.
---
Find out more about HP Ink Advantage:
Malaysia:
http://www.hp.com.my/inkadvantage
Indonesia:
http://www.hp.com/id/inkadvantage
Thailand:
http://www.hp.com/th/inkadvantage
---
Client: HP
Advertising Agency: BBDO Singapore
Production team: Great Guns & P.I.G. China
ps: you guys were so awesome to work with! :)
---
MORE PHOTOS AND BLOG POST ABOUT ART HERE:
http://www.ohiseered.com
OFFICIAL WEBSITE
http://www.redhongyi.com
OFFICIAL FACEBOOK
http://www.facebook.com/redhongyi
OFFICIAL TWITTER
http://www.twitter.com/redhongyi
---
BIG THANKS to Evan Chakroff (www.evanchakroff.com), Jun Lee Sia, Andrea Tan, Jess Wung, Chen Tang, Sunming Lee, Bernard Hiew, and my very own dad for your help and support with the installation!
ps: wore my favourite jeans - they're from Rag and Bone!
ink cartridge 在 teraminato Youtube 的最讚貼文
おやつでも、おもちゃでもないので倍速でお届...
http://apap.co4.jp/modules/wordpress/2011/02/07/8281/
撮影:iPod Touch G4
編集:QuickTime7
ink cartridge 在 Buy Printer Ink and Computer Ink Cartridges Online | HP 的相關結果
Find a great collection of Printer Ink & Ink Cartridges at HP. Enjoy Low Prices and Free Shipping when you buy now online. ... <看更多>
ink cartridge 在 Ink cartridge - Wikipedia 的相關結果
An ink cartridge or inkjet cartridge is a component of an inkjet printer that contains the ink that is deposited onto paper during printing. ... <看更多>
ink cartridge 在 INK CARTRIDGE在劍橋英語詞典中的解釋及翻譯 的相關結果
ink cartridge 的意思、解釋及翻譯:a small container of ink for use in a printer。了解更多。 ... <看更多>